New International Version Now Herod the tetrarch heard about all that was going on. And he was perplexed because some were saying that John had been raised from the dead, New Living Translation When Herod Antipas, the ruler of Galilee, heard about everything Jesus was doing, he was puzzled. Some were saying that John the Baptist had been raised from the dead. English Standard Version Now Herod the tetrarch heard about all that was happening, and he was perplexed, because it was said by some that John had been raised from the dead, Berean Study Bible When Herod the tetrarch heard about all that was happening, he was perplexed. For some were saying that John had risen from the dead, New American Standard Bible Now Herod the tetrarch heard of all that was happening; and he was greatly perplexed, because it was said by some that John had risen from the dead, King James Bible Now Herod the tetrarch heard of all that was done by him: and he was perplexed, because that it was said of some, that John was risen from the dead; Holman Christian Standard Bible Herod the tetrarch heard about everything that was going on. He was perplexed, because some said that John had been raised from the dead, International Standard Version Now Herod the tetrarch heard about everything that was happening. He was puzzled because it was said by some that John had been raised from the dead, NET Bible Now Herod the tetrarch heard about everything that was happening, and he was thoroughly perplexed, because some people were saying that John had been raised from the dead, Aramaic Bible in Plain English But Herodus the Tetrarch heard all the things that were being done by his hand and he was amazed because the people were saying, “Yohannan has arisen from among the dead.” GOD'S WORD® Translation Herod the ruler heard about everything that was happening. He didn't know what to make of it. Some people were saying that John had come back to life. Jubilee Bible 2000 Now Herod the tetrarch heard of all that was done by him, and he was perplexed because it was said of some that John was risen from the dead, King James 2000 Bible Now Herod the tetrarch heard of all that was done by him: and he was perplexed, because it was said by some, that John was risen from the dead; American King James Version Now Herod the tetrarch heard of all that was done by him: and he was perplexed, because that it was said of some, that John was risen from the dead; American Standard Version Now Herod the tetrarch heard of all that was done: and he was much perplexed, because that it was said by some, that John was risen from the dead; Douay-Rheims Bible Now Herod, the tetrarch, heard of all things that were done by him; and he was in a doubt, because it was said Darby Bible Translation And Herod the tetrarch heard of all the things which were done [by him], and was in perplexity, because it was said by some that John was risen from among [the] dead, English Revised Version Now Herod the tetrarch heard of all that was done: and he was much perplexed, because that it was said by some, that John was risen from the dead; Webster's Bible Translation Now Herod the tetrarch heard of all that was done by him: and he was perplexed, because that it was said by some, that John had risen from the dead; Weymouth New Testament Now Herod the Tetrarch heard of all that was going on; and he was bewildered because of its being said by some that John had come back to life, World English Bible Now Herod the tetrarch heard of all that was done by him; and he was very perplexed, because it was said by some that John had risen from the dead, Young's Literal Translation And Herod the tetrarch heard of all the things being done by him, and was perplexed, because it was said by certain, that John hath been raised out of the dead; Lukas 9:7 Afrikaans PWL Luka 9:7 Albanian ﻟﻮﻗﺎ 9:7 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 9:7 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Luc-en araura. 9:7 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Laux 9:7 Bavarian Лука 9:7 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 加 福 音 9:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 加 福 音 9:7 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Luki 9:7 Croatian Bible Lukáš 9:7 Czech BKR Lukas 9:7 Danish Lukas 9:7 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Ἤκουσεν δὲ Ἡρῴδης ὁ τετραάρχης τὰ γινόμενα πάντα, καὶ διηπόρει διὰ τὸ λέγεσθαι ὑπό τινων ὅτι Ἰωάνης ἠγέρθη ἐκ νεκρῶν, Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated ekousen de Herodes ho tetraarches ta ginomena panta, kai dieporei dia to legesthai hypo tinon hoti Ioanes egerthe ek nekron, Westcott and Hort 1881 - Transliterated ekousen de Herodes ho tetraarches ta ginomena panta, kai dieporei dia to legesthai hypo tinon hoti Ioanes egerthe ek nekron, ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated Ekousen de ErOdEs o tetraarchEs ta ginomena panta kai diEporei dia to legesthai upo tinOn oti iOannEs EgerthE ek nekrOn ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:7 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated Ekousen de ErOdEs o tetrarchEs ta ginomena up autou panta kai diEporei dia to legesthai upo tinOn oti iOannEs egEgertai ek nekrOn ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:7 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated Ekousen de ErOdEs o tetrarchEs ta ginomena up autou panta kai diEporei dia to legesthai upo tinOn oti iOannEs egEgertai ek nekrOn ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:7 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated Ekousen de ErOdEs o tetrarchEs ta ginomena up autou panta kai diEporei dia to legesthai upo tinOn oti iOannEs egEgertai ek nekrOn ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:7 Westcott/Hort - Transliterated Ekousen de ErOdEs o tetraarchEs ta ginomena panta kai diEporei dia to legesthai upo tinOn oti iOannEs EgerthE ek nekrOn ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:7 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated Ekousen de ErOdEs o tetraarchEs ta ginomena panta kai diEporei dia to legesthai upo tinOn oti iOannEs EgerthE ek nekrOn Lukács 9:7 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Luko 9:7 Esperanto Evankeliumi Luukkaan mukaan 9:7 Finnish: Bible (1776) Luc 9:7 French: Darby Luc 9:7 French: Louis Segond (1910) Luc 9:7 French: Martin (1744) Lukas 9:7 German: Modernized Lukas 9:7 German: Luther (1912) Lukas 9:7 German: Textbibel (1899) Luca 9:7 Italian: Riveduta Bible (1927) Luca 9:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) LUKAS 9:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Luke 9:7 Kabyle: NT 누가복음 9:7 Korean Lucas 9:7 Latin: Vulgata Clementina Sv. Lūkass 9:7 Latvian New Testament Evangelija pagal Lukà 9:7 Lithuanian Luke 9:7 Maori Lukas 9:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lucas 9:7 Spanish: La Biblia de las Américas Herodes el tetrarca se enteró de todo lo que estaba pasando, y estaba muy perplejo, porque algunos decían que Juan había resucitado de entre los muertos, Lucas 9:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lucas 9:7 Spanish: Reina Valera Gómez Lucas 9:7 Spanish: Reina Valera 1909 Lucas 9:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lucas 9:7 Bíblia King James Atualizada Português Lucas 9:7 Portugese Bible Luca 9:7 Romanian: Cornilescu От Луки 9:7 Russian: Synodal Translation (1876) От Луки 9:7 Russian koi8r Lukas 9:7 Swedish (1917) Luka 9:7 Swahili NT Lucas 9:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Luqa 9:7 Tawallamat Tamajaq NT ลูกา 9:7 Thai: from KJV Luka 9:7 Turkish Лука 9:7 Ukrainian: NT Luke 9:7 Uma New Testament Lu-ca 9:7 Vietnamese (1934) |