New International Version "Truly I tell you, some who are standing here will not taste death before they see the kingdom of God." New Living Translation I tell you the truth, some standing here right now will not die before they see the Kingdom of God." English Standard Version But I tell you truly, there are some standing here who will not taste death until they see the kingdom of God.” Berean Study Bible But I tell you truthfully, some who are standing here will not taste death before they see the kingdom of God.” New American Standard Bible "But I say to you truthfully, there are some of those standing here who will not taste death until they see the kingdom of God." King James Bible But I tell you of a truth, there be some standing here, which shall not taste of death, till they see the kingdom of God. Holman Christian Standard Bible I tell you the truth: There are some standing here who will not taste death until they see the kingdom of God." International Standard Version I tell you with certainty, some people who are standing here wom't experience death until they see the kingdom of God." NET Bible But I tell you most certainly, there are some standing here who will not experience death before they see the kingdom of God." Aramaic Bible in Plain English “I tell you the truth; there are men who stand here who will not partake of death until they behold the Kingdom of God.” GOD'S WORD® Translation "I can guarantee this truth: Some people who are standing here will not die until they see the kingdom of God." Jubilee Bible 2000 But I tell you in truth, there are some standing here who shall not taste of death until they see the kingdom of God. King James 2000 Bible But I tell you a truth, there be some standing here, who shall not taste of death, till they see the kingdom of God. American King James Version But I tell you of a truth, there be some standing here, which shall not taste of death, till they see the kingdom of God. American Standard Version But I tell you of a truth, There are some of them that stand here, who shall in no wise taste of death, till they see the kingdom of God. Douay-Rheims Bible But I tell you of a truth: There are some standing here that shall not taste death, till they see the kingdom of God. Darby Bible Translation But I say unto you of a truth, There are some of those standing here who shall not taste death until they shall have seen the kingdom of God. English Revised Version But I tell you of a truth, There be some of them that stand here, which shall in no wise taste of death, till they see the kingdom of God. Webster's Bible Translation But I tell you in truth, there are some standing here who shall not taste death till they see the kingdom of God. Weymouth New Testament I tell you truly that there are some of those who stand here who will certainly not taste death till they have seen the Kingdom of God." World English Bible But I tell you the truth: There are some of those who stand here, who will in no way taste of death, until they see the Kingdom of God." Young's Literal Translation and I say to you, truly, there are certain of those here standing, who shall not taste of death till they may see the reign of God.' Lukas 9:27 Afrikaans PWL Luka 9:27 Albanian ﻟﻮﻗﺎ 9:27 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 9:27 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Luc-en araura. 9:27 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Laux 9:27 Bavarian Лука 9:27 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 加 福 音 9:27 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 加 福 音 9:27 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Luki 9:27 Croatian Bible Lukáš 9:27 Czech BKR Lukas 9:27 Danish Lukas 9:27 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 λέγω δὲ ὑμῖν ἀληθῶς, εἰσίν τινες τῶν αὐτοῦ ἑστηκότων οἳ οὐ μὴ γεύσωνται θανάτου ἕως ἂν ἴδωσιν τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated lego de hymin alethos, eisin tines ton autou hestekoton hoi ou me geusontai thanatou heos an idosin ten basileian tou Theou. Westcott and Hort 1881 - Transliterated Lego de hymin alethos, eisin tines ton autou hestekoton hoi ou me geusontai thanatou heos an idosin ten basileian tou theou. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:27 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated legO de umin alEthOs eisin tines tOn autou estEkotOn oi ou mE geusOntai thanatou eOs an idOsin tEn basileian tou theou ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:27 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated legO de umin alEthOs eisin tines tOn Ode estOtOn oi ou mE geusOntai thanatou eOs an idOsin tEn basileian tou theou ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:27 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated legO de umin alEthOs eisin tines tOn Ode estEkotOn oi ou mE geusontai thanatou eOs an idOsin tEn basileian tou theou ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:27 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated legO de umin alEthOs eisin tines tOn Ode estEkotOn oi ou mE geusontai thanatou eOs an idOsin tEn basileian tou theou ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:27 Westcott/Hort - Transliterated legO de umin alEthOs eisin tines tOn autou estEkotOn oi ou mE geusOntai thanatou eOs an idOsin tEn basileian tou theou ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:27 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated legO de umin alEthOs eisin tines tOn autou estEkotOn oi ou mE geusOntai thanatou eOs an idOsin tEn basileian tou theou Lukács 9:27 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Luko 9:27 Esperanto Evankeliumi Luukkaan mukaan 9:27 Finnish: Bible (1776) Luc 9:27 French: Darby Luc 9:27 French: Louis Segond (1910) Luc 9:27 French: Martin (1744) Lukas 9:27 German: Modernized Lukas 9:27 German: Luther (1912) Lukas 9:27 German: Textbibel (1899) Luca 9:27 Italian: Riveduta Bible (1927) Luca 9:27 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) LUKAS 9:27 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Luke 9:27 Kabyle: NT 누가복음 9:27 Korean Lucas 9:27 Latin: Vulgata Clementina Sv. Lūkass 9:27 Latvian New Testament Evangelija pagal Lukà 9:27 Lithuanian Luke 9:27 Maori Lukas 9:27 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lucas 9:27 Spanish: La Biblia de las Américas Pero en verdad os digo que hay algunos de los que están aquí, que no probarán la muerte hasta que vean el reino de Dios. Lucas 9:27 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lucas 9:27 Spanish: Reina Valera Gómez Lucas 9:27 Spanish: Reina Valera 1909 Lucas 9:27 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lucas 9:27 Bíblia King James Atualizada Português Lucas 9:27 Portugese Bible Luca 9:27 Romanian: Cornilescu От Луки 9:27 Russian: Synodal Translation (1876) От Луки 9:27 Russian koi8r Luke 9:27 Shuar New Testament Lukas 9:27 Swedish (1917) Luka 9:27 Swahili NT Lucas 9:27 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Luqa 9:27 Tawallamat Tamajaq NT ลูกา 9:27 Thai: from KJV Luka 9:27 Turkish Лука 9:27 Ukrainian: NT Luke 9:27 Uma New Testament Lu-ca 9:27 Vietnamese (1934) |