New International Version The Reubenites and Gadites, who had very large herds and flocks, saw that the lands of Jazer and Gilead were suitable for livestock. New Living Translation The tribes of Reuben and Gad owned vast numbers of livestock. So when they saw that the lands of Jazer and Gilead were ideally suited for their flocks and herds, English Standard Version Now the people of Reuben and the people of Gad had a very great number of livestock. And they saw the land of Jazer and the land of Gilead, and behold, the place was a place for livestock. Berean Study Bible Now the Reubenites and Gadites, who had very large herds and flocks, surveyed the lands of Jazer and Gilead, and they saw that the region was suitable for livestock. New American Standard Bible Now the sons of Reuben and the sons of Gad had an exceedingly large number of livestock. So when they saw the land of Jazer and the land of Gilead, that it was indeed a place suitable for livestock, King James Bible Now the children of Reuben and the children of Gad had a very great multitude of cattle: and when they saw the land of Jazer, and the land of Gilead, that, behold, the place was a place for cattle; Holman Christian Standard Bible The Reubenites and Gadites had a very large number of livestock. When they surveyed the lands of Jazer and Gilead, they saw that the region was a good one for livestock. International Standard Version Now, the descendants of Reuben and descendants of Gad happened to be joint owners of a very large herd of cattle. When they observed that Jazer and Gilead were good grazing lands for cattle, NET Bible Now the Reubenites and the Gadites possessed a very large number of cattle. When they saw that the lands of Jazer and Gilead were ideal for cattle, GOD'S WORD® Translation The tribes of Reuben and Gad had a large number of livestock. They saw that the regions of Jazer and Gilead were a good place for livestock. Jubilee Bible 2000 Now the sons of Reuben and the sons of Gad had a very great multitude of livestock, and when they saw the land of Jazer and the land of Gilead, it seemed unto them that the place was a place for livestock. King James 2000 Bible Now the children of Reuben and the children of Gad had a very great multitude of cattle: and when they saw the land of Jazer, and the land of Gilead, that, behold, the place was a place for cattle; American King James Version Now the children of Reuben and the children of Gad had a very great multitude of cattle: and when they saw the land of Jazer, and the land of Gilead, that, behold, the place was a place for cattle; American Standard Version Now the children of Reuben and the children of Gad had a very great multitude of cattle: and when they saw the land of Jazer, and the land of Gilead, that, behold, the place was a place for cattle; Douay-Rheims Bible And the sons of Ruben and Gad had many flocks of cattle, and their substance in beasts was infinite. And when they saw the lands of Jazer and Galaad fit for feeding cattle, Darby Bible Translation And the children of Reuben and the children of Gad had much cattle, a very great multitude; and they saw the land of Jaazer, and the land of Gilead, and behold, the place was a place for cattle. English Revised Version Now the children of Reuben and the children of Gad had a very great multitude of cattle: and when they saw the land of Jazer, and the land of Gilead, that, behold, the place was a place for cattle; Webster's Bible Translation Now the children of Reuben and the children of Gad had a very great multitude of cattle: and when they saw the land of Jazer, and the land of Gilead, that behold, the place was a place for cattle; World English Bible Now the children of Reuben and the children of Gad had a very great multitude of livestock: and when they saw the land of Jazer, and the land of Gilead, that behold, the place was a place for livestock; Young's Literal Translation And much cattle hath been to the sons of Reuben and to the sons of Gad, very many; and they see the land of Jazer, and the land of Gilead, and lo, the place is a place for cattle; Numeri 32:1 Afrikaans PWL Numrat 32:1 Albanian ﺍﻟﻌﺪﺩ 32:1 Arabic: Smith & Van Dyke De Zalrach 32:1 Bavarian Числа 32:1 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 民 數 記 32:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 民 數 記 32:1 Chinese Bible: Union (Simplified) Numbers 32:1 Croatian Bible Numeri 32:1 Czech BKR 4 Mosebog 32:1 Danish Numberi 32:1 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Καὶ κτήνη πλῆθος ἦν τοῖς υἱοῖς Ῥουβὴν καὶ τοῖς υἱοῖς Γάδ, πλῆθος σφόδρα· καὶ ἴδον τὴν χώραν Ἰαζὴρ καὶ τὴν χώραν Γαλαάδ, καὶ ἦν ὁ τόπος τόπος κτήνεσιν. Westminster Leningrad Codex וּמִקְנֶ֣ה ׀ רַ֗ב הָיָ֞ה לִבְנֵ֧י רְאוּבֵ֛ן וְלִבְנֵי־גָ֖ד עָצ֣וּם מְאֹ֑ד וַיִּרְא֞וּ אֶת־אֶ֤רֶץ יַעְזֵר֙ וְאֶת־אֶ֣רֶץ גִּלְעָ֔ד וְהִנֵּ֥ה הַמָּקֹ֖ום מְקֹ֥ום מִקְנֶֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 4 Mózes 32:1 Hungarian: Karoli Moseo 4: Nombroj 32:1 Esperanto NELJÄS MOOSEKSEN 32:1 Finnish: Bible (1776) Nombres 32:1 French: Darby Nombres 32:1 French: Louis Segond (1910) Nombres 32:1 French: Martin (1744) 4 Mose 32:1 German: Modernized 4 Mose 32:1 German: Luther (1912) 4 Mose 32:1 German: Textbibel (1899) Numeri 32:1 Italian: Riveduta Bible (1927) Numeri 32:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) BILANGAN 32:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 민수기 32:1 Korean Numeri 32:1 Latin: Vulgata Clementina Skaièiø knyga 32:1 Lithuanian Numbers 32:1 Maori 4 Mosebok 32:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Números 32:1 Spanish: La Biblia de las Américas Los hijos de Rubén y los hijos de Gad tenían una cantidad muy grande de ganado. Por eso, cuando vieron la tierra de Jazer y la tierra de Galaad, que en verdad era un lugar bueno para ganado, Números 32:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Números 32:1 Spanish: Reina Valera Gómez Números 32:1 Spanish: Reina Valera 1909 Números 32:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Números 32:1 Bíblia King James Atualizada Português Números 32:1 Portugese Bible Numeri 32:1 Romanian: Cornilescu Числа 32:1 Russian: Synodal Translation (1876) Числа 32:1 Russian koi8r 4 Mosebok 32:1 Swedish (1917) Numbers 32:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) กันดารวิถี 32:1 Thai: from KJV Çölde Sayım 32:1 Turkish Daân-soá Kyù 32:1 Vietnamese (1934) |