New International Version "You must be on your guard. You will be handed over to the local councils and flogged in the synagogues. On account of me you will stand before governors and kings as witnesses to them. New Living Translation "When these things begin to happen, watch out! You will be handed over to the local councils and beaten in the synagogues. You will stand trial before governors and kings because you are my followers. But this will be your opportunity to tell them about me. English Standard Version “But be on your guard. For they will deliver you over to councils, and you will be beaten in synagogues, and you will stand before governors and kings for my sake, to bear witness before them. Berean Study Bible So be on your guard. You will be delivered over to the councils and beaten in the synagogues. On My account you will stand before governors and kings as witnesses to them. New American Standard Bible "But be on your guard; for they will deliver you to the courts, and you will be flogged in the synagogues, and you will stand before governors and kings for My sake, as a testimony to them. King James Bible But take heed to yourselves: for they shall deliver you up to councils; and in the synagogues ye shall be beaten: and ye shall be brought before rulers and kings for my sake, for a testimony against them. Holman Christian Standard Bible "But you, be on your guard! They will hand you over to sanhedrins, and you will be flogged in the synagogues. You will stand before governors and kings because of Me, as a witness to them. International Standard Version "As for yourselves, be on your guard! People will hand you over to local councils, and you will be beaten in their synagogues. You will stand before governors and kings to testify to them because of me. NET Bible "You must watch out for yourselves. You will be handed over to councils and beaten in the synagogues. You will stand before governors and kings because of me, as a witness to them. Aramaic Bible in Plain English “But take heed to yourselves, for they will deliver you to Judges and you will be scourged in their synagogues and you will stand before Kings and Governors for my sake as a testimony to them.” GOD'S WORD® Translation "Be on your guard! People will hand you over to the Jewish courts and whip you in their synagogues. You will stand in front of governors and kings to testify to them because of me. Jubilee Bible 2000 But take heed to yourselves, for they shall deliver you up in the councils, and in the synagogues ye shall be beaten; and ye shall be called before rulers and kings for my sake for a testimony unto them. King James 2000 Bible But take heed to yourselves: for they shall deliver you up to councils; and in the synagogues you shall be beaten: and you shall be brought before rulers and kings for my sake, for a testimony against them. American King James Version But take heed to yourselves: for they shall deliver you up to councils; and in the synagogues you shall be beaten: and you shall be brought before rulers and kings for my sake, for a testimony against them. American Standard Version But take ye heed to yourselves: for they shall deliver you up to councils; and in synagogues shall ye be beaten; and before governors and kings shall ye stand for my sake, for a testimony unto them. Douay-Rheims Bible But look to yourselves. For they shall deliver you up to councils, and in the synagogues you shall be beaten, and you shall stand before governors and kings for my sake, for a testimony unto them. Darby Bible Translation But *ye*, take heed to yourselves, for they shall deliver you up to sanhedrims and to synagogues: ye shall be beaten and brought before rulers and kings for my sake, for a testimony to them; English Revised Version But take ye heed to yourselves: for they shall deliver you up to councils; and in synagogues shall ye be beaten; and before governors and kings shall ye stand for my sake, for a testimony unto them. Webster's Bible Translation But take heed to yourselves: for they will deliver you up to councils; and in the synagogues ye will be beaten: and ye will be brought before rulers and kings for my sake, for a testimony against them. Weymouth New Testament "You yourselves must be on your guard. They will deliver you up to Sanhedrins; you will be brought into synagogues and cruelly beaten; and you will stand before governors and kings for my sake, to be witnesses to them for me. World English Bible But watch yourselves, for they will deliver you up to councils. You will be beaten in synagogues. You will stand before rulers and kings for my sake, for a testimony to them. Young's Literal Translation 'And take ye heed to yourselves, for they shall deliver you up to sanhedrims, and to synagogues, ye shall be beaten, and before governors and kings ye shall be set for my sake, for a testimony to them; Markus 13:9 Afrikaans PWL Marku 13:9 Albanian ﻣﺮﻗﺲ 13:9 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՐԿՈՍՒ 13:9 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Marc-en araura. 13:9 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Marx 13:9 Bavarian Марко 13:9 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 可 福 音 13:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 可 福 音 13:9 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Marku 13:9 Croatian Bible Marek 13:9 Czech BKR Markus 13:9 Danish Markus 13:9 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Βλέπετε δὲ ὑμεῖς ἑαυτούς· παραδώσουσιν ὑμᾶς εἰς συνέδρια καὶ εἰς συναγωγὰς δαρήσεσθε καὶ ἐπὶ ἡγεμόνων καὶ βασιλέων σταθήσεσθε ἕνεκεν ἐμοῦ, εἰς μαρτύριον αὐτοῖς. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Blepete de hymeis heautous; paradosousin hymas eis synedria kai eis synagogas daresesthe kai epi hegemonon kai basileon stathesesthe heneken emou, eis martyrion autois. Westcott and Hort 1881 - Transliterated blepete de hymeis heautous; paradosousin hymas eis synedria kai eis synagogas daresesthe kai epi hegemonon kai basileon stathesesthe heneken emou eis martyrion autois. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated archE OdinOn tauta blepete de umeis eautous paradOsousin umas eis sunedria kai eis sunagOgas darEsesthe kai epi EgemonOn kai basileOn stathEsesthe eneken emou eis marturion autois ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:9 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated blepete de umeis eautous paradOsousin gar umas eis sunedria kai eis sunagOgas darEsesthe kai epi EgemonOn kai basileOn stathEsesthe eneken emou eis marturion autois ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:9 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated blepete de umeis eautous paradOsousin gar umas eis sunedria kai eis sunagOgas darEsesthe kai epi EgemonOn kai basileOn stathEsesthe eneken emou eis marturion autois ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:9 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated blepete de umeis eautous paradOsousin gar umas eis sunedria kai eis sunagOgas darEsesthe kai epi EgemonOn kai basileOn achthEsesthe eneken emou eis marturion autois ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:9 Westcott/Hort - Transliterated blepete de umeis eautous paradOsousin umas eis sunedria kai eis sunagOgas darEsesthe kai epi EgemonOn kai basileOn stathEsesthe eneken emou eis marturion autois ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:9 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated blepete de umeis eautous paradOsousin umas eis sunedria kai eis sunagOgas darEsesthe kai epi EgemonOn kai basileOn stathEsesthe eneken emou eis marturion autois Márk 13:9 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Marko 13:9 Esperanto Evankeliumi Markuksen mukaan 13:9 Finnish: Bible (1776) Marc 13:9 French: Darby Marc 13:9 French: Louis Segond (1910) Marc 13:9 French: Martin (1744) Markus 13:9 German: Modernized Markus 13:9 German: Luther (1912) Markus 13:9 German: Textbibel (1899) Marco 13:9 Italian: Riveduta Bible (1927) Marco 13:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MARKUS 13:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Mark 13:9 Kabyle: NT 마가복음 13:9 Korean Marcus 13:9 Latin: Vulgata Clementina Sv. Marks 13:9 Latvian New Testament Evangelija pagal Morkø 13:9 Lithuanian Mark 13:9 Maori Markus 13:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Marcos 13:9 Spanish: La Biblia de las Américas Pero estad alerta; porque os entregarán a los tribunales y seréis azotados en las sinagogas, y compareceréis delante de gobernadores y reyes por mi causa, para testimonio a ellos. Marcos 13:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Marcos 13:9 Spanish: Reina Valera Gómez Marcos 13:9 Spanish: Reina Valera 1909 Marcos 13:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Marcos 13:9 Bíblia King James Atualizada Português Marcos 13:9 Portugese Bible Marcu 13:9 Romanian: Cornilescu От Марка 13:9 Russian: Synodal Translation (1876) От Марка 13:9 Russian koi8r Mark 13:9 Shuar New Testament Markus 13:9 Swedish (1917) Marko 13:9 Swahili NT Marcos 13:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Markus 13:9 Tawallamat Tamajaq NT มาระโก 13:9 Thai: from KJV Markos 13:9 Turkish Марко 13:9 Ukrainian: NT Mark 13:9 Uma New Testament Maùc 13:9 Vietnamese (1934) |