New International Version For it will come on all those who live on the face of the whole earth. New Living Translation like a trap. For that day will come upon everyone living on the earth. English Standard Version For it will come upon all who dwell on the face of the whole earth. Berean Study Bible For it will come upon all who dwell on the face of all the earth. New American Standard Bible for it will come upon all those who dwell on the face of all the earth. King James Bible For as a snare shall it come on all them that dwell on the face of the whole earth. Holman Christian Standard Bible like a trap. For it will come on all who live on the face of the whole earth. International Standard Version like a trap, because it will come on everyone who lives on the face of the earth. NET Bible For it will overtake all who live on the face of the whole earth. Aramaic Bible in Plain English For it shall spring like a trap upon all of those who dwell upon the face of all the earth. GOD'S WORD® Translation like a trap that catches a bird. That day will surprise all people who live on the earth. Jubilee Bible 2000 For as a snare it shall come on all those that dwell on the face of the whole earth. King James 2000 Bible For as a snare shall it come on all them that dwell on the face of the whole earth. American King James Version For as a snare shall it come on all them that dwell on the face of the whole earth. American Standard Version for'so'shall it come upon all them that dwell on the face of all the earth. Douay-Rheims Bible For as a snare shall it come upon all that sit upon the face of the whole earth. Darby Bible Translation for as a snare shall it come upon all them that dwell upon the face of the whole earth. English Revised Version for so shall it come upon all them that dwell on the face of all the earth. Webster's Bible Translation For as a snare shall it come on all them that dwell on the face of the whole earth. Weymouth New Testament for it will come on all dwellers on the face of the whole earth. World English Bible For it will come like a snare on all those who dwell on the surface of all the earth. Young's Literal Translation for as a snare it shall come on all those dwelling on the face of all the land, Lukas 21:35 Afrikaans PWL Luka 21:35 Albanian ﻟﻮﻗﺎ 21:35 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 21:35 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Luc-en araura. 21:35 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Laux 21:35 Bavarian Лука 21:35 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 加 福 音 21:35 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 加 福 音 21:35 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Luki 21:35 Croatian Bible Lukáš 21:35 Czech BKR Lukas 21:35 Danish Lukas 21:35 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ὡς παγίς· ἐπεισελεύσεται γὰρ ἐπὶ πάντας τοὺς καθημένους ἐπὶ πρόσωπον πάσης τῆς γῆς. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated hos pagis; epeiseleusetai gar epi pantas tous kathemenous epi prosopon pases tes ges. Westcott and Hort 1881 - Transliterated hos pagis; epeiseleusetai gar epi pantas tous kathemenous epi prosopon pases tes ges. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:35 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated Os pagis epeiseleusetai gar epi pantas tous kathEmenous epi prosOpon pasEs tEs gEs ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:35 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated Os pagis gar epeleusetai epi pantas tous kathEmenous epi prosOpon pasEs tEs gEs ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:35 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated Os pagis gar epeleusetai epi pantas tous kathEmenous epi prosOpon pasEs tEs gEs ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:35 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated Os pagis gar epeleusetai epi pantas tous kathEmenous epi prosOpon pasEs tEs gEs ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:35 Westcott/Hort - Transliterated Os pagis epeiseleusetai gar epi pantas tous kathEmenous epi prosOpon pasEs tEs gEs ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:35 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated Os pagis epeiseleusetai gar epi pantas tous kathEmenous epi prosOpon pasEs tEs gEs Lukács 21:35 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Luko 21:35 Esperanto Evankeliumi Luukkaan mukaan 21:35 Finnish: Bible (1776) Luc 21:35 French: Darby Luc 21:35 French: Louis Segond (1910) Luc 21:35 French: Martin (1744) Lukas 21:35 German: Modernized Lukas 21:35 German: Luther (1912) Lukas 21:35 German: Textbibel (1899) Luca 21:35 Italian: Riveduta Bible (1927) Luca 21:35 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) LUKAS 21:35 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Luke 21:35 Kabyle: NT 누가복음 21:35 Korean Lucas 21:35 Latin: Vulgata Clementina Sv. Lūkass 21:35 Latvian New Testament Evangelija pagal Lukà 21:35 Lithuanian Luke 21:35 Maori Lukas 21:35 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lucas 21:35 Spanish: La Biblia de las Américas porque vendrá sobre todos los que habitan sobre la faz de toda la tierra. Lucas 21:35 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lucas 21:35 Spanish: Reina Valera Gómez Lucas 21:35 Spanish: Reina Valera 1909 Lucas 21:35 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lucas 21:35 Bíblia King James Atualizada Português Lucas 21:35 Portugese Bible Luca 21:35 Romanian: Cornilescu От Луки 21:35 Russian: Synodal Translation (1876) От Луки 21:35 Russian koi8r Luke 21:35 Shuar New Testament Lukas 21:35 Swedish (1917) Luka 21:35 Swahili NT Lucas 21:35 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Luqa 21:35 Tawallamat Tamajaq NT ลูกา 21:35 Thai: from KJV Лука 21:35 Ukrainian: NT Luke 21:35 Uma New Testament Lu-ca 21:35 Vietnamese (1934) |