New International Version "But at the beginning of creation God 'made them male and female.' New Living Translation But 'God made them male and female' from the beginning of creation. English Standard Version But from the beginning of creation, ‘God made them male and female.’ Berean Study Bible However, from the beginning of creation, ‘God made them male and female.’ New American Standard Bible "But from the beginning of creation, God MADE THEM MALE AND FEMALE. King James Bible But from the beginning of the creation God made them male and female. Holman Christian Standard Bible But from the beginning of creation God made them male and female. International Standard Version But from the beginning of creation, 'God made them male and female.' NET Bible But from the beginning of creation he made them male and female. Aramaic Bible in Plain English “But from the beginning, God made them male and female.” GOD'S WORD® Translation But God made them male and female in the beginning, at creation. Jubilee Bible 2000 But at the beginning of the creation God made them male and female. King James 2000 Bible But from the beginning of the creation God made them male and female. American King James Version But from the beginning of the creation God made them male and female. American Standard Version But from the beginning of the creation, Male and female made he them. Douay-Rheims Bible But from the beginning of the creation, God made them male and female. Darby Bible Translation but from [the] beginning of [the] creation God made them male and female. English Revised Version But from the beginning of the creation, Male and female made he them. Webster's Bible Translation But from the beginning of the creation, God made them male and female. Weymouth New Testament but from the beginning of the creation the rule was, 'Male and female did God make them. World English Bible But from the beginning of the creation, God made them male and female. Young's Literal Translation but from the beginning of the creation, a male and a female God did make them; Markus 10:6 Afrikaans PWL Marku 10:6 Albanian ﻣﺮﻗﺲ 10:6 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՐԿՈՍՒ 10:6 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Marc-en araura. 10:6 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Marx 10:6 Bavarian Марко 10:6 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 可 福 音 10:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 可 福 音 10:6 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Marku 10:6 Croatian Bible Marek 10:6 Czech BKR Markus 10:6 Danish Markus 10:6 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἀπὸ δὲ ἀρχῆς κτίσεως ἄρσεν καὶ θῆλυ ἐποίησεν αὐτούς· Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated apo de arches ktiseos arsen kai thely epoiesen autous; Westcott and Hort 1881 - Transliterated apo de arches ktiseos arsen kai thely epoiesen autous; ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated apo de archEs ktiseOs arsen kai thElu epoiEsen autous ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:6 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated apo de archEs ktiseOs arsen kai thElu epoiEsen autous o theos ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:6 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated apo de archEs ktiseOs arsen kai thElu epoiEsen autous o theos ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:6 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated apo de archEs ktiseOs arsen kai thElu epoiEsen autous o theos ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:6 Westcott/Hort - Transliterated apo de archEs ktiseOs arsen kai thElu epoiEsen [autous] ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:6 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated apo de archEs ktiseOs arsen kai thElu epoiEsen {WH: [autous]} {UBS4: autous} Márk 10:6 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Marko 10:6 Esperanto Evankeliumi Markuksen mukaan 10:6 Finnish: Bible (1776) Marc 10:6 French: Darby Marc 10:6 French: Louis Segond (1910) Marc 10:6 French: Martin (1744) Markus 10:6 German: Modernized Markus 10:6 German: Luther (1912) Markus 10:6 German: Textbibel (1899) Marco 10:6 Italian: Riveduta Bible (1927) Marco 10:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MARKUS 10:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Mark 10:6 Kabyle: NT 마가복음 10:6 Korean Marcus 10:6 Latin: Vulgata Clementina Sv. Marks 10:6 Latvian New Testament Evangelija pagal Morkø 10:6 Lithuanian Mark 10:6 Maori Markus 10:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Marcos 10:6 Spanish: La Biblia de las Américas Pero desde el principio de la creación, Dios LOS HIZO VARON Y HEMBRA. Marcos 10:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Marcos 10:6 Spanish: Reina Valera Gómez Marcos 10:6 Spanish: Reina Valera 1909 Marcos 10:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Marcos 10:6 Bíblia King James Atualizada Português Marcos 10:6 Portugese Bible Marcu 10:6 Romanian: Cornilescu От Марка 10:6 Russian: Synodal Translation (1876) От Марка 10:6 Russian koi8r Mark 10:6 Shuar New Testament Markus 10:6 Swedish (1917) Marko 10:6 Swahili NT Marcos 10:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Markus 10:6 Tawallamat Tamajaq NT əs tizarat as d-ixlak Məššina əddənet, ixlak-du aytedan, ixlak-kan-du ǝmosan yay ǝd tǝntay. มาระโก 10:6 Thai: from KJV Markos 10:6 Turkish Марко 10:6 Ukrainian: NT Mark 10:6 Uma New Testament Maùc 10:6 Vietnamese (1934) |