Numbers 27:5
New International Version
So Moses brought their case before the LORD,

New Living Translation
So Moses brought their case before the LORD.

English Standard Version
Moses brought their case before the LORD.

Berean Study Bible
So Moses brought their case before the LORD,

New American Standard Bible
So Moses brought their case before the LORD.

King James Bible
And Moses brought their cause before the LORD.

Holman Christian Standard Bible
Moses brought their case before the LORD,

International Standard Version
So Moses brought the family into the LORD's presence,

NET Bible
So Moses brought their case before the LORD.

GOD'S WORD® Translation
So Moses brought their case to the LORD,

Jubilee Bible 2000
And Moses brought their cause before the LORD.

King James 2000 Bible
And Moses brought their cause before the LORD.

American King James Version
And Moses brought their cause before the LORD.

American Standard Version
And Moses brought their cause before Jehovah.

Douay-Rheims Bible
And the Lord said to him:

Darby Bible Translation
And Moses brought their cause before Jehovah.

English Revised Version
And Moses brought their cause before the LORD.

Webster's Bible Translation
And Moses brought their cause before the LORD.

World English Bible
Moses brought their cause before Yahweh.

Young's Literal Translation
and Moses bringeth near their cause before Jehovah.

Numeri 27:5 Afrikaans PWL
Moshe het hulle saak voor die Teenwoordigheid van יהוה gebring.

Numrat 27:5 Albanian
Atëherë Moisiu e shtroi rastin e tyre para Zotit.

ﺍﻟﻌﺪﺩ 27:5 Arabic: Smith & Van Dyke
فقدم موسى دعواهنّ امام الرب

De Zalrach 27:5 Bavarian
Dyr Mosen trueg ienern Fall yn n Herrn vor,

Числа 27:5 Bulgarian
И Моисей представи делото им пред Господа.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
於是摩西將她們的案件呈到耶和華面前。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
于是摩西将她们的案件呈到耶和华面前。

民 數 記 27:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
於 是 , 摩 西 將 他 們 的 案 件 呈 到 耶 和 華 面 前 。

民 數 記 27:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
於 是 , 摩 西 将 他 们 的 案 件 呈 到 耶 和 华 面 前 。

Numbers 27:5 Croatian Bible
Mojsije iznese njihov slučaj pred Jahvu.

Numeri 27:5 Czech BKR
I vznesl tu věc Mojžíš na Hospodina.

4 Mosebog 27:5 Danish
Og Moses lagde deres Sag frem for HERRENS Aasyn.

Numberi 27:5 Dutch Staten Vertaling
En Mozes bracht haar rechtzaak voor het aangezicht des HEEREN.

Swete's Septuagint
καὶ προσήγαγεν Μωυσῆς τὴν κρίσιν αὐτῶν ἔναντι Κυρίου.

Westminster Leningrad Codex
וַיַּקְרֵ֥ב מֹשֶׁ֛ה אֶת־מִשְׁפָּטָ֖ן לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃ ס

WLC (Consonants Only)
ויקרב משה את־משפטן לפני יהוה׃ ס

Aleppo Codex
ה ויקרב משה את משפטן לפני יהוה  {פ}

4 Mózes 27:5 Hungarian: Karoli
Mózes pedig vivé ezeknek ügyét az Úr elé.

Moseo 4: Nombroj 27:5 Esperanto
Kaj Moseo prezentis ilian aferon antaux la Eternulon.

NELJÄS MOOSEKSEN 27:5 Finnish: Bible (1776)
Ja Moses tuotti heidän asiansa Herran eteen.

Nombres 27:5 French: Darby
Et Moise apporta leur cause devant l'Eternel.

Nombres 27:5 French: Louis Segond (1910)
Moïse porta la cause devant l'Eternel.

Nombres 27:5 French: Martin (1744)
Et Moïse rapporta leur cause devant l'Eternel.

4 Mose 27:5 German: Modernized
Mose brachte ihre Sache vor den HERRN.

4 Mose 27:5 German: Luther (1912)
Mose brachte ihre Sache vor den HERRN.

4 Mose 27:5 German: Textbibel (1899)
Da brachte Mose ihre Rechtssache vor Jahwe.

Numeri 27:5 Italian: Riveduta Bible (1927)
E Mosè portò la loro causa davanti all’Eterno.

Numeri 27:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E Mosè rapportò la causa loro davanti al Signore.

BILANGAN 27:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka oleh Musa disampaikanlah perkara mereka itu ke hadapan hadirat Tuhan.

민수기 27:5 Korean
모세가 그 사연을 여호와께 품하니라

Numeri 27:5 Latin: Vulgata Clementina
Qui dixit ad eum :

Skaièiø knyga 27:5 Lithuanian
Mozė kreipėsi tuo reikalu į Viešpatį.

Numbers 27:5 Maori
Na ka kawea ta ratou korero e Mohi ki te aroaro o Ihowa.

4 Mosebok 27:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og Moses førte deres sak frem for Herrens åsyn.

Números 27:5 Spanish: La Biblia de las Américas
Y Moisés presentó su caso ante el SEÑOR.

Números 27:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Y Moisés presentó su caso ante el SEÑOR.

Números 27:5 Spanish: Reina Valera Gómez
Y Moisés llevó su causa delante de Jehová.

Números 27:5 Spanish: Reina Valera 1909
Y Moisés llevó su causa delante de Jehová.

Números 27:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y Moisés llevó su causa delante del SEÑOR.

Números 27:5 Bíblia King James Atualizada Português
Então, Moisés levou o caso delas diante do SENHOR,

Números 27:5 Portugese Bible
Moisés, pois, levou a causa delas perante o Senhor.   

Numeri 27:5 Romanian: Cornilescu
Moise a adus pricina lor înaintea Domnului.

Числа 27:5 Russian: Synodal Translation (1876)
И представил Моисей дело их Господу.

Числа 27:5 Russian koi8r
И представил Моисей дело их Господу.

4 Mosebok 27:5 Swedish (1917)
och Mose bar fram deras sak inför HERREN.

Numbers 27:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At dinala ni Moises ang kanilang usap sa harap ng Panginoon.

กันดารวิถี 27:5 Thai: from KJV
โมเสสได้นำเรื่องของเขากราบทูลต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์

Çölde Sayım 27:5 Turkish
Musa onların davasını RABbe götürdü.

Daân-soá Kyù 27:5 Vietnamese (1934)
Môi-se bèn đem cớ sự của các con gái ấy đến trước mặt Ðức Giê-hô-va.

Numbers 27:4
Top of Page
Top of Page