Psalm 106:32
New International Version
By the waters of Meribah they angered the LORD, and trouble came to Moses because of them;

New Living Translation
At Meribah, too, they angered the LORD, causing Moses serious trouble.

English Standard Version
They angered him at the waters of Meribah, and it went ill with Moses on their account,

Berean Study Bible
At the waters of Meribah they angered the LORD, and trouble came to Moses because of them.

New American Standard Bible
They also provoked Him to wrath at the waters of Meribah, So that it went hard with Moses on their account;

King James Bible
They angered him also at the waters of strife, so that it went ill with Moses for their sakes:

Holman Christian Standard Bible
They angered the LORD at the waters of Meribah, and Moses suffered because of them;

International Standard Version
They provoked wrath at the waters of Meribah, and Moses suffered on account of them.

NET Bible
They made him angry by the waters of Meribah, and Moses suffered because of them,

Aramaic Bible in Plain English
And they angered him concerning the waters of strife and he afflicted Moses because of them.

GOD'S WORD® Translation
They made God angry by the water at Meribah. Things turned out badly for Moses because of what they did,

Jubilee Bible 2000
They angered him also at the waters of strife, so that it went ill with Moses for their sakes:

King James 2000 Bible
They angered him also at the waters of strife, so that it went ill with Moses for their sakes:

American King James Version
They angered him also at the waters of strife, so that it went ill with Moses for their sakes:

American Standard Version
They angered him also at the waters of Meribah, So that it went ill with Moses for their sakes;

Douay-Rheims Bible
They provoked him also at the waters of contradiction: and Moses was afflicted for their sakes:

Darby Bible Translation
And they moved him to wrath at the waters of Meribah, and it went ill with Moses on their account;

English Revised Version
They angered him also at the waters of Meribah, so that it went ill with Moses for their sakes:

Webster's Bible Translation
They angered him also at the waters of strife, so that it went ill with Moses for their sakes:

World English Bible
They angered him also at the waters of Meribah, so that Moses was troubled for their sakes;

Young's Literal Translation
And they cause wrath by the waters of Meribah, And it is evil to Moses for their sakes,

Psalms 106:32 Afrikaans PWL
Hulle het Hom ook kwaad gemaak by die waters van M’rivah sodat dit met Moshe sleg gegaan het as gevolg van hulle,

Psalmet 106:32 Albanian
Ata e provokuan përsëri në ujërat e Meribas, dhe Moisiu pësoi të keqen për shkak të tyre,

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 106:32 Arabic: Smith & Van Dyke
واسخطوه على ماء مريبة حتى تأذى موسى بسببهم‎.

D Sälm 106:32 Bavarian
An n Haderwasser graitznd s önn Zorn von n Herrgot auf. Daa schrir s dyr Mosen nider, yso hietnd s iem aau ghärmt.

Псалми 106:32 Bulgarian
Също и при водите на Мерива те Го разгневиха, Така щото стана зле с Моисея поради тях;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們在米利巴水又叫耶和華發怒,甚至摩西也受了虧損;

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们在米利巴水又叫耶和华发怒,甚至摩西也受了亏损;

詩 篇 106:32 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 們 在 米 利 巴 水 又 叫 耶 和 華 發 怒 , 甚 至 摩 西 也 受 了 虧 損 ,

詩 篇 106:32 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 们 在 米 利 巴 水 又 叫 耶 和 华 发 怒 , 甚 至 摩 西 也 受 了 亏 损 ,

Psalm 106:32 Croatian Bible
Razjariše ga opet kraj voda meripskih, i Mojsija zlo pogodi zbog njih,

Žalmů 106:32 Czech BKR
Opět ho byli popudili při vodách sváru, až se i Mojžíšovi zle stalo pro ně.

Salme 106:32 Danish
De vakte hans Vrede ved Meribas Vand, og for deres Skyld gik det Moses ilde;

Psalmen 106:32 Dutch Staten Vertaling
Zij maakten Hem ook zeer toornig aan het twistwater, en het ging Mozes kwalijk om hunnentwil.

Swete's Septuagint
καὶ παρώργισαν ἐφ᾽ ὕδατος Ἀντιλογίας, καὶ ἐκακώθη Μωυσῆς δι᾽ αὐτούς,

Westminster Leningrad Codex
וַ֭יַּקְצִיפוּ עַל־מֵ֥י מְרִיבָ֑ה וַיֵּ֥רַע לְ֝מֹשֶׁ֗ה בַּעֲבוּרָֽם׃

WLC (Consonants Only)
ויקציפו על־מי מריבה וירע למשה בעבורם׃

Aleppo Codex
לב ויקציפו על-מי מריבה  וירע למשה בעבורם

Zsoltárok 106:32 Hungarian: Karoli
Megharagíták a Meribáh vizeinél is, és baja támadt Mózesnek miattok,

La psalmaro 106:32 Esperanto
Kaj ili kolerigis Lin cxe la akvo de Meriba, Kaj pro ili farigxis malbono al Moseo;

PSALMIT 106:32 Finnish: Bible (1776)
Ja vihoittivat hänen riitaveden tykönä ja tapahtui Mosekselle pahoin heidän tähtensä;

Psaume 106:32 French: Darby
Et ils l'irriterent aux eaux de Meriba, et il en arriva du mal à Moise à cause d'eux;

Psaume 106:32 French: Louis Segond (1910)
Ils irritèrent l'Eternel près des eaux de Meriba; Et Moïse fut puni à cause d'eux,

Psaume 106:32 French: Martin (1744)
Ils excitèrent aussi sa colère près des eaux de Mériba, et il en avint du mal à Moïse à cause d'eux.

Psalm 106:32 German: Modernized
Und sie erzürneten ihn am Haderwasser; und sie zerplagten den Mose übel.

Psalm 106:32 German: Luther (1912)
Und sie erzürnten ihn am Haderwasser, und Mose ging es übel um ihretwillen.

Psalm 106:32 German: Textbibel (1899)
Sodann erzürnten sie Gott am Hader-Wasser, und es erging Mose um ihretwillen übel.

Salmi 106:32 Italian: Riveduta Bible (1927)
Lo provocarono ad ira anche alle acque di Meriba, e venne del male a Mosè per cagion loro;

Salmi 106:32 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Provocarono ancora il Signore ad ira presso alla acque di Meriba, Ed avvenne del male a Mosè per loro.

MAZMUR 106:32 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Lagipun mereka itu menggalakkan murka-Nya hampir dengan air Meriba, sehingga jahat berlaku atas Musapun dari sebab mereka itu.

시편 106:32 Korean
저희가 또 므리바 물에서 여호와를 노하시게 하였으므로 저희로 인하여 얼이 모세에게 미쳤나니

Psalmi 106:32 Latin: Vulgata Clementina
Et irritaverunt eum ad Aquas contradictionis ; et vexatus est Moyses propter eos ;

Psalmynas 106:32 Lithuanian
Įpykino jie Viešpatį prie Meribos vandenų, ir Mozė dėl jų nukentėjo.

Psalm 106:32 Maori
I whakapataritari ano ratou i a ia ki nga wai o Meripa; na hemanawa ana a Mohi mo ratou:

Salmenes 106:32 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og de vakte vrede ved Meribas vann, og det gikk Moses ille for deres skyld;

Salmos 106:32 Spanish: La Biblia de las Américas
También le hicieron enojarse en las aguas de Meriba, y le fue mal a Moisés por culpa de ellos,

Salmos 106:32 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
También hicieron que El se enojara en las aguas de Meriba, Y le fue mal a Moisés por culpa de ellos,

Salmos 106:32 Spanish: Reina Valera Gómez
También le irritaron en las aguas de Meriba; y le fue mal a Moisés por causa de ellos;

Salmos 106:32 Spanish: Reina Valera 1909
También le irritaron en las aguas de Meriba: E hizo mal á Moisés por causa de ellos;

Salmos 106:32 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
También le irritaron en las aguas de Meriba; e hizo mal a Moisés por causa de ellos;

Salmos 106:32 Bíblia King James Atualizada Português
Contudo, eles ainda provocaram a indignação do Senhor junto às águas de Meribá e, por causa deles, aconteceu um infortúnio a Moisés,

Salmos 106:32 Portugese Bible
Indignaram-no também junto às águas de Meribá, de sorte que sucedeu mal a Moisés por causa deles;   

Psalmi 106:32 Romanian: Cornilescu
Ei au mîniat pe Domnul la apele Meriba; şi Moise a fost pedepsit din pricina lor.

Псалтирь 106:32 Russian: Synodal Translation (1876)
(105:32) И прогневали Бога у вод Меривы, и Моисей потерпел за них,

Псалтирь 106:32 Russian koi8r
(105-32) И прогневали [Бога] у вод Меривы, и Моисей потерпел за них,

Psaltaren 106:32 Swedish (1917)
De förtörnade honom ock vid Meribas vatten, och det gick Mose illa för deras skull.

Psalm 106:32 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Kanilang ginalit din siya sa tubig ng Meriba, na anopa't naging masama kay Moises dahil sa kanila:

เพลงสดุดี 106:32 Thai: from KJV
ท่านทำให้พระองค์กริ้วที่น้ำแห่งการโต้เถียง เพราะเรื่องของท่านนี้ โมเสสก็พลอยเสียหายด้วย

Mezmurlar 106:32 Turkish
Yine RABbi öfkelendirdiler Meriva suları yanında,
Musanın başına dert açıldı onlar yüzünden;

Thi-thieân 106:32 Vietnamese (1934)
Tổ phụ chúng tôi cũng chọc giận Ngài tại Ngài Mê-ri-ba, Nên, vì cớ họ, có tai họa xảy đến cho Môi-se;

Psalm 106:31
Top of Page
Top of Page