New International Version Taking the five loaves and the two fish and looking up to heaven, he gave thanks and broke them. Then he gave them to the disciples to distribute to the people. New Living Translation Jesus took the five loaves and two fish, looked up toward heaven, and blessed them. Then, breaking the loaves into pieces, he kept giving the bread and fish to the disciples so they could distribute it to the people. English Standard Version And taking the five loaves and the two fish, he looked up to heaven and said a blessing over them. Then he broke the loaves and gave them to the disciples to set before the crowd. Berean Study Bible Taking the five loaves and the two fish and looking up to heaven, Jesus spoke a blessing and broke them. Then He gave them to the disciples to set before the people. New American Standard Bible Then He took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, He blessed them, and broke them, and kept giving them to the disciples to set before the people. King James Bible Then he took the five loaves and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed them, and brake, and gave to the disciples to set before the multitude. Holman Christian Standard Bible Then He took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, He blessed and broke them. He kept giving them to the disciples to set before the crowd. International Standard Version Taking the five loaves and the two fish, he looked up to heaven and blessed them. Then he broke the loaves in pieces and kept giving them to the disciples to pass on to the crowd. NET Bible Then he took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven he gave thanks and broke them. He gave them to the disciples to set before the crowd. Aramaic Bible in Plain English And Yeshua took those five loaves and two fish, and he gazed into Heaven and he blessed and he broke and he gave to his disciples to set before the crowds. GOD'S WORD® Translation Then he took the five loaves and the two fish, looked up to heaven, and blessed the food. He broke the loaves apart and kept giving them to the disciples to give to the crowd. Jubilee Bible 2000 Then he took the five loaves and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed them and broke and gave to the disciples to set before the multitude. King James 2000 Bible Then he took the five loaves and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed, and broke, and gave to the disciples to set before the multitude. American King James Version Then he took the five loaves and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed them, and broke, and gave to the disciples to set before the multitude. American Standard Version And he took the five loaves and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed them, and brake; and gave to the disciples to set before the multitude. Douay-Rheims Bible And taking the five loaves and the two fishes, he looked up to heaven, and blessed them; and he broke, and distributed to his disciples, to set before the multitude. Darby Bible Translation And taking the five loaves and the two fishes, looking up to heaven he blessed them, and broke and gave to the disciples to set before the crowd. English Revised Version And he took the five loaves and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed them, and brake; and gave to the disciples to set before the multitude. Webster's Bible Translation Then he took the five loaves, and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed them, and broke, and gave to the disciples to set before the multitude. Weymouth New Testament Then He took the five loaves and the two fish, and looking up to Heaven He blessed them and broke them into portions which He gave to the disciples to distribute to the people. World English Bible He took the five loaves and the two fish, and looking up to the sky, he blessed them, and broke them, and gave them to the disciples to set before the multitude. Young's Literal Translation and having taken the five loaves, and the two fishes, having looked up to the heaven, he blessed them, and brake, and was giving to the disciples to set before the multitude; Lukas 9:16 Afrikaans PWL Luka 9:16 Albanian ﻟﻮﻗﺎ 9:16 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 9:16 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Luc-en araura. 9:16 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Laux 9:16 Bavarian Лука 9:16 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 加 福 音 9:16 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 加 福 音 9:16 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Luki 9:16 Croatian Bible Lukáš 9:16 Czech BKR Lukas 9:16 Danish Lukas 9:16 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 λαβὼν δὲ τοὺς πέντε ἄρτους καὶ τοὺς δύο ἰχθύας, ἀναβλέψας εἰς τὸν οὐρανὸν εὐλόγησεν αὐτοὺς καὶ κατέκλασεν, καὶ ἐδίδου τοῖς μαθηταῖς παραθεῖναι τῷ ὄχλῳ. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated labon de tous pente artous kai tous dyo ichthyas, anablepsas eis ton ouranon eulogesen autous kai kateklasen, kai edidou tois mathetais paratheinai to ochlo. Westcott and Hort 1881 - Transliterated labon de tous pente artous kai tous dyo ichthyas anablepsas eis ton ouranon eulogesen autous kai kateklasen kai edidou tois mathetais paratheinai to ochlo. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:16 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated labOn de tous pente artous kai tous duo ichthuas anablepsas eis ton ouranon eulogEsen autous kai kateklasen kai edidou tois mathEtais paratheinai tO ochlO ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:16 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated labOn de tous pente artous kai tous duo ichthuas anablepsas eis ton ouranon eulogEsen autous kai kateklasen kai edidou tois mathEtais paratithenai tO ochlO ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:16 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated labOn de tous pente artous kai tous duo ichthuas anablepsas eis ton ouranon eulogEsen autous kai kateklasen kai edidou tois mathEtais paratithenai tO ochlO ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:16 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated labOn de tous pente artous kai tous duo ichthuas anablepsas eis ton ouranon eulogEsen autous kai kateklasen kai edidou tois mathEtais paratithenai tO ochlO ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:16 Westcott/Hort - Transliterated labOn de tous pente artous kai tous duo ichthuas anablepsas eis ton ouranon eulogEsen autous kai kateklasen kai edidou tois mathEtais paratheinai tO ochlO ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:16 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated labOn de tous pente artous kai tous duo ichthuas anablepsas eis ton ouranon eulogEsen autous kai kateklasen kai edidou tois mathEtais paratheinai tO ochlO Lukács 9:16 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Luko 9:16 Esperanto Evankeliumi Luukkaan mukaan 9:16 Finnish: Bible (1776) Luc 9:16 French: Darby Luc 9:16 French: Louis Segond (1910) Luc 9:16 French: Martin (1744) Lukas 9:16 German: Modernized Lukas 9:16 German: Luther (1912) Lukas 9:16 German: Textbibel (1899) Luca 9:16 Italian: Riveduta Bible (1927) Luca 9:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) LUKAS 9:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Luke 9:16 Kabyle: NT 누가복음 9:16 Korean Lucas 9:16 Latin: Vulgata Clementina Sv. Lūkass 9:16 Latvian New Testament Evangelija pagal Lukà 9:16 Lithuanian Luke 9:16 Maori Lukas 9:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lucas 9:16 Spanish: La Biblia de las Américas Y tomando los cinco panes y los dos peces, levantando los ojos al cielo, los bendijo, y los partió, y los iba dando a los discípulos para que los sirvieran a la gente. Lucas 9:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lucas 9:16 Spanish: Reina Valera Gómez Lucas 9:16 Spanish: Reina Valera 1909 Lucas 9:16 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lucas 9:16 Bíblia King James Atualizada Português Lucas 9:16 Portugese Bible Luca 9:16 Romanian: Cornilescu От Луки 9:16 Russian: Synodal Translation (1876) От Луки 9:16 Russian koi8r Luke 9:16 Shuar New Testament Lukas 9:16 Swedish (1917) Luka 9:16 Swahili NT Lucas 9:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Luqa 9:16 Tawallamat Tamajaq NT ลูกา 9:16 Thai: from KJV Luka 9:16 Turkish Лука 9:16 Ukrainian: NT Luke 9:16 Uma New Testament Lu-ca 9:16 Vietnamese (1934) |