New International Version So they answered Jesus, "We don't know." Then he said, "Neither will I tell you by what authority I am doing these things. New Living Translation So they finally replied, "We don't know." And Jesus responded, "Then I won't tell you by what authority I do these things. English Standard Version So they answered Jesus, “We do not know.” And he said to them, “Neither will I tell you by what authority I do these things. Berean Study Bible So they answered, “We do not know.” And Jesus replied, “Neither will I tell you by what authority I am doing these things. New American Standard Bible And answering Jesus, they said, "We do not know." He also said to them, "Neither will I tell you by what authority I do these things. King James Bible And they answered Jesus, and said, We cannot tell. And he said unto them, Neither tell I you by what authority I do these things. Holman Christian Standard Bible So they answered Jesus, "We don't know." And He said to them, "Neither will I tell you by what authority I do these things. International Standard Version So they told Jesus, "We don't know." He in turn told them, "Then I won't tell you by what authority I am doing these things." NET Bible So they answered Jesus, "We don't know." Then he said to them, "Neither will I tell you by what authority I am doing these things. Aramaic Bible in Plain English They answered and they were saying to him, “We do not know.” Yeshua said to them, “Neither am I telling you by which authority I do these things.” GOD'S WORD® Translation So they answered Jesus, "We don't know." Jesus told them, "Then I won't tell you why I have the right to do these things. Jubilee Bible 2000 And they answered Jesus and said, We cannot tell. And he said unto them, Neither do I tell you by what authority I do these things. King James 2000 Bible And they answered Jesus, and said, We cannot tell. And he said unto them, Neither tell I you by what authority I do these things. American King James Version And they answered Jesus, and said, We cannot tell. And he said to them, Neither tell I you by what authority I do these things. American Standard Version And they answered Jesus, and said, We know not. He also said unto them, Neither tell I you by what authority I do these things. Douay-Rheims Bible And answering Jesus, they said: We know not. He also said to them: Neither do I tell you by what authority I do these things. Darby Bible Translation And answering Jesus they said, We do not know. *He* also said to them, Neither do *I* tell you by what authority I do these things. English Revised Version And they answered Jesus, and said, We know not. He also said unto them, Neither tell I you by what authority I do these things. Webster's Bible Translation And they answered Jesus, and said, We cannot tell. And he said to them, Neither do I tell you by what authority I do these things. Weymouth New Testament So they answered Jesus, "We do not know." "Nor do I tell you," He replied, "by what authority I do these things." World English Bible They answered Jesus, and said, "We don't know." He also said to them, "Neither will I tell you by what authority I do these things. Young's Literal Translation And answering Jesus they said, 'We have not known.' He said to them -- he also -- 'Neither do I tell you by what authority I do these things. Mattheus 21:27 Afrikaans PWL Mateu 21:27 Albanian ﻣﺘﻰ 21:27 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 21:27 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 21:27 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 21:27 Bavarian Матей 21:27 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 21:27 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 21:27 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 21:27 Croatian Bible Matouš 21:27 Czech BKR Matthæus 21:27 Danish Mattheüs 21:27 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ ἀποκριθέντες τῷ Ἰησοῦ εἶπαν Οὐκ οἴδαμεν. ἔφη αὐτοῖς καὶ αὐτός Οὐδὲ ἐγὼ λέγω ὑμῖν ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ ταῦτα ποιῶ. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai apokrithentes to Iesou eipan Ouk oidamen. ephe autois kai autos Oude ego lego hymin en poia exousia tauta poio. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai apokrithentes to Iesou eipan Ouk oidamen. ephe autois kai autos Oude ego lego hymin en poia exousia tauta poio. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:27 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai apokrithentes tO iEsou eipan ouk oidamen ephE autois kai autos oude egO legO umin en poia exousia tauta poiO ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:27 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai apokrithentes tO iEsou eipon ouk oidamen ephE autois kai autos oude egO legO umin en poia exousia tauta poiO ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:27 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai apokrithentes tO iEsou eipon ouk oidamen ephE autois kai autos oude egO legO umin en poia exousia tauta poiO ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:27 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai apokrithentes tO iEsou eipon ouk oidamen ephE autois kai autos oude egO legO umin en poia exousia tauta poiO ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:27 Westcott/Hort - Transliterated kai apokrithentes tO iEsou eipan ouk oidamen ephE autois kai autos oude egO legO umin en poia exousia tauta poiO ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:27 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai apokrithentes tO iEsou eipan ouk oidamen ephE autois kai autos oude egO legO umin en poia exousia tauta poiO Máté 21:27 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 21:27 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 21:27 Finnish: Bible (1776) Matthieu 21:27 French: Darby Matthieu 21:27 French: Louis Segond (1910) Matthieu 21:27 French: Martin (1744) Matthaeus 21:27 German: Modernized Matthaeus 21:27 German: Luther (1912) Matthaeus 21:27 German: Textbibel (1899) Matteo 21:27 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 21:27 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 21:27 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 21:27 Kabyle: NT 마태복음 21:27 Korean Matthaeus 21:27 Latin: Vulgata Clementina Sv. Matejs 21:27 Latvian New Testament Evangelija pagal Matà 21:27 Lithuanian Matthew 21:27 Maori Matteus 21:27 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 21:27 Spanish: La Biblia de las Américas Y respondiendo a Jesús, dijeron: No sabemos. El a su vez les dijo: Tampoco yo os diré con qué autoridad hago estas cosas. Mateo 21:27 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Mateo 21:27 Spanish: Reina Valera Gómez Mateo 21:27 Spanish: Reina Valera 1909 Mateo 21:27 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 21:27 Bíblia King James Atualizada Português Mateus 21:27 Portugese Bible Matei 21:27 Romanian: Cornilescu От Матфея 21:27 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 21:27 Russian koi8r Matthew 21:27 Shuar New Testament Matteus 21:27 Swedish (1917) Matayo 21:27 Swahili NT Mateo 21:27 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Matta 21:27 Tawallamat Tamajaq NT มัทธิว 21:27 Thai: from KJV Matta 21:27 Turkish Матей 21:27 Ukrainian: NT Matthew 21:27 Uma New Testament Ma-thi-ô 21:27 Vietnamese (1934) |