Psalm 10:12
New International Version
Arise, LORD! Lift up your hand, O God. Do not forget the helpless.

New Living Translation
Arise, O LORD! Punish the wicked, O God! Do not ignore the helpless!

English Standard Version
Arise, O LORD; O God, lift up your hand; forget not the afflicted.

Berean Study Bible
Arise, O LORD! Lift up Your hand, O God! Do not forget the helpless.

New American Standard Bible
Arise, O LORD; O God, lift up Your hand. Do not forget the afflicted.

King James Bible
Arise, O LORD; O God, lift up thine hand: forget not the humble.

Holman Christian Standard Bible
Rise up, LORD God! Lift up Your hand. Do not forget the afflicted.

International Standard Version
Rise up, LORD! Raise your hand, God. Don't forget the afflicted!

NET Bible
Rise up, LORD! O God, strike him down! Do not forget the oppressed!

Aramaic Bible in Plain English
Arise, Lord Jehovah, my God, and lift your hand and do not forget the afflicted one.

GOD'S WORD® Translation
Arise, O LORD! Lift your hand, O God. Do not forget oppressed people!

Jubilee Bible 2000
Arise, O LORD; O God, lift up thine hand; forget not the humble.

King James 2000 Bible
Arise, O LORD; O God, lift up your hand: forget not the humble.

American King James Version
Arise, O LORD; O God, lift up your hand: forget not the humble.

American Standard Version
Arise, O Jehovah; O God, lift up thy hand: Forget not the poor.

Douay-Rheims Bible
Arise, O Lord God, let thy hand be exalted: forget not the poor.

Darby Bible Translation
Arise, Jehovah; O God, lift up thy hand: forget not the afflicted.

English Revised Version
Arise, O LORD; O God, lift up thine hand: forget not the poor.

Webster's Bible Translation
Arise, O LORD; O God, lift up thy hand: forget not the humble.

World English Bible
Arise, Yahweh! God, lift up your hand! Don't forget the helpless.

Young's Literal Translation
Arise, O Jehovah! O God, lift up Thy hand! Forget not the humble.

Psalms 10:12 Afrikaans PWL
Staan op, יהוה! O God, lig U hand op; vergeet nie die geteisterdes nie!

Psalmet 10:12 Albanian
Çohu, o Zot; o Perëndi, ngre dorën tënde; mos i harro të mjerët.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 10:12 Arabic: Smith & Van Dyke
قم يا رب. يا الله ارفع يدك. لا تنس المساكين‎.

D Sälm 10:12 Bavarian
Und drum, o Herrgot, far iem gscheid dyrzwischn! Vergiß diend die nit, wo aan di nix wärnd!

Псалми 10:12 Bulgarian
Стани, Господи; Боже, издигни ръката Си; Да не забравяш кротките.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華啊,求你起來!神啊,求你舉手,不要忘記困苦人!

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华啊,求你起来!神啊,求你举手,不要忘记困苦人!

詩 篇 10:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 啊 , 求 你 起 來 !   神 啊 , 求 你 舉 手 , 不 要 忘 記 困 苦 人 !

詩 篇 10:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 啊 , 求 你 起 来 !   神 啊 , 求 你 举 手 , 不 要 忘 记 困 苦 人 !

Psalm 10:12 Croatian Bible
Ustani, Gospode Bože, podigni ruku, ne zaboravi siromaha.

Žalmů 10:12 Czech BKR
Povstaniž, Hospodine Bože silný, vznes ruku svou, nezapomínejž se nad chudými.

Salme 10:12 Danish
Rejs dig, HERRE! Gud, løft din Haand, de arme glemme du ikke!

Psalmen 10:12 Dutch Staten Vertaling
Sta op, HEERE God! hef Uw hand op, vergeet de ellendigen niet.

Swete's Septuagint
ἀνάστηθι, Κύριε ὁ θεός, ὑψωθήτω ἡ χείρ σου· μὴ ἐπιλάθῃ τῶν πενήτων.

Westminster Leningrad Codex
קוּמָ֤ה יְהוָ֗ה אֵ֭ל נְשָׂ֣א יָדֶ֑ךָ אַל־תִּשְׁכַּ֥ח [עֲנִיִּים כ] (עֲנָוִֽים׃ ק)

WLC (Consonants Only)
קומה יהוה אל נשא ידך אל־תשכח [עניים כ] (ענוים׃ ק)

Aleppo Codex
יב קומה יהוה--אל נשא ידך  אל-תשכח עניים (ענוים)

Zsoltárok 10:12 Hungarian: Karoli
Kelj fel Úr-Isten, emeld fel kezedet; ne feledkezzél el a szegényekrõl!

La psalmaro 10:12 Esperanto
Levigxu, ho Eternulo; ho Dio, levu Vian manon; Ne forgesu mizerulojn.

PSALMIT 10:12 Finnish: Bible (1776)
Nouse, Herra! Jumala, ylennä kätes ja älä köyhää unohda.

Psaume 10:12 French: Darby
Eternel! O *Dieu, eleve ta main! n'oublie pas les affliges.

Psaume 10:12 French: Louis Segond (1910)
Lève-toi, Eternel! ô Dieu, lève ta main! N'oublie pas les malheureux!

Psaume 10:12 French: Martin (1744)
Eternel, lève-toi, ô [Dieu] Fort! hausse ta main, et n'oublie point les débonnaires.

Psalm 10:12 German: Modernized
Stehe auf, HERR Gott, erhebe deine Hand; vergiß der Elenden nicht!

Psalm 10:12 German: Luther (1912)
Stehe auf, HERR; Gott, erhebe deine Hand; vergiß der Elenden nicht!

Psalm 10:12 German: Textbibel (1899)
Auf, Jahwe! Gott, erhebe deine Hand! Vergiß die Elenden nicht!

Salmi 10:12 Italian: Riveduta Bible (1927)
Lèvati, o Eterno! o Dio, alza la mano! Non dimenticare i miseri.

Salmi 10:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Levati, Signore; o Dio, alza la tua mano; Non dimenticare i poveri afflitti.

MAZMUR 10:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Bangkitlah, ya Tuhan! angkatlah kiranya tangan-Mu, ya Allah jangan apalah Engkau lupa akan orang miskin.

시편 10:12 Korean
주께서 생명의 길로 내게 보이시리니 주의 앞에는 기쁨이 충만하고 주의 우편에는 영원한 즐거움이 있나이다

Psalmi 10:12 Latin: Vulgata Clementina
Exsurge, Domine Deus, exaltetur manus tua ; ne obliviscaris pauperum.

Psalmynas 10:12 Lithuanian
Viešpatie, pakilk, Dieve, pakelk savo ranką, neužmiršk vargdienių!

Psalm 10:12 Maori
Whakatika, e Ihowa, e te Atua, takiritia tou ringa: kaua e wareware ki te hunga iti.

Salmenes 10:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Reis dig, Herre! Gud, opløft din hånd, glem ikke de elendige!

Salmos 10:12 Spanish: La Biblia de las Américas
Levántate, oh SEÑOR; alza, oh Dios, tu mano. No te olvides de los pobres.

Salmos 10:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Levántate, oh SEÑOR; alza, oh Dios, Tu mano. No Te olvides de los pobres.

Salmos 10:12 Spanish: Reina Valera Gómez
Levántate, oh Jehová Dios, alza tu mano, no te olvides de los pobres.

Salmos 10:12 Spanish: Reina Valera 1909
Levántate, oh Jehová Dios, alza tu mano, No te olvides de los pobres.

Salmos 10:12 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Levántate, oh SEÑOR Dios, alza tu mano, no te olvides de los humildes.

Salmos 10:12 Bíblia King James Atualizada Português
Levanta-te, SENHOR! Ergue a tua mão, ó Deus! Não te esqueças dos desamparados.

Salmos 10:12 Portugese Bible
Levanta-te, Senhor; ó Deus, levanta a tua mão; não te esqueças dos necessitados.   

Psalmi 10:12 Romanian: Cornilescu
Scoală-Te, Doamne, Dumnezeule, ridică mîna! Nu uita pe cei nenorociţi!

Псалтирь 10:12 Russian: Synodal Translation (1876)
(9:33) Восстань, Господи, Боже мой , вознеси руку Твою, не забудь угнетенных.

Псалтирь 10:12 Russian koi8r
(9-33) Восстань, Господи, Боже [мой], вознеси руку Твою, не забудь угнетенных.

Psaltaren 10:12 Swedish (1917)
Stå upp, HERRE; Gud, upplyft din hand, förgät icke de arma.

Psalm 10:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Bumangon ka, Oh Panginoon, Oh Dios, itaas mo ang iyong kamay: huwag mong kalimutan ang dukha.

เพลงสดุดี 10:12 Thai: from KJV
ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอทรงลุกขึ้น ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงชูพระหัตถ์ของพระองค์ขึ้น ขออย่าทรงลืมคนที่ถ่อมตัวลง

Mezmurlar 10:12 Turkish
Kalk, ya RAB, kaldır elini, ey Tanrı!
Mazlumları unutma!

Thi-thieân 10:12 Vietnamese (1934)
Ðức Giê-hô-va ôi! xin hãy chổi dậy; Hỡi Ðức Chúa Trời, hãy giơ tay Ngài lên; Chớ quên kẻ khốn cùng.

Psalm 10:11
Top of Page
Top of Page