New International Version A man in the crowd answered, "Teacher, I brought you my son, who is possessed by a spirit that has robbed him of speech. New Living Translation One of the men in the crowd spoke up and said, "Teacher, I brought my son so you could heal him. He is possessed by an evil spirit that won't let him talk. English Standard Version And someone from the crowd answered him, “Teacher, I brought my son to you, for he has a spirit that makes him mute. Berean Study Bible Someone in the crowd replied, “Teacher, I brought You my son, who has a spirit that makes him mute. New American Standard Bible And one of the crowd answered Him, "Teacher, I brought You my son, possessed with a spirit which makes him mute; King James Bible And one of the multitude answered and said, Master, I have brought unto thee my son, which hath a dumb spirit; Holman Christian Standard Bible Out of the crowd, one man answered Him, "Teacher, I brought my son to You. He has a spirit that makes him unable to speak. International Standard Version A man in the crowd answered him, "Teacher, I brought my son to you. He has a spirit that won't let him talk. NET Bible A member of the crowd said to him, "Teacher, I brought you my son, who is possessed by a spirit that makes him mute. Aramaic Bible in Plain English And one from the crowds answered and said, “Teacher, I brought my son to you, who has a dumb spirit.” GOD'S WORD® Translation A man in the crowd answered, "Teacher, I brought you my son. He is possessed by a spirit that won't let him talk. Jubilee Bible 2000 And one of the multitude answering, said, Master, I have brought unto thee my son, who has a dumb spirit; King James 2000 Bible And one of the multitude answered and said, Teacher, I have brought unto you my son, who has a dumb spirit; American King James Version And one of the multitude answered and said, Master, I have brought to you my son, which has a dumb spirit; American Standard Version And one of the multitude answered him, Teacher, I brought unto thee my son, who hath a dumb spirit; Douay-Rheims Bible And one of the multitude, answering, said: Master, I have brought my son to thee, having a dumb spirit. Darby Bible Translation And one out of the crowd answered him, Teacher, I brought to thee my son, who has a dumb spirit; English Revised Version And one of the multitude answered him, Master, I brought unto thee my son, which hath a dumb spirit; Webster's Bible Translation And one of the multitude answered and said, Master, I have brought to thee my son, who hath a dumb spirit; Weymouth New Testament "Rabbi," answered one of the crowd, "I have brought you my son. He has a dumb spirit in him; World English Bible One of the multitude answered, "Teacher, I brought to you my son, who has a mute spirit; Young's Literal Translation and one out of the multitude answering said, 'Teacher, I brought my son unto thee, having a dumb spirit; Markus 9:17 Afrikaans PWL Marku 9:17 Albanian ﻣﺮﻗﺲ 9:17 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՐԿՈՍՒ 9:17 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Marc-en araura. 9:17 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Marx 9:17 Bavarian Марко 9:17 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 可 福 音 9:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 可 福 音 9:17 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Marku 9:17 Croatian Bible Marek 9:17 Czech BKR Markus 9:17 Danish Markus 9:17 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ ἀπεκρίθη αὐτῷ εἷς ἐκ τοῦ ὄχλου Διδάσκαλε, ἤνεγκα τὸν υἱόν μου πρὸς σέ, ἔχοντα πνεῦμα ἄλαλον· Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai apekrithe auto heis ek tou ochlou Didaskale, enenka ton huion mou pros se, echonta pneuma alalon; Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai apekrithe auto heis ek tou ochlou Didaskale, enenka ton huion mou pros se, echonta pneuma alalon; ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai apekrithE autO eis ek tou ochlou didaskale Enenka ton uion mou pros se echonta pneuma alalon ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:17 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai apokritheis eis ek tou ochlou eipen didaskale Enenka ton uion mou pros se echonta pneuma alalon ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:17 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai apokritheis eis ek tou ochlou eipen didaskale Enenka ton uion mou pros se echonta pneuma alalon ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:17 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai apokritheis eis ek tou ochlou eipen didaskale Enenka ton uion mou pros se echonta pneuma alalon ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:17 Westcott/Hort - Transliterated kai apekrithE autO eis ek tou ochlou didaskale Enenka ton uion mou pros se echonta pneuma alalon ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:17 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai apekrithE autO eis ek tou ochlou didaskale Enenka ton uion mou pros se echonta pneuma alalon Márk 9:17 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Marko 9:17 Esperanto Evankeliumi Markuksen mukaan 9:17 Finnish: Bible (1776) Marc 9:17 French: Darby Marc 9:17 French: Louis Segond (1910) Marc 9:17 French: Martin (1744) Markus 9:17 German: Modernized Markus 9:17 German: Luther (1912) Markus 9:17 German: Textbibel (1899) Marco 9:17 Italian: Riveduta Bible (1927) Marco 9:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MARKUS 9:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Mark 9:17 Kabyle: NT 마가복음 9:17 Korean Marcus 9:17 Latin: Vulgata Clementina Sv. Marks 9:17 Latvian New Testament Evangelija pagal Morkø 9:17 Lithuanian Mark 9:17 Maori Markus 9:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Marcos 9:17 Spanish: La Biblia de las Américas Y uno de la multitud le respondió: Maestro, te traje a mi hijo que tiene un espíritu mudo, Marcos 9:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Marcos 9:17 Spanish: Reina Valera Gómez Marcos 9:17 Spanish: Reina Valera 1909 Marcos 9:17 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Marcos 9:17 Bíblia King James Atualizada Português Marcos 9:17 Portugese Bible Marcu 9:17 Romanian: Cornilescu От Марка 9:17 Russian: Synodal Translation (1876) От Марка 9:17 Russian koi8r Mark 9:17 Shuar New Testament Markus 9:17 Swedish (1917) Marko 9:17 Swahili NT Marcos 9:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Markus 9:17 Tawallamat Tamajaq NT มาระโก 9:17 Thai: from KJV Markos 9:17 Turkish Марко 9:17 Ukrainian: NT Mark 9:17 Uma New Testament Maùc 9:17 Vietnamese (1934) |