New International Version Guard my life and rescue me; do not let me be put to shame, for I take refuge in you. New Living Translation Protect me! Rescue my life from them! Do not let me be disgraced, for in you I take refuge. English Standard Version Oh, guard my soul, and deliver me! Let me not be put to shame, for I take refuge in you. Berean Study Bible Guard my soul and deliver me; let me not be put to shame, for I take refuge in You. New American Standard Bible Guard my soul and deliver me; Do not let me be ashamed, for I take refuge in You. King James Bible O keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I put my trust in thee. Holman Christian Standard Bible Guard me and deliver me; do not let me be put to shame, for I take refuge in You. International Standard Version Preserve my life and deliver me; do not let me be ashamed, because I take refuge in you. NET Bible Protect me and deliver me! Please do not let me be humiliated, for I have taken shelter in you! Aramaic Bible in Plain English Keep my soul and save me because I have hoped in you. GOD'S WORD® Translation Protect my life, and rescue me! Do not let me be put to shame. I have taken refuge in you. Jubilee Bible 2000 Schin O keep my soul and deliver me; let me not be ashamed, for I put my trust in thee. King James 2000 Bible O keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I put my trust in you. American King James Version O keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I put my trust in you. American Standard Version Oh keep my soul, and deliver me: Let me not be put to shame, for I take refuge in thee. Douay-Rheims Bible Keep thou my soul, and deliver me: I shall not be ashamed, for I have hoped in thee. Darby Bible Translation Keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I trust in thee. English Revised Version O keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed, for I put my trust in thee. Webster's Bible Translation O keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I put my trust in thee. World English Bible Oh keep my soul, and deliver me. Let me not be disappointed, for I take refuge in you. Young's Literal Translation Keep my soul, and deliver me, Let me not be ashamed, for I trusted in Thee. Psalms 25:20 Afrikaans PWL Psalmet 25:20 Albanian ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 25:20 Arabic: Smith & Van Dyke D Sälm 25:20 Bavarian Псалми 25:20 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 詩 篇 25:20 Chinese Bible: Union (Traditional) 詩 篇 25:20 Chinese Bible: Union (Simplified) Psalm 25:20 Croatian Bible Žalmů 25:20 Czech BKR Salme 25:20 Danish Psalmen 25:20 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint φύλαξον τὴν ψυχήν μου καὶ ῥῦσαί με· μὴ καταισχυνθείην, ὅτι ἤλπισα ἐπὶ σέ. Westminster Leningrad Codex שָׁמְרָ֣ה נַ֭פְשִׁי וְהַצִּילֵ֑נִי אַל־אֵ֝בֹ֗ושׁ כִּֽי־חָסִ֥יתִי בָֽךְ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Zsoltárok 25:20 Hungarian: Karoli La psalmaro 25:20 Esperanto PSALMIT 25:20 Finnish: Bible (1776) Psaume 25:20 French: Darby Psaume 25:20 French: Louis Segond (1910) Psaume 25:20 French: Martin (1744) Psalm 25:20 German: Modernized Psalm 25:20 German: Luther (1912) Psalm 25:20 German: Textbibel (1899) Salmi 25:20 Italian: Riveduta Bible (1927) Salmi 25:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MAZMUR 25:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 시편 25:20 Korean Psalmi 25:20 Latin: Vulgata Clementina Psalmynas 25:20 Lithuanian Psalm 25:20 Maori Salmenes 25:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Salmos 25:20 Spanish: La Biblia de las Américas Guarda mi alma y líbrame; no sea yo avergonzado, porque en ti me refugio. Salmos 25:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Salmos 25:20 Spanish: Reina Valera Gómez Salmos 25:20 Spanish: Reina Valera 1909 Salmos 25:20 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Salmos 25:20 Bíblia King James Atualizada Português Salmos 25:20 Portugese Bible Psalmi 25:20 Romanian: Cornilescu Псалтирь 25:20 Russian: Synodal Translation (1876) Псалтирь 25:20 Russian koi8r Psaltaren 25:20 Swedish (1917) Psalm 25:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เพลงสดุดี 25:20 Thai: from KJV Mezmurlar 25:20 Turkish Thi-thieân 25:20 Vietnamese (1934) |