New International Version as for zeal, persecuting the church; as for righteousness based on the law, faultless. New Living Translation I was so zealous that I harshly persecuted the church. And as for righteousness, I obeyed the law without fault. English Standard Version as to zeal, a persecutor of the church; as to righteousness under the law, blameless. Berean Study Bible as to zeal, persecuting the church; as to righteousness in the law, faultless. New American Standard Bible as to zeal, a persecutor of the church; as to the righteousness which is in the Law, found blameless. King James Bible Concerning zeal, persecuting the church; touching the righteousness which is in the law, blameless. Holman Christian Standard Bible regarding zeal, persecuting the church; regarding the righteousness that is in the law, blameless. International Standard Version As for my zeal, I was a persecutor of the church. As far as righteousness in the Law is concerned, I was blameless. NET Bible In my zeal for God I persecuted the church. According to the righteousness stipulated in the law I was blameless. Aramaic Bible in Plain English In zeal, a persecutor of the church, in righteousness of The Written Law I was without indictment. GOD'S WORD® Translation When it comes to being enthusiastic, I was a persecutor of the church. When it comes to winning God's approval by keeping Jewish laws, I was perfect. Jubilee Bible 2000 concerning zeal, a persecutor of the congregation {Gr. ekklesia – called out ones}; concerning the righteousness which is in the law, blameless. King James 2000 Bible Concerning zeal, persecuting the church; concerning the righteousness which is in the law, blameless. American King James Version Concerning zeal, persecuting the church; touching the righteousness which is in the law, blameless. American Standard Version as touching zeal, persecuting the church; as touching the righteousness which is in the law, found blameless. Douay-Rheims Bible According to zeal, persecuting the church of God; according to the justice that is in the law, conversing without blame. Darby Bible Translation as to zeal, persecuting the assembly; as to righteousness which [is] in [the] law, found blameless; English Revised Version as touching zeal, persecuting the church; as touching the righteousness which is in the law, found blameless. Webster's Bible Translation Concerning zeal, persecuting the church; with respect to the righteousness which is by the law, blameless. Weymouth New Testament as to zeal, a persecutor of the Church; as to the righteousness which comes through Law, blameless. World English Bible concerning zeal, persecuting the assembly; concerning the righteousness which is in the law, found blameless. Young's Literal Translation according to zeal persecuting the assembly! according to righteousness that is in law becoming blameless! Filippense 3:6 Afrikaans PWL Filipianëve 3:6 Albanian ﻓﻴﻠﻴﺒﻲ 3:6 Arabic: Smith & Van Dyke ՓԻԼԻՊԵՑԻՆԵՐ 3:6 Armenian (Western): NT Philippianoetara. 3:6 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Filipper 3:6 Bavarian Филипяни 3:6 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 腓 立 比 書 3:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 腓 立 比 書 3:6 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Filipljanima 3:6 Croatian Bible Filipským 3:6 Czech BKR Filipperne 3:6 Danish Filippenzen 3:6 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 κατὰ ζῆλος διώκων τὴν ἐκκλησίαν, κατὰ δικαιοσύνην τὴν ἐν νόμῳ γενόμενος ἄμεμπτος. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kata zelos diokon ten ekklesian, kata dikaiosynen ten en nomo genomenos amemptos. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kata zelos diokon ten ekklesian, kata dikaiosynen ten en nomo genomenos amemptos. ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kata zElos diOkOn tEn ekklEsian kata dikaiosunEn tEn en nomO genomenos amemptos ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:6 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kata zElon diOkOn tEn ekklEsian kata dikaiosunEn tEn en nomO genomenos amemptos ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:6 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kata zElon diOkOn tEn ekklEsian kata dikaiosunEn tEn en nomO genomenos amemptos ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:6 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kata zElon diOkOn tEn ekklEsian kata dikaiosunEn tEn en nomO genomenos amemptos ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:6 Westcott/Hort - Transliterated kata zElos diOkOn tEn ekklEsian kata dikaiosunEn tEn en nomO genomenos amemptos ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:6 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kata zElos diOkOn tEn ekklEsian kata dikaiosunEn tEn en nomO genomenos amemptos Filippiekhez 3:6 Hungarian: Karoli Al la filipianoj 3:6 Esperanto Kirje filippiläisille 3:6 Finnish: Bible (1776) Philippiens 3:6 French: Darby Philippiens 3:6 French: Louis Segond (1910) Philippiens 3:6 French: Martin (1744) Philipper 3:6 German: Modernized Philipper 3:6 German: Luther (1912) Philipper 3:6 German: Textbibel (1899) Filippesi 3:6 Italian: Riveduta Bible (1927) Filippesi 3:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) FILIPI 3:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Philippians 3:6 Kabyle: NT 빌립보서 3:6 Korean Philippenses 3:6 Latin: Vulgata Clementina Filipiešiem 3:6 Latvian New Testament Laiðkas filipieèiams 3:6 Lithuanian Philippians 3:6 Maori Filippenserne 3:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Filipenses 3:6 Spanish: La Biblia de las Américas en cuanto al celo, perseguidor de la iglesia; en cuanto a la justicia de la ley, hallado irreprensible. Filipenses 3:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Filipenses 3:6 Spanish: Reina Valera Gómez Filipenses 3:6 Spanish: Reina Valera 1909 Filipenses 3:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Filipenses 3:6 Bíblia King James Atualizada Português Filipenses 3:6 Portugese Bible Filipeni 3:6 Romanian: Cornilescu К Филиппийцам 3:6 Russian: Synodal Translation (1876) К Филиппийцам 3:6 Russian koi8r Philippians 3:6 Shuar New Testament Filipperbrevet 3:6 Swedish (1917) Mga Taga-Filipos 3:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta iktab Bulǝs i Kǝl-Filib 3:6 Tawallamat Tamajaq NT ฟีลิปปี 3:6 Thai: from KJV Filipililer 3:6 Turkish Филипяни 3:6 Ukrainian: NT Philippians 3:6 Uma New Testament Phi-líp 3:6 Vietnamese (1934) |