New International Version Moses heard the people of every family wailing at the entrance to their tents. The LORD became exceedingly angry, and Moses was troubled. New Living Translation Moses heard all the families standing in the doorways of their tents whining, and the LORD became extremely angry. Moses was also very aggravated. English Standard Version Moses heard the people weeping throughout their clans, everyone at the door of his tent. And the anger of the LORD blazed hotly, and Moses was displeased. Berean Study Bible Then Moses heard the people of family after family weeping at the entrances to their tents, and the anger of the LORD was kindled greatly, and Moses was also displeased. New American Standard Bible Now Moses heard the people weeping throughout their families, each man at the doorway of his tent; and the anger of the LORD was kindled greatly, and Moses was displeased. King James Bible Then Moses heard the people weep throughout their families, every man in the door of his tent: and the anger of the LORD was kindled greatly; Moses also was displeased. Holman Christian Standard Bible Moses heard the people, family after family, crying at the entrance of their tents. The LORD was very angry; Moses was also provoked. International Standard Version Moses heard the people weeping throughout their entire families. Everyone gathered at the entrance to their tents so that the LORD was very angry. Moses thought the situation was bad, NET Bible Moses heard the people weeping throughout their families, everyone at the door of his tent; and when the anger of the LORD was kindled greatly, Moses was also displeased. GOD'S WORD® Translation Moses heard people from every family crying at the entrance to their tents. The LORD became very angry, and Moses didn't like it either. Jubilee Bible 2000 Then Moses heard the people weep throughout their families, each man in the door of his tent; and the anger of the LORD was kindled greatly; Moses also was displeased. King James 2000 Bible Then Moses heard the people weep throughout their families, every man in the door of his tent: and the anger of the LORD was kindled greatly; Moses also was displeased. American King James Version Then Moses heard the people weep throughout their families, every man in the door of his tent: and the anger of the LORD was kindled greatly; Moses also was displeased. American Standard Version And Moses heard the people weeping throughout their families, every man at the door of his tent: and the anger of Jehovah was kindled greatly; and Moses was displeased. Douay-Rheims Bible Now Moses heard the people weeping by their families, every one at the door of his tent. And the wrath of the Lord was exceedingly enkindled: to Moses also the thing seemed insupportable. Darby Bible Translation And Moses heard the people weep throughout their families, every one at the entrance of his tent; and the anger of Jehovah was kindled greatly; it was also evil in the eyes of Moses. English Revised Version And Moses heard the people weeping throughout their families, every man at the door of his tent: and the anger of the LORD was kindled greatly; and Moses was displeased. Webster's Bible Translation Then Moses heard the people weeping throughout their families, every man in the door of his tent: and the anger of the LORD was kindled greatly: Moses also was displeased. World English Bible Moses heard the people weeping throughout their families, every man at the door of his tent; and the anger of Yahweh was kindled greatly; and Moses was displeased. Young's Literal Translation And Moses heareth the people weeping by its families, each at the opening of his tent, and the anger of Jehovah burneth exceedingly, and in the eyes of Moses it is evil. Numeri 11:10 Afrikaans PWL Numrat 11:10 Albanian ﺍﻟﻌﺪﺩ 11:10 Arabic: Smith & Van Dyke De Zalrach 11:10 Bavarian Числа 11:10 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 民 數 記 11:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 民 數 記 11:10 Chinese Bible: Union (Simplified) Numbers 11:10 Croatian Bible Numeri 11:10 Czech BKR 4 Mosebog 11:10 Danish Numberi 11:10 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἤκουσεν Μωυσῆς κλαίοντων αὐτῶν κατά δήμους αὐτῶν, ἕκαστον ἐπὶ τῆς θύρας αὐτοῦ· καὶ ἐθυμώθη ὀργῇ Κύριος σφόδρα, καὶ ἔναντι Μωυσῆ ἦν πονηρόν. Westminster Leningrad Codex וַיִּשְׁמַ֨ע מֹשֶׁ֜ה אֶת־הָעָ֗ם בֹּכֶה֙ לְמִשְׁפְּחֹתָ֔יו אִ֖ישׁ לְפֶ֣תַח אָהֳלֹ֑ו וַיִּֽחַר־אַ֤ף יְהוָה֙ מְאֹ֔ד וּבְעֵינֵ֥י מֹשֶׁ֖ה רָֽע׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 4 Mózes 11:10 Hungarian: Karoli Moseo 4: Nombroj 11:10 Esperanto NELJÄS MOOSEKSEN 11:10 Finnish: Bible (1776) Nombres 11:10 French: Darby Nombres 11:10 French: Louis Segond (1910) Nombres 11:10 French: Martin (1744) 4 Mose 11:10 German: Modernized 4 Mose 11:10 German: Luther (1912) 4 Mose 11:10 German: Textbibel (1899) Numeri 11:10 Italian: Riveduta Bible (1927) Numeri 11:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) BILANGAN 11:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 민수기 11:10 Korean Numeri 11:10 Latin: Vulgata Clementina Skaièiø knyga 11:10 Lithuanian Numbers 11:10 Maori 4 Mosebok 11:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Números 11:10 Spanish: La Biblia de las Américas Y Moisés oyó llorar al pueblo, por sus familias, cada uno a la puerta de su tienda; y la ira del SEÑOR se encendió en gran manera, y a Moisés no le agradó. Números 11:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Números 11:10 Spanish: Reina Valera Gómez Números 11:10 Spanish: Reina Valera 1909 Números 11:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Números 11:10 Bíblia King James Atualizada Português Números 11:10 Portugese Bible Numeri 11:10 Romanian: Cornilescu Числа 11:10 Russian: Synodal Translation (1876) Числа 11:10 Russian koi8r 4 Mosebok 11:10 Swedish (1917) Numbers 11:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) กันดารวิถี 11:10 Thai: from KJV Çölde Sayım 11:10 Turkish Daân-soá Kyù 11:10 Vietnamese (1934) |