New International Version In the shelter of your presence you hide them from all human intrigues; you keep them safe in your dwelling from accusing tongues. New Living Translation You hide them in the shelter of your presence, safe from those who conspire against them. You shelter them in your presence, far from accusing tongues. English Standard Version In the cover of your presence you hide them from the plots of men; you store them in your shelter from the strife of tongues. Berean Study Bible You hide them in the secret place of Your presence from the schemes of men. You conceal them in Your shelter from accusing tongues. New American Standard Bible You hide them in the secret place of Your presence from the conspiracies of man; You keep them secretly in a shelter from the strife of tongues. King James Bible Thou shalt hide them in the secret of thy presence from the pride of man: thou shalt keep them secretly in a pavilion from the strife of tongues. Holman Christian Standard Bible You hide them in the protection of Your presence; You conceal them in a shelter from the schemes of men, from quarrelsome tongues. International Standard Version You will hide them in the secret place of your presence, away from the conspiracies of men. You will hide them in your tent, away from their contentious tongues. NET Bible You hide them with you, where they are safe from the attacks of men; you conceal them in a shelter, where they are safe from slanderous attacks. Aramaic Bible in Plain English You will hide them in the shelter of your presence; from the trouble of the children of men you will hide them. GOD'S WORD® Translation You hide them in the secret place of your presence from those who scheme against them. You keep them in a shelter, safe from quarrelsome tongues. Jubilee Bible 2000 Thou shalt keep them in the secret place of thy face from the pride of man; thou shalt keep them in the tabernacle protected from the strife of tongues. King James 2000 Bible You shall hide them in the secret of your presence from the pride of man: you shall keep them secretly in a pavilion from the strife of tongues. American King James Version You shall hide them in the secret of your presence from the pride of man: you shall keep them secretly in a pavilion from the strife of tongues. American Standard Version In the covert of thy presence wilt thou hide them from the plottings of man: Thou wilt keep them secretly in a pavilion from the strife of tongues. Douay-Rheims Bible Thou shalt hide them in the secret of thy face, from the disturbance of men. Thou shalt protect them in thy tabernacle from the contradiction of tongues. Darby Bible Translation Thou keepest them concealed in the secret of thy presence from the conspiracies of man; thou hidest them in a pavilion from the strife of tongues. English Revised Version In the covert of thy presence shalt thou hide them from the plottings of man: thou shalt keep them secretly in a pavilion from the strife of tongues. Webster's Bible Translation Thou shalt hide them in the secret of thy presence from the pride of man: thou shalt keep them secretly in a pavilion from the strife of tongues. World English Bible In the shelter of your presence you will hide them from the plotting of man. You will keep them secretly in a dwelling away from the strife of tongues. Young's Literal Translation Thou hast wrought for those trusting in Thee, Before sons of men. Thou hidest them in the secret place of Thy presence, From artifices of man, Thou concealest them in a tabernacle, From the strife of tongues. Psalms 31:20 Afrikaans PWL Psalmet 31:20 Albanian ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 31:20 Arabic: Smith & Van Dyke D Sälm 31:20 Bavarian Псалми 31:20 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 詩 篇 31:20 Chinese Bible: Union (Traditional) 詩 篇 31:20 Chinese Bible: Union (Simplified) Psalm 31:20 Croatian Bible Žalmů 31:20 Czech BKR Salme 31:20 Danish Psalmen 31:20 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint κατακρύψεις αὐτοὺς ἐν ἀποκρύφῳ τοῦ προσώπου σου ἀπὸ ταραχῆς ἀνθρώπων· σκεπάσεις αὐτοὺς ἐν σκηνῇ ἀπὸ ἀντιλογίας γλωσσῶν. Westminster Leningrad Codex תַּסְתִּירֵ֤ם ׀ בְּסֵ֥תֶר פָּנֶיךָ֮ מֵֽרֻכְסֵ֫י אִ֥ישׁ תִּצְפְּנֵ֥ם בְּסֻכָּ֗ה מֵרִ֥יב לְשֹׁנֹֽות׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Zsoltárok 31:20 Hungarian: Karoli La psalmaro 31:20 Esperanto PSALMIT 31:20 Finnish: Bible (1776) Psaume 31:20 French: Darby Psaume 31:20 French: Louis Segond (1910) Psaume 31:20 French: Martin (1744) Psalm 31:20 German: Modernized Psalm 31:20 German: Luther (1912) Psalm 31:20 German: Textbibel (1899) Salmi 31:20 Italian: Riveduta Bible (1927) Salmi 31:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MAZMUR 31:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 시편 31:20 Korean Psalmi 31:20 Latin: Vulgata Clementina Psalmynas 31:20 Lithuanian Psalm 31:20 Maori Salmenes 31:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Salmos 31:20 Spanish: La Biblia de las Américas De las conspiraciones de los hombres tú los escondes en lo secreto de tu presencia; en un refugio los pondrás a cubierto de los enredos de las lenguas. Salmos 31:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Salmos 31:20 Spanish: Reina Valera Gómez Salmos 31:20 Spanish: Reina Valera 1909 Salmos 31:20 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Salmos 31:20 Bíblia King James Atualizada Português Salmos 31:20 Portugese Bible Psalmi 31:20 Romanian: Cornilescu Псалтирь 31:20 Russian: Synodal Translation (1876) Псалтирь 31:20 Russian koi8r Psaltaren 31:20 Swedish (1917) Psalm 31:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เพลงสดุดี 31:20 Thai: from KJV Mezmurlar 31:20 Turkish Thi-thieân 31:20 Vietnamese (1934) |