New International Version and every tongue acknowledge that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. New Living Translation and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. English Standard Version and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. Berean Study Bible and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. New American Standard Bible and that every tongue will confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. King James Bible And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. Holman Christian Standard Bible and every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. International Standard Version Then every tongue in one accord, will say that Jesus the Messiah is Lord, while God the Father praising. NET Bible and every tongue confess that Jesus Christ is Lord to the glory of God the Father. Aramaic Bible in Plain English And every tongue shall confess that Yeshua The Messiah is THE LORD JEHOVAH to the glory of God his Father. GOD'S WORD® Translation and confess that Jesus Christ is Lord to the glory of God the Father. Jubilee Bible 2000 and that every tongue should confess that the Lord Jesus Christ is Lord in the glory of God the Father. King James 2000 Bible And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. American King James Version And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. American Standard Version and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. Douay-Rheims Bible And that every tongue should confess that the Lord Jesus Christ is in the glory of God the Father. Darby Bible Translation and every tongue confess that Jesus Christ [is] Lord to God [the] Father's glory. English Revised Version and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. Webster's Bible Translation And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. Weymouth New Testament and that every tongue should confess that JESUS CHRIST is LORD, to the glory of God the Father. World English Bible and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. Young's Literal Translation and every tongue may confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. Filippense 2:11 Afrikaans PWL Filipianëve 2:11 Albanian ﻓﻴﻠﻴﺒﻲ 2:11 Arabic: Smith & Van Dyke ՓԻԼԻՊԵՑԻՆԵՐ 2:11 Armenian (Western): NT Philippianoetara. 2:11 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Filipper 2:11 Bavarian Филипяни 2:11 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 腓 立 比 書 2:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 腓 立 比 書 2:11 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Filipljanima 2:11 Croatian Bible Filipským 2:11 Czech BKR Filipperne 2:11 Danish Filippenzen 2:11 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ πᾶσα γλῶσσα ἐξομολογήσηται ὅτι ΚΥΡΙΟΣ ΙΗΣΟΥΣ ΧΡΙΣΤΟΣ εἰς δόξαν Θεοῦ Πατρός. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai pasa glossa exomologesetai hoti KYRIOS IeSOUS CHRISTOS eis doxan Theou Patros. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai pasa glossa exomologesetai hoti KYRIOS IeSOUS CHRISTOS eis doxan theou patros. ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai pasa glOssa exomologEsEtai oti kurios iEsous christos eis doxan theou patros ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:11 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai pasa glOssa exomologEsEtai oti kurios iEsous christos eis doxan theou patros ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:11 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai pasa glOssa exomologEsEtai oti kurios iEsous christos eis doxan theou patros ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:11 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai pasa glOssa exomologEsEtai oti kurios iEsous christos eis doxan theou patros ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:11 Westcott/Hort - Transliterated kai pasa glOssa exomologEsEtai oti kurios iEsous christos eis doxan theou patros ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:11 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai pasa glOssa exomologEsEtai oti kurios iEsous christos eis doxan theou patros Filippiekhez 2:11 Hungarian: Karoli Al la filipianoj 2:11 Esperanto Kirje filippiläisille 2:11 Finnish: Bible (1776) Philippiens 2:11 French: Darby Philippiens 2:11 French: Louis Segond (1910) Philippiens 2:11 French: Martin (1744) Philipper 2:11 German: Modernized Philipper 2:11 German: Luther (1912) Philipper 2:11 German: Textbibel (1899) Filippesi 2:11 Italian: Riveduta Bible (1927) Filippesi 2:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) FILIPI 2:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Philippians 2:11 Kabyle: NT 빌립보서 2:11 Korean Philippenses 2:11 Latin: Vulgata Clementina Filipiešiem 2:11 Latvian New Testament Laiðkas filipieèiams 2:11 Lithuanian Philippians 2:11 Maori Filippenserne 2:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Filipenses 2:11 Spanish: La Biblia de las Américas y toda lengua confiese que Jesucristo es Señor, para gloria de Dios Padre. Filipenses 2:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Filipenses 2:11 Spanish: Reina Valera Gómez Filipenses 2:11 Spanish: Reina Valera 1909 Filipenses 2:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Filipenses 2:11 Bíblia King James Atualizada Português Filipenses 2:11 Portugese Bible Filipeni 2:11 Romanian: Cornilescu К Филиппийцам 2:11 Russian: Synodal Translation (1876) К Филиппийцам 2:11 Russian koi8r Philippians 2:11 Shuar New Testament Filipperbrevet 2:11 Swedish (1917) Mga Taga-Filipos 2:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta iktab Bulǝs i Kǝl-Filib 2:11 Tawallamat Tamajaq NT as Ɣaysa Ǝlmǝsix a imosan Ǝmǝli. Imos awen arat izzizwaran Mǝššina di n Abba. ฟีลิปปี 2:11 Thai: from KJV Филипяни 2:11 Ukrainian: NT Philippians 2:11 Uma New Testament Phi-líp 2:11 Vietnamese (1934) |