New International Version "Be quiet!" Jesus said sternly. "Come out of him!" Then the demon threw the man down before them all and came out without injuring him. New Living Translation Jesus cut him short. "Be quiet! Come out of the man," he ordered. At that, the demon threw the man to the floor as the crowd watched; then it came out of him without hurting him further. English Standard Version But Jesus rebuked him, saying, “Be silent and come out of him!” And when the demon had thrown him down in their midst, he came out of him, having done him no harm. Berean Study Bible But Jesus rebuked the demon. “Be silent!” He said. “Come out of him!” At this, the demon threw the man down before them all and came out without harming him. New American Standard Bible But Jesus rebuked him, saying, "Be quiet and come out of him!" And when the demon had thrown him down in the midst of the people, he came out of him without doing him any harm. King James Bible And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him. And when the devil had thrown him in the midst, he came out of him, and hurt him not. Holman Christian Standard Bible But Jesus rebuked him and said, "Be quiet and come out of him!" And throwing him down before them, the demon came out of him without hurting him at all. International Standard Version But Jesus rebuked him. "Be quiet," he said, "and come out of him!" At this, the demon threw the man down in the middle of the synagogue and came out of him without hurting him. NET Bible But Jesus rebuked him: "Silence! Come out of him!" Then, after the demon threw the man down in their midst, he came out of him without hurting him. Aramaic Bible in Plain English And Yeshua rebuked it and he said, “Shut your mouth and come out of him!” And the demon threw him in the midst, and it came out from him, while it did him no harm. GOD'S WORD® Translation Jesus ordered the spirit, "Keep quiet, and come out of him!" The demon threw the man down in the middle of the synagogue and came out without hurting him. Jubilee Bible 2000 And Jesus rebuked him, saying, Be silent and come out of him. And the demon, throwing him down in the midst, came out of him and hurt him not. King James 2000 Bible And Jesus rebuked him, saying, Hold your peace, and come out of him. And when the demon had thrown him down in the midst, he came out of him, and hurt him not. American King James Version And Jesus rebuked him, saying, Hold your peace, and come out of him. And when the devil had thrown him in the middle, he came out of him, and hurt him not. American Standard Version And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him. And when the demon had thrown him down in the midst, he came out of him, having done him no hurt. Douay-Rheims Bible And Jesus rebuked him, saying: Hold thy peace, and go out of him. And when the devil had thrown him into the midst, he went out of him, and hurt him not at all. Darby Bible Translation And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out from him. And the demon, having thrown him down into the midst, came out from him without doing him any injury. English Revised Version And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him. And when the devil had thrown him down in the midst, he came out of him, having done him no hurt. Webster's Bible Translation And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him. And when the demon had thrown him in the midst, he came out of him, and hurt him not. Weymouth New Testament But Jesus rebuked the demon. "Silence!" He exclaimed; "come out of him." Upon this, the demon hurled the man into the midst of them, and came out of him without doing him any harm. World English Bible Jesus rebuked him, saying, "Be silent, and come out of him!" When the demon had thrown him down in their midst, he came out of him, having done him no harm. Young's Literal Translation And Jesus did rebuke him, saying, 'Be silenced, and come forth out of him;' and the demon having cast him into the midst, came forth from him, having hurt him nought; Lukas 4:35 Afrikaans PWL Luka 4:35 Albanian ﻟﻮﻗﺎ 4:35 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 4:35 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Luc-en araura. 4:35 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Laux 4:35 Bavarian Лука 4:35 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 加 福 音 4:35 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 加 福 音 4:35 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Luki 4:35 Croatian Bible Lukáš 4:35 Czech BKR Lukas 4:35 Danish Lukas 4:35 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ ἐπετίμησεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς λέγων Φιμώθητι καὶ ἔξελθε ἀπ’ αὐτοῦ. καὶ ῥίψαν αὐτὸν τὸ δαιμόνιον εἰς τὸ μέσον ἐξῆλθεν ἀπ’ αὐτοῦ μηδὲν βλάψαν αὐτόν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai epetimesen auto ho Iesous legon Phimotheti kai exelthe ap’ autou. kai rhipsan auton to daimonion eis to meson exelthen ap’ autou meden blapsan auton. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai epetimesen auto ho Iesous legon Phimotheti kai exelthe ap' autou. kai rhipsan auton to daimonion eis to meson exelthen ap' autou meden blapsan auton. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:35 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai epetimEsen autO o iEsous legOn phimOthEti kai exelthe ap autou kai ripsan auton to daimonion eis to meson exElthen ap autou mEden blapsan auton ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:35 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai epetimEsen autO o iEsous legOn phimOthEti kai exelthe ex autou kai ripsan auton to daimonion eis meson exElthen ap autou mEden blapsan auton ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:35 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai epetimEsen autO o iEsous legOn phimOthEti kai exelthe ex autou kai ripsan auton to daimonion eis to meson exElthen ap autou mEden blapsan auton ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:35 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai epetimEsen autO o iEsous legOn phimOthEti kai exelthe ex autou kai ripsan auton to daimonion eis to meson exElthen ap autou mEden blapsan auton ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:35 Westcott/Hort - Transliterated kai epetimEsen autO o iEsous legOn phimOthEti kai exelthe ap autou kai ripsan auton to daimonion eis to meson exElthen ap autou mEden blapsan auton ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:35 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai epetimEsen autO o iEsous legOn phimOthEti kai exelthe ap autou kai ripsan auton to daimonion eis to meson exElthen ap autou mEden blapsan auton Lukács 4:35 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Luko 4:35 Esperanto Evankeliumi Luukkaan mukaan 4:35 Finnish: Bible (1776) Luc 4:35 French: Darby Luc 4:35 French: Louis Segond (1910) Luc 4:35 French: Martin (1744) Lukas 4:35 German: Modernized Lukas 4:35 German: Luther (1912) Lukas 4:35 German: Textbibel (1899) Luca 4:35 Italian: Riveduta Bible (1927) Luca 4:35 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) LUKAS 4:35 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Luke 4:35 Kabyle: NT 누가복음 4:35 Korean Lucas 4:35 Latin: Vulgata Clementina Sv. Lūkass 4:35 Latvian New Testament Evangelija pagal Lukà 4:35 Lithuanian Luke 4:35 Maori Lukas 4:35 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lucas 4:35 Spanish: La Biblia de las Américas Jesús entonces lo reprendió, diciendo: ¡Cállate y sal de él! Y después que el demonio lo derribó en medio de ellos, salió de él sin hacerle ningún daño. Lucas 4:35 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lucas 4:35 Spanish: Reina Valera Gómez Lucas 4:35 Spanish: Reina Valera 1909 Lucas 4:35 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lucas 4:35 Bíblia King James Atualizada Português Lucas 4:35 Portugese Bible Luca 4:35 Romanian: Cornilescu От Луки 4:35 Russian: Synodal Translation (1876) От Луки 4:35 Russian koi8r Luke 4:35 Shuar New Testament Lukas 4:35 Swedish (1917) Luka 4:35 Swahili NT Lucas 4:35 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Luqa 4:35 Tawallamat Tamajaq NT ลูกา 4:35 Thai: from KJV Luka 4:35 Turkish Лука 4:35 Ukrainian: NT Luke 4:35 Uma New Testament Lu-ca 4:35 Vietnamese (1934) |