New International Version For the director of music. To the tune of "A Dove on Distant Oaks." Of David. A miktam. When the Philistines had seized him in Gath. Be merciful to me, my God, for my enemies are in hot pursuit; all day long they press their attack. New Living Translation For the choir director: A psalm of David, regarding the time the Philistines seized him in Gath. To be sung to the tune "Dove on Distant Oaks." O God, have mercy on me, for people are hounding me. My foes attack me all day long. English Standard Version Be gracious to me, O God, for man tramples on me; all day long an attacker oppresses me; Berean Study Bible For the choirmaster. To the tune of “A Dove on Distant Oaks.” A Miktam of David, when the Philistines seized him in Gath. Be merciful to me, O God, for men are hounding me; all day they press their attack. New American Standard Bible For the choir director; according to Jonath elem rehokim. A Mikhtam of David, when the Philistines seized him in Gath. Be gracious to me, O God, for man has trampled upon me; Fighting all day long he oppresses me. King James Bible To the chief Musician upon Jonathelemrechokim, Michtam of David, when the Philistines took him in Gath. Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me. Holman Christian Standard Bible For the choir director: according to "A Silent Dove Far Away." A Davidic Miktam. When the Philistines seized him in Gath. Be gracious to me, God, for man tramples me; he fights and oppresses me all day long. International Standard Version Have mercy on me, God, because men have harassed me. Those who oppress me have fought against me all day long. NET Bible For the music director; according to the yonath-elem-rechovim style; a prayer of David, written when the Philistines captured him in Gath. Have mercy on me, O God, for men are attacking me! All day long hostile enemies are tormenting me. Aramaic Bible in Plain English Show mercy upon me, God, because man has trodden upon me, and all day the warrior has persecuted me, because a multitude of warriors are risen up against me. GOD'S WORD® Translation [For the choir director; according to [yonath elem rechokim]; a [miktam] by David when the Philistines captured him in Gath.] Have pity on me, O God, because people are harassing me. All day long warriors oppress me. Jubilee Bible 2000 Be merciful unto me, O God, for man would swallow me up; he oppresses me fighting me daily. King James 2000 Bible Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresses me. American King James Version Be merciful to me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresses me. American Standard Version Be merciful unto me, O God; for man would swallow me up: All the day long he fighting oppresseth me. Douay-Rheims Bible Unto the end, for a people that is removed at a distance from the sanctuary for David, for an inscription of a title (or pillar ) when the Philistines held him in Geth. Have mercy on me, O God, for man hath trodden me under foot; all the day long he hath afflicted me fighting against me. Darby Bible Translation {To the chief Musician. On Jonathelem-rechokim. Of David. Michtam; when the Philistines took him in Gath.} Be gracious unto me, O God; for man would swallow me up: all the day long fighting he oppresseth me. English Revised Version For the Chief Musician; set to Jonath elem rehokim. A Psalm of David: Michtam: when the Philistines took him in Gath. Be merciful unto me, O God; for man would swallow me up: all the day long he fighting oppresseth me. Webster's Bible Translation To the chief Musician upon Jonathelem-rechokim, Michtam of David, when the Philistines took him in Gath. Be merciful to me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me. World English Bible Be merciful to me, God, for man wants to swallow me up. All day long, he attacks and oppresses me. Young's Literal Translation To the Overseer. -- 'On the Dumb Dove far off.' -- A secret treasure of David, in the Philistines' taking hold of him in Gath. Favour me, O God, for man swallowed me up, All the day fighting he oppresseth me, Psalms 56:1 Afrikaans PWL Psalmet 56:1 Albanian ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 56:1 Arabic: Smith & Van Dyke D Sälm 56:1 Bavarian Псалми 56:1 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 詩 篇 56:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 詩 篇 56:1 Chinese Bible: Union (Simplified) Psalm 56:1 Croatian Bible Žalmů 56:1 Czech BKR Salme 56:1 Danish Psalmen 56:1 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Εἰς τὸ τέλος, ὑπὲρ τοῦ λαοῦ τοῦ ἀπὸ τῶν ἁγίων μεμακρυμμένου· τῷ Δαυεὶδ εἰς στηλογραφίαν, ὁπότε ἐκράτησαν αὐτὸν οἱ ἀλλόφυλοι ἐν Γέθ. Ἐλέησόν με, Κύριε, ὅτι κατεπάτησέν με ἄνθρωπος, ὅλην τὴν ἡμέραν πολεμῶν ἔθλιψέν με. Westminster Leningrad Codex לַמְנַצֵּ֤חַ ׀ עַל־יֹ֬ונַת אֵ֣לֶם רְ֭חֹקִים לְדָוִ֣ד מִכְתָּ֑ם בֶּֽאֱחֹ֨ז אֹתֹ֖ו פְלִשְׁתִּ֣ים בְּגַֽת׃ חָנֵּ֣נִי אֱ֭לֹהִים כִּֽי־שְׁאָפַ֣נִי אֱנֹ֑ושׁ כָּל־הַ֝יֹּ֗ום לֹחֵ֥ם יִלְחָצֵֽנִי׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Zsoltárok 56:1 Hungarian: Karoli La psalmaro 56:1 Esperanto PSALMIT 56:1 Finnish: Bible (1776) Psaume 56:1 French: Darby Psaume 56:1 French: Louis Segond (1910) Psaume 56:1 French: Martin (1744) Psalm 56:1 German: Modernized Psalm 56:1 German: Luther (1912) Psalm 56:1 German: Textbibel (1899) Salmi 56:1 Italian: Riveduta Bible (1927) Salmi 56:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MAZMUR 56:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 시편 56:1 Korean Psalmi 56:1 Latin: Vulgata Clementina Psalmynas 56:1 Lithuanian Psalm 56:1 Maori Salmenes 56:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Salmos 56:1 Spanish: La Biblia de las Américas Ten piedad de mí, oh Dios, porque el hombre me ha pisoteado; me oprime combatiéndome todo el día. Salmos 56:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Salmos 56:1 Spanish: Reina Valera Gómez Salmos 56:1 Spanish: Reina Valera 1909 Salmos 56:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Salmos 56:1 Bíblia King James Atualizada Português Salmos 56:1 Portugese Bible Psalmi 56:1 Romanian: Cornilescu Псалтирь 56:1 Russian: Synodal Translation (1876) Псалтирь 56:1 Russian koi8r Psaltaren 56:1 Swedish (1917) Psalm 56:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เพลงสดุดี 56:1 Thai: from KJV Mezmurlar 56:1 Turkish Thi-thieân 56:1 Vietnamese (1934) |