Proverbs 14:5
New International Version
An honest witness does not deceive, but a false witness pours out lies.

New Living Translation
An honest witness does not lie; a false witness breathes lies.

English Standard Version
A faithful witness does not lie, but a false witness breathes out lies.

Berean Study Bible
An honest witness does not deceive, but a dishonest witness pours forth lies.

New American Standard Bible
A trustworthy witness will not lie, But a false witness utters lies.

King James Bible
A faithful witness will not lie: but a false witness will utter lies.

Holman Christian Standard Bible
An honest witness does not deceive, but a dishonest witness utters lies.

International Standard Version
A trustworthy witness does not deceive, but a false witness spews lies.

NET Bible
A truthful witness does not lie, but a false witness breathes out lies.

Aramaic Bible in Plain English
A trustworthy witness is not false and he that speaks falsehood is a false witness.

GOD'S WORD® Translation
A trustworthy witness does not lie, but a dishonest witness breathes lies.

Jubilee Bible 2000
The true witness will not lie, but the false witness will utter lies.

King James 2000 Bible
A faithful witness will not lie: but a false witness will utter lies.

American King James Version
A faithful witness will not lie: but a false witness will utter lies.

American Standard Version
A faithful witness will not lie; But a false witness uttereth lies.

Douay-Rheims Bible
A faithful witness will not lie: but a deceitful witness uttereth a lie.

Darby Bible Translation
A faithful witness will not lie; but a false witness uttereth lies.

English Revised Version
A faithful witness will not lie: but a false witness uttereth lies.

Webster's Bible Translation
A faithful witness will not lie: but a false witness will utter lies.

World English Bible
A truthful witness will not lie, but a false witness pours out lies.

Young's Literal Translation
A faithful witness lieth not, And a false witness breatheth out lies.

Spreuke 14:5 Afrikaans PWL
’n Betroubare getuie sal nie bedrieg nie, maar ’n valse getuie sal leuens vertel.

Fjalët e urta 14:5 Albanian
Dëshmitari i ndershëm nuk gënjen, por dëshmitari i rremë thotë gënjeshtra.

ﺃﻣﺜﺎﻝ 14:5 Arabic: Smith & Van Dyke
الشاهد الامين لن يكذب والشاهد الزور يتفوه بالاكاذيب.

D Sprüch 14:5 Bavarian
Ayn gueter Zeug liegt nit, ayn schlechter liegt blooß non.

Притчи 14:5 Bulgarian
Верният свидетел няма да лъже, А лъжливият свидетел издиша лъжи.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
誠實見證人不說謊話,假見證人吐出謊言。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
诚实见证人不说谎话,假见证人吐出谎言。

箴 言 14:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
誠 實 見 證 人 不 說 謊 話 ; 假 見 證 人 吐 出 謊 言 。

箴 言 14:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
诚 实 见 证 人 不 说 谎 话 ; 假 见 证 人 吐 出 谎 言 。

Proverbs 14:5 Croatian Bible
Istinit svjedok ne laže, a krivi svjedok širi laž.

Přísloví 14:5 Czech BKR
Svědek věrný neklamá, ale svědek falešný mluví lež.

Ordsprogene 14:5 Danish
Sanddru Vidne lyver ikke, det falske Vidne farer med Løgn.

Spreuken 14:5 Dutch Staten Vertaling
Een waarachtig getuige zal niet liegen; maar een vals getuige blaast leugens.

Swete's Septuagint
μάρτυς πιστὸς οὐ ψεύδεται, ἐκκαίει δὲ ψευδῆ μάρτυς ἄδικος.

Westminster Leningrad Codex
עֵ֣ד אֱ֭מוּנִים לֹ֣א יְכַזֵּ֑ב וְיָפִ֥יחַ כְּ֝זָבִ֗ים עֵ֣ד שָֽׁקֶר׃

WLC (Consonants Only)
עד אמונים לא יכזב ויפיח כזבים עד שקר׃

Aleppo Codex
ה עד אמונים לא יכזב  ויפיח כזבים עד שקר

Példabeszédek 14:5 Hungarian: Karoli
A hûséges tanú nem hazud; a hamis tanú pedig hazugságot bocsát szájából.

La sentencoj de Salomono 14:5 Esperanto
Verama atestanto ne mensogas; Sed atestanto falsama elspiras mensogojn.

SANANLASKUT 14:5 Finnish: Bible (1776)
Totinen todistaja välttää valhetta; vaan väärä todistaja rohkiasti valhettelee.

Proverbes 14:5 French: Darby
Le temoin fidele ne ment pas, mais le faux temoin profere des mensonges.

Proverbes 14:5 French: Louis Segond (1910)
Un témoin fidèle ne ment pas, Mais un faux témoin dit des mensonges.

Proverbes 14:5 French: Martin (1744)
Le témoin véritable ne mentira [jamais]; mais le faux témoin avance volontiers des mensonges.

Sprueche 14:5 German: Modernized
Ein treuer Zeuge lüget nicht; aber ein falscher Zeuge redet türstiglich Lügen.

Sprueche 14:5 German: Luther (1912)
Ein treuer Zeuge lügt nicht; aber ein Falscher Zeuge redet frech Lügen.

Sprueche 14:5 German: Textbibel (1899)
Ein wahrhaftiger Zeuge lügt nicht, aber ein falscher Zeuge bringt Lügen vor.

Proverbi 14:5 Italian: Riveduta Bible (1927)
Il testimonio fedele non mentisce, ma il testimonio falso spaccia menzogne.

Proverbi 14:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Il testimonio verace non mente; Ma il falso testimonio sbocca bugie.

AMSAL 14:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Barangsiapa yang tiada suka akan dusta, ia itulah saksi yang benar, tetapi orang yang bernafas bohong itulah saksi dusta adanya.

잠언 14:5 Korean
신실한 증인은 거짓말을 아니하여도 거짓 증인은 거짓말을 뱉느니라

Proverbia 14:5 Latin: Vulgata Clementina
Testis fidelis non mentitur ; profert autem mendacium dolosus testis.

Patarliø knyga 14:5 Lithuanian
Teisingas liudytojas nemeluoja, klastingas kalba melą.

Proverbs 14:5 Maori
E kore te kaiwhakaatu pono e teka; ka puaki ia te teka i te kaiwhakaatu teka.

Salomos Ordsprog 14:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Trofast vidne lyver ikke, men den som taler løgn, er et falskt vidne.

Proverbios 14:5 Spanish: La Biblia de las Américas
El testigo veraz no mentirá, pero el testigo falso habla mentiras.

Proverbios 14:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
El testigo veraz no mentirá, Pero el testigo falso habla mentiras.

Proverbios 14:5 Spanish: Reina Valera Gómez
El testigo verdadero no mentirá; mas el testigo falso hablará mentiras.

Proverbios 14:5 Spanish: Reina Valera 1909
El testigo verdadero no mentirá: Mas el testigo falso hablará mentiras.

Proverbios 14:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
El testigo verdadero no mentirá; mas el testigo falso hablará mentiras.

Provérbios 14:5 Bíblia King James Atualizada Português
A testemunha verdadeira não usa de ardis, mas a falsa transborda em mentiras.

Provérbios 14:5 Portugese Bible
A testemunha verdadeira não mentirá; a testemunha falsa, porém, se desboca em mentiras.   

Proverbe 14:5 Romanian: Cornilescu
Un martor credincios nu minte, dar un martor mincinos spune minciuni.

Притчи 14:5 Russian: Synodal Translation (1876)
Верный свидетель не лжет, а свидетель ложный наговорит много лжи.

Притчи 14:5 Russian koi8r
Верный свидетель не лжет, а свидетель ложный наговорит много лжи.

Ordspråksboken 14:5 Swedish (1917)
Ett sannfärdigt vittne ljuger icke, men ett falskt vittne främjar lögn.

Proverbs 14:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang tapat na saksi ay hindi magbubulaan: nguni't ang sinungaling na saksi ay nagbabadya ng mga kasinungalingan.

สุภาษิต 14:5 Thai: from KJV
พยานที่สัตย์ซื่อจะไม่มุสา แต่พยานเท็จจะกล่าวคำมุสา

Süleyman'ın Özdeyişleri 14:5 Turkish
Güvenilir tanık yalan söylemez,
Yalancı tanıksa yalan solur.

Chaâm-ngoân 14:5 Vietnamese (1934)
Người chứng trung thành không hề nói dối; Còn kẻ làm chứng gian buông lời dối trá.

Proverbs 14:4
Top of Page
Top of Page