New International Version He looked up and said, "I see people; they look like trees walking around." New Living Translation The man looked around. "Yes," he said, "I see people, but I can't see them very clearly. They look like trees walking around." English Standard Version And he looked up and said, “I see people, but they look like trees, walking.” Berean Study Bible The man looked up and said, “I can see the people, but they look like trees walking around.” New American Standard Bible And he looked up and said, "I see men, for I see them like trees, walking around." King James Bible And he looked up, and said, I see men as trees, walking. Holman Christian Standard Bible He looked up and said, "I see people--they look to me like trees walking." International Standard Version The man looked up and said, "I see people, but they look like trees walking around." NET Bible Regaining his sight he said, "I see people, but they look like trees walking." Aramaic Bible in Plain English He gazed and he said, “I see people like trees that are walking.” GOD'S WORD® Translation The man looked up and said, "I see people. They look like trees walking around." Jubilee Bible 2000 And looking, he said, I see men; I see that they walk as trees. King James 2000 Bible And he looked up, and said, I see men as trees, walking. American King James Version And he looked up, and said, I see men as trees, walking. American Standard Version And he looked up, and said, I see men; for I behold them as trees, walking. Douay-Rheims Bible And looking up, he said: I see men as it were trees, walking. Darby Bible Translation And having looked up, he said, I behold men, for I see [them], as trees, walking. English Revised Version And he looked up, and said, I see men; for I behold them as trees, walking. Webster's Bible Translation And he looked up, and said, I see men as trees walking. Weymouth New Testament He looked up and said, "I can see the people: I see them like trees--only walking." World English Bible He looked up, and said, "I see men; for I see them like trees walking." Young's Literal Translation and he, having looked up, said, 'I behold men, as I see trees, walking.' Markus 8:24 Afrikaans PWL Marku 8:24 Albanian ﻣﺮﻗﺲ 8:24 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՐԿՈՍՒ 8:24 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Marc-en araura. 8:24 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Marx 8:24 Bavarian Марко 8:24 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 可 福 音 8:24 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 可 福 音 8:24 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Marku 8:24 Croatian Bible Marek 8:24 Czech BKR Markus 8:24 Danish Markus 8:24 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ ἀναβλέψας ἔλεγεν Βλέπω τοὺς ἀνθρώπους, ὅτι ὡς δένδρα ὁρῶ περιπατοῦντας. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai anablepsas elegen Blepo tous anthropous, hoti hos dendra horo peripatountas. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai anablepsas elegen Blepo tous anthropous hoti hos dendra horo peripatountas. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:24 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai anablepsas elegen blepO tous anthrOpous oti Os dendra orO peripatountas ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:24 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai anablepsas elegen blepO tous anthrOpous oti Os dendra orO peripatountas ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:24 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai anablepsas elegen blepO tous anthrOpous oti Os dendra orO peripatountas ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:24 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai anablepsas elegen blepO tous anthrOpous Os dendra peripatountas ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:24 Westcott/Hort - Transliterated kai anablepsas elegen blepO tous anthrOpous oti Os dendra orO peripatountas ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:24 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai anablepsas elegen blepO tous anthrOpous oti Os dendra orO peripatountas Márk 8:24 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Marko 8:24 Esperanto Evankeliumi Markuksen mukaan 8:24 Finnish: Bible (1776) Marc 8:24 French: Darby Marc 8:24 French: Louis Segond (1910) Marc 8:24 French: Martin (1744) Markus 8:24 German: Modernized Markus 8:24 German: Luther (1912) Markus 8:24 German: Textbibel (1899) Marco 8:24 Italian: Riveduta Bible (1927) Marco 8:24 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MARKUS 8:24 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Mark 8:24 Kabyle: NT 마가복음 8:24 Korean Marcus 8:24 Latin: Vulgata Clementina Sv. Marks 8:24 Latvian New Testament Evangelija pagal Morkø 8:24 Lithuanian Mark 8:24 Maori Markus 8:24 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Marcos 8:24 Spanish: La Biblia de las Américas Y levantando la vista, dijo: Veo a los hombres, pero los veo como árboles que caminan. Marcos 8:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Marcos 8:24 Spanish: Reina Valera Gómez Marcos 8:24 Spanish: Reina Valera 1909 Marcos 8:24 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Marcos 8:24 Bíblia King James Atualizada Português Marcos 8:24 Portugese Bible Marcu 8:24 Romanian: Cornilescu От Марка 8:24 Russian: Synodal Translation (1876) От Марка 8:24 Russian koi8r Mark 8:24 Shuar New Testament Markus 8:24 Swedish (1917) Marko 8:24 Swahili NT Marcos 8:24 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Markus 8:24 Tawallamat Tamajaq NT มาระโก 8:24 Thai: from KJV Markos 8:24 Turkish Марко 8:24 Ukrainian: NT Mark 8:24 Uma New Testament Maùc 8:24 Vietnamese (1934) |