New International Version When Jesus heard this, he was amazed and said to those following him, "Truly I tell you, I have not found anyone in Israel with such great faith. New Living Translation When Jesus heard this, he was amazed. Turning to those who were following him, he said, "I tell you the truth, I haven't seen faith like this in all Israel! English Standard Version When Jesus heard this, he marveled and said to those who followed him, “Truly, I tell you, with no one in Israel have I found such faith. Berean Study Bible When Jesus heard this, He marveled and said to those following Him, “Truly I tell you, I have not found anyone in Israel with such great faith. New American Standard Bible Now when Jesus heard this, He marveled and said to those who were following, "Truly I say to you, I have not found such great faith with anyone in Israel. King James Bible When Jesus heard it, he marvelled, and said to them that followed, Verily I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel. Holman Christian Standard Bible Hearing this, Jesus was amazed and said to those following Him, "I assure you: I have not found anyone in Israel with so great a faith! International Standard Version When Jesus heard this, he was amazed and told those who were following him, "I tell all of you with certainty, not even in Israel have I found this kind of faith! NET Bible When Jesus heard this he was amazed and said to those who followed him, "I tell you the truth, I have not found such faith in anyone in Israel! Aramaic Bible in Plain English But when Yeshua heard, he was amazed, and he said to them that came with him, “Truly I say to you, that not even in Israel have I found faith like this.” GOD'S WORD® Translation Jesus was amazed when he heard this. He said to those who were following him, "I can guarantee this truth: I haven't found faith as great as this in anyone in Israel. Jubilee Bible 2000 When Jesus heard it, he marvelled and said to those that followed, Verily I say unto you that not even in Israel have I found such faith. King James 2000 Bible When Jesus heard it, he marveled, and said to them that followed, Verily I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel. American King James Version When Jesus heard it, he marveled, and said to them that followed, Truly I say to you, I have not found so great faith, no, not in Israel. American Standard Version And when Jesus heard it, he marvelled, and said to them that followed, Verily I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel. Douay-Rheims Bible And Jesus hearing this, marvelled; and said to them that followed him: Amen I say to you, I have not found so great faith in Israel. Darby Bible Translation And when Jesus heard it, he wondered, and said to those who followed, Verily I say unto you, Not even in Israel have I found so great faith. English Revised Version And when Jesus heard it, he marveled, and said to them that followed, Verily I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel. Webster's Bible Translation When Jesus heard it, he marveled, and said to them that followed, Verily I say to you, I have not found so great faith, no, not in Israel. Weymouth New Testament Jesus listened to this reply, and was astonished, and said to the people following Him, "I solemnly tell you that in no Israelite have I found faith as great as this. World English Bible When Jesus heard it, he marveled, and said to those who followed, "Most certainly I tell you, I haven't found so great a faith, not even in Israel. Young's Literal Translation And Jesus having heard, did wonder, and said to those following, 'Verily I say to you, not even in Israel so great faith have I found; Mattheus 8:10 Afrikaans PWL Mateu 8:10 Albanian ﻣﺘﻰ 8:10 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 8:10 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 8:10 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 8:10 Bavarian Матей 8:10 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 8:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 8:10 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 8:10 Croatian Bible Matouš 8:10 Czech BKR Matthæus 8:10 Danish Mattheüs 8:10 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἀκούσας δὲ ὁ Ἰησοῦς ἐθαύμασεν καὶ εἶπεν τοῖς ἀκολουθοῦσιν Ἀμὴν λέγω ὑμῖν, παρ’ οὐδενὶ τοσαύτην πίστιν ἐν τῷ Ἰσραὴλ εὗρον. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated akousas de ho Iesous ethaumasen kai eipen tois akolouthousin Amen lego hymin, par’ oudeni tosauten pistin en to Israel heuron. Westcott and Hort 1881 - Transliterated akousas de ho Iesous ethaumasen kai eipen tois akolouthousin Amen lego hymin, par' oudeni tosauten pistin en to Israel heuron. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated akousas de o iEsous ethaumasen kai eipen tois akolouthousin amEn legO umin oude en tO israEl tosautEnn pistin euron ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:10 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated akousas de o iEsous ethaumasen kai eipen tois akolouthousin amEn legO umin oude en tO israEl tosautEn pistin euron ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:10 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated akousas de o iEsous ethaumasen kai eipen tois akolouthousin amEn legO umin oude en tO israEl tosautEn pistin euron ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:10 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated akousas de o iEsous ethaumasen kai eipen tois akolouthousin amEn legO umin oude en tO israEl tosautEn pistin euron ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:10 Westcott/Hort - Transliterated akousas de o iEsous ethaumasen kai eipen tois akolouthousin amEn legO umin par oudeni tosautEn pistin en tO israEl euron ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:10 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated akousas de o iEsous ethaumasen kai eipen tois akolouthousin amEn legO umin par oudeni tosautEn pistin en tO israEl euron Máté 8:10 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 8:10 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 8:10 Finnish: Bible (1776) Matthieu 8:10 French: Darby Matthieu 8:10 French: Louis Segond (1910) Matthieu 8:10 French: Martin (1744) Matthaeus 8:10 German: Modernized Matthaeus 8:10 German: Luther (1912) Matthaeus 8:10 German: Textbibel (1899) Matteo 8:10 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 8:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 8:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 8:10 Kabyle: NT 마태복음 8:10 Korean Matthaeus 8:10 Latin: Vulgata Clementina Sv. Matejs 8:10 Latvian New Testament Evangelija pagal Matà 8:10 Lithuanian Matthew 8:10 Maori Matteus 8:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 8:10 Spanish: La Biblia de las Américas Al oír lo Jesús, se maravilló y dijo a los que le seguían: En verdad os digo que en Israel no he hallado en nadie una fe tan grande. Mateo 8:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Mateo 8:10 Spanish: Reina Valera Gómez Mateo 8:10 Spanish: Reina Valera 1909 Mateo 8:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 8:10 Bíblia King James Atualizada Português Mateus 8:10 Portugese Bible Matei 8:10 Romanian: Cornilescu От Матфея 8:10 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 8:10 Russian koi8r Matthew 8:10 Shuar New Testament Matteus 8:10 Swedish (1917) Matayo 8:10 Swahili NT Mateo 8:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Matta 8:10 Tawallamat Tamajaq NT มัทธิว 8:10 Thai: from KJV Matta 8:10 Turkish Матей 8:10 Ukrainian: NT Matthew 8:10 Uma New Testament Ma-thi-ô 8:10 Vietnamese (1934) |