New International Version Let no one in the field go back to get their cloak. New Living Translation A person out in the field must not return even to get a coat. English Standard Version and let the one who is in the field not turn back to take his cloak. Berean Study Bible And let no one in the field return for his cloak. New American Standard Bible and the one who is in the field must not turn back to get his coat. King James Bible And let him that is in the field not turn back again for to take up his garment. Holman Christian Standard Bible And a man in the field must not go back to get his clothes. International Standard Version and the one who's in the field must not turn back to get his coat. NET Bible The one in the field must not turn back to get his cloak. Aramaic Bible in Plain English “And whoever is in the field should not turn to go back to take up his garment.” GOD'S WORD® Translation Those who are in the field should not turn back to get their coats. Jubilee Bible 2000 and let him that is in the field not turn back again even to take up his garment. King James 2000 Bible And let him that is in the field not turn back again to take up his garment. American King James Version And let him that is in the field not turn back again for to take up his garment. American Standard Version and let him that is in the field not return back to take his cloak. Douay-Rheims Bible And let him that shall be in the field, not turn back to take up his garment. Darby Bible Translation and him that is in the field not return back to take his garment. English Revised Version and let him that is in the field not return back to take his cloke. Webster's Bible Translation And let him that is in the field not turn back again to take up his garment. Weymouth New Testament and let not him who is in the field turn back to pick up his outer garment. World English Bible Let him who is in the field not return back to take his cloak. Young's Literal Translation and he who is in the field, let him not turn to the things behind, to take up his garment. Markus 13:16 Afrikaans PWL Marku 13:16 Albanian ﻣﺮﻗﺲ 13:16 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՐԿՈՍՒ 13:16 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Marc-en araura. 13:16 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Marx 13:16 Bavarian Марко 13:16 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 可 福 音 13:16 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 可 福 音 13:16 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Marku 13:16 Croatian Bible Marek 13:16 Czech BKR Markus 13:16 Danish Markus 13:16 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ ὁ εἰς τὸν ἀγρὸν μὴ ἐπιστρεψάτω εἰς τὰ ὀπίσω ἆραι τὸ ἱμάτιον αὐτοῦ. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai ho eis ton agron me epistrepsato eis ta opiso arai to himation autou. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai ho eis ton agron me epistrepsato eis ta opiso arai to himation autou. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:16 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai o eis ton agron mE epistrepsatO eis ta opisO arai to imation autou ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:16 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai o eis ton agron On mE epistrepsatO eis ta opisO arai to imation autou ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:16 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai o eis ton agron On mE epistrepsatO eis ta opisO arai to imation autou ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:16 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai o eis ton agron On mE epistrepsatO eis ta opisO arai to imation autou ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:16 Westcott/Hort - Transliterated kai o eis ton agron mE epistrepsatO eis ta opisO arai to imation autou ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:16 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai o eis ton agron mE epistrepsatO eis ta opisO arai to imation autou Márk 13:16 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Marko 13:16 Esperanto Evankeliumi Markuksen mukaan 13:16 Finnish: Bible (1776) Marc 13:16 French: Darby Marc 13:16 French: Louis Segond (1910) Marc 13:16 French: Martin (1744) Markus 13:16 German: Modernized Markus 13:16 German: Luther (1912) Markus 13:16 German: Textbibel (1899) Marco 13:16 Italian: Riveduta Bible (1927) Marco 13:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MARKUS 13:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Mark 13:16 Kabyle: NT 마가복음 13:16 Korean Marcus 13:16 Latin: Vulgata Clementina Sv. Marks 13:16 Latvian New Testament Evangelija pagal Morkø 13:16 Lithuanian Mark 13:16 Maori Markus 13:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Marcos 13:16 Spanish: La Biblia de las Américas y el que esté en el campo, no vuelva atrás a tomar su capa. Marcos 13:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Marcos 13:16 Spanish: Reina Valera Gómez Marcos 13:16 Spanish: Reina Valera 1909 Marcos 13:16 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Marcos 13:16 Bíblia King James Atualizada Português Marcos 13:16 Portugese Bible Marcu 13:16 Romanian: Cornilescu От Марка 13:16 Russian: Synodal Translation (1876) От Марка 13:16 Russian koi8r Mark 13:16 Shuar New Testament Markus 13:16 Swedish (1917) Marko 13:16 Swahili NT Marcos 13:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Markus 13:16 Tawallamat Tamajaq NT มาระโก 13:16 Thai: from KJV Markos 13:16 Turkish Марко 13:16 Ukrainian: NT Mark 13:16 Uma New Testament Maùc 13:16 Vietnamese (1934) |