New International Version I am feeble and utterly crushed; I groan in anguish of heart. New Living Translation I am exhausted and completely crushed. My groans come from an anguished heart. English Standard Version I am feeble and crushed; I groan because of the tumult of my heart. Berean Study Bible I am numb and badly crushed; I groan in anguish of heart. New American Standard Bible I am benumbed and badly crushed; I groan because of the agitation of my heart. King James Bible I am feeble and sore broken: I have roared by reason of the disquietness of my heart. Holman Christian Standard Bible I am faint and severely crushed; I groan because of the anguish of my heart. International Standard Version I am weak and utterly crushed; I cry out in distress because of my heart's anguish. NET Bible I am numb with pain and severely battered; I groan loudly because of the anxiety I feel. Aramaic Bible in Plain English I shook and I was very saddened and I have been groaning from the moaning of my heart. GOD'S WORD® Translation I am numb and completely devastated. I roar because my heart's in turmoil. Jubilee Bible 2000 I am feeble and sore broken; I roar by reason of the disquietness of my heart. King James 2000 Bible I am feeble and utterly broken: I have groaned by reason of the turmoil of my heart. American King James Version I am feeble and sore broken: I have roared by reason of the disquietness of my heart. American Standard Version I am faint and sore bruised: I have groaned by reason of the disquietness of my heart. Douay-Rheims Bible I am afflicted and humbled exceedingly : I roared with the groaning of my heart. Darby Bible Translation I am faint and broken beyond measure; I roar by reason of the agitation of my heart. English Revised Version I am faint and sore bruised: I have roared by reason of the disquietness of my heart. Webster's Bible Translation I am feeble and grievously broken: I have roared by reason of the disquietness of my heart. World English Bible I am faint and severely bruised. I have groaned by reason of the anguish of my heart. Young's Literal Translation I have been feeble and smitten -- unto excess, I have roared from disquietude of heart. Psalms 38:8 Afrikaans PWL Psalmet 38:8 Albanian ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 38:8 Arabic: Smith & Van Dyke D Sälm 38:8 Bavarian Псалми 38:8 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 詩 篇 38:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 詩 篇 38:8 Chinese Bible: Union (Simplified) Psalm 38:8 Croatian Bible Žalmů 38:8 Czech BKR Salme 38:8 Danish Psalmen 38:8 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἐκακώθην καὶ ἐταπεινώθην ἕως σφόδρα, ὠρυόμην ἀπὸ στεναγμοῦ τῆς καρδίας μου. Westminster Leningrad Codex נְפוּגֹ֣ותִי וְנִדְכֵּ֣יתִי עַד־מְאֹ֑ד אַ֗גְתִּי מִֽנַּהֲמַ֥ת לִבִּֽי׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Zsoltárok 38:8 Hungarian: Karoli La psalmaro 38:8 Esperanto PSALMIT 38:8 Finnish: Bible (1776) Psaume 38:8 French: Darby Psaume 38:8 French: Louis Segond (1910) Psaume 38:8 French: Martin (1744) Psalm 38:8 German: Modernized Psalm 38:8 German: Luther (1912) Psalm 38:8 German: Textbibel (1899) Salmi 38:8 Italian: Riveduta Bible (1927) Salmi 38:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MAZMUR 38:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 시편 38:8 Korean Psalmi 38:8 Latin: Vulgata Clementina Psalmynas 38:8 Lithuanian Psalm 38:8 Maori Salmenes 38:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Salmos 38:8 Spanish: La Biblia de las Américas Estoy entumecido y abatido en gran manera; gimo a causa de la agitación de mi corazón. Salmos 38:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Salmos 38:8 Spanish: Reina Valera Gómez Salmos 38:8 Spanish: Reina Valera 1909 Salmos 38:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Salmos 38:8 Bíblia King James Atualizada Português Salmos 38:8 Portugese Bible Psalmi 38:8 Romanian: Cornilescu Псалтирь 38:8 Russian: Synodal Translation (1876) Псалтирь 38:8 Russian koi8r Psaltaren 38:8 Swedish (1917) Psalm 38:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เพลงสดุดี 38:8 Thai: from KJV Mezmurlar 38:8 Turkish Thi-thieân 38:8 Vietnamese (1934) |