New International Version They will be entangled among thorns and drunk from their wine; they will be consumed like dry stubble. New Living Translation His enemies, tangled like thornbushes and staggering like drunks, will be burned up like dry stubble in a field. English Standard Version For they are like entangled thorns, like drunkards as they drink; they are consumed like stubble fully dried. Berean Study Bible For they will be entangled as with thorns and consumed like the drink of a drunkard—like stubble that is fully dry. New American Standard Bible Like tangled thorns, And like those who are drunken with their drink, They are consumed As stubble completely withered. King James Bible For while they be folden together as thorns, and while they are drunken as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry. Holman Christian Standard Bible For they will be consumed like entangled thorns, like the drink of a drunkard and like straw that is fully dry. International Standard Version Indeed, while tangled as by a thorn bush, while drunken as by a strong drink, the Ninevites will be burned like dry straw. NET Bible Surely they will be totally consumed like entangled thorn bushes, like the drink of drunkards, like very dry stubble. GOD'S WORD® Translation [The people of Nineveh will be] like tangled thorns and like people drunk on their own drink. They will be completely burned up like very dry straw. Jubilee Bible 2000 For while they are entwined together as thorns, and while the drunkards shall be drinking, they shall be devoured as stubble full of dryness. King James 2000 Bible For while they are entangled together as thorns, and while they are drunk as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry. American King James Version For while they be entwined together as thorns, and while they are drunken as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry. American Standard Version For entangled like thorns, and drunken as with their drink, they are consumed utterly as dry stubble. Douay-Rheims Bible For as thorns embrace one another: so while they are feasting and drinking together, they shall be consumed as stubble that is fully dry. Darby Bible Translation Though they be tangled together [as] thorns, and be as drenched from their drink, they shall be devoured as dry stubble, completely. English Revised Version For though they be like tangled thorns, told be drenched as it were in their drink, they shall be devoured utterly as dry stubble. Webster's Bible Translation For while they are folded together as thorns, and while they are drunken as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry. World English Bible For entangled like thorns, and drunken as with their drink, they are consumed utterly like dry stubble. Young's Literal Translation For while princes are perplexed, And with their drink are drunken, They have been consumed as stubble fully dried. Nahum 1:10 Afrikaans PWL Nahumi 1:10 Albanian ﻧﺎﺣﻮﻡ 1:10 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Nähum 1:10 Bavarian Наум 1:10 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 那 鴻 書 1:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 那 鴻 書 1:10 Chinese Bible: Union (Simplified) Nahum 1:10 Croatian Bible Nahuma 1:10 Czech BKR Nahum 1:10 Danish Nahum 1:10 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ὅτι ἕως θεμελίου αὐτοῦ χερσωθήσεται, καὶ ὡς σμῖλαξ περιπλεκομένη βρωθήσεται, καὶ ὡς καλάμη ξηρασίας μεστή. Westminster Leningrad Codex כִּ֚י עַד־סִירִ֣ים סְבֻכִ֔ים וּכְסָבְאָ֖ם סְבוּאִ֑ים אֻ֨כְּל֔וּ כְּקַ֥שׁ יָבֵ֖שׁ מָלֵֽא׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Náhum 1:10 Hungarian: Karoli Naĥum 1:10 Esperanto NAAHUM 1:10 Finnish: Bible (1776) Nahum 1:10 French: Darby Nahum 1:10 French: Louis Segond (1910) Nahum 1:10 French: Martin (1744) Nahum 1:10 German: Modernized Nahum 1:10 German: Luther (1912) Nahum 1:10 German: Textbibel (1899) Nahum 1:10 Italian: Riveduta Bible (1927) Nahum 1:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) NAHUM 1:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 나훔 1:10 Korean Nahum 1:10 Latin: Vulgata Clementina Nahumo knyga 1:10 Lithuanian Nahum 1:10 Maori Nahum 1:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Nahúm 1:10 Spanish: La Biblia de las Américas Porque ellos como espinos enmarañados, y ebrios con su bebida, serán consumidos como paja totalmente seca. Nahúm 1:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Nahúm 1:10 Spanish: Reina Valera Gómez Nahúm 1:10 Spanish: Reina Valera 1909 Nahúm 1:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Naum 1:10 Bíblia King James Atualizada Português Naum 1:10 Portugese Bible Naum 1:10 Romanian: Cornilescu Наум 1:10 Russian: Synodal Translation (1876) Наум 1:10 Russian koi8r Nahum 1:10 Swedish (1917) Nahum 1:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) นาฮูม 1:10 Thai: from KJV Nahum 1:10 Turkish Na-hum 1:10 Vietnamese (1934) |