New International Version and said, "If you, even you, had only known on this day what would bring you peace--but now it is hidden from your eyes. New Living Translation "How I wish today that you of all people would understand the way to peace. But now it is too late, and peace is hidden from your eyes. English Standard Version saying, “Would that you, even you, had known on this day the things that make for peace! But now they are hidden from your eyes. Berean Study Bible and said, “If only you had known on this day what would bring you peace! But now it is hidden from your eyes. New American Standard Bible saying, "If you had known in this day, even you, the things which make for peace! But now they have been hidden from your eyes. King James Bible Saying, If thou hadst known, even thou, at least in this thy day, the things which belong unto thy peace! but now they are hid from thine eyes. Holman Christian Standard Bible saying, "If you knew this day what would bring peace--but now it is hidden from your eyes. International Standard Version "If you had only known today what could have brought you peace! But now it is hidden from your sight, NET Bible saying, "If you had only known on this day, even you, the things that make for peace! But now they are hidden from your eyes. Aramaic Bible in Plain English And he said, “If only now you had known those things that are of your peace, if even in this your day! But now these things are hidden from your eyes.” GOD'S WORD® Translation He said, "If you had only known today what would bring you peace! But now it is hidden, so you cannot see it. Jubilee Bible 2000 saying, If thou hadst known, even thou, at least in this thy day, the things which belong unto thy peace! but now they are hid from thine eyes. King James 2000 Bible Saying, If you had known, even you, at least in this your day, the things which belong unto your peace! but now they are hid from your eyes. American King James Version Saying, If you had known, even you, at least in this your day, the things which belong to your peace! but now they are hid from your eyes. American Standard Version saying, If thou hadst known in this day, even thou, the things which belong unto peace! but now they are hid from thine eyes. Douay-Rheims Bible If thou also hadst known, and that in this thy day, the things that are to thy peace; but now they are hidden from thy eyes. Darby Bible Translation saying, If thou hadst known, even thou, even at least in this thy day, the things that are for thy peace: but now they are hid from thine eyes; English Revised Version saying, If thou hadst known in this day, even thou, the things which belong unto peace! but now they are hid from thine eyes. Webster's Bible Translation Saying, If thou hadst known, even thou, at least in this thy day, the things which belong to thy peace! but now they are hid from thy eyes. Weymouth New Testament "O that at this time thou hadst known--yes even thou--what makes peace possible! But now it is hid from thine eyes. World English Bible saying, "If you, even you, had known today the things which belong to your peace! But now, they are hidden from your eyes. Young's Literal Translation saying -- 'If thou didst know, even thou, at least in this thy day, the things for thy peace; but now they were hid from thine eyes. Lukas 19:42 Afrikaans PWL Luka 19:42 Albanian ﻟﻮﻗﺎ 19:42 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 19:42 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Luc-en araura. 19:42 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Laux 19:42 Bavarian Лука 19:42 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 加 福 音 19:42 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 加 福 音 19:42 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Luki 19:42 Croatian Bible Lukáš 19:42 Czech BKR Lukas 19:42 Danish Lukas 19:42 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 λέγων ὅτι Εἰ ἔγνως ἐν τῇ ἡμέρᾳ ταύτῃ καὶ σὺ τὰ πρὸς εἰρήνην· νῦν δὲ ἐκρύβη ἀπὸ ὀφθαλμῶν σου. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated legon hoti Ei egnos en te hemera taute kai sy ta pros eirenen; nyn de ekrybe apo ophthalmon sou. Westcott and Hort 1881 - Transliterated legon hoti Ei egnos en te hemera taute kai sy ta pros eirenen nyn de ekrybe apo ophthalmon sou. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:42 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated oti ei egnOs kai su kaige en tE Emera sou tautE ta pros eirEnEn sou nun de ekrubE apo ophthalmOn sou ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:42 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated legOn oti ei egnOs kai su kai ge en tE Emera sou tautE ta pros eirEnEn sou nun de ekrubE apo ophthalmOn sou ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:42 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated legOn oti ei egnOs kai su kai ge en tE Emera sou tautE ta pros eirEnEn sou nun de ekrubE apo ophthalmOn sou ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:42 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated legOn oti ei egnOs kai su kai ge en tE Emera sou tautE ta pros eirEnEn sou nun de ekrubE apo ophthalmOn sou ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:42 Westcott/Hort - Transliterated legOn oti ei egnOs en tE Emera tautE kai su ta pros eirEnEn nun de ekrubE apo ophthalmOn sou ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:42 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated legOn oti ei egnOs en tE Emera tautE kai su ta pros eirEnEn nun de ekrubE apo ophthalmOn sou Lukács 19:42 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Luko 19:42 Esperanto Evankeliumi Luukkaan mukaan 19:42 Finnish: Bible (1776) Luc 19:42 French: Darby Luc 19:42 French: Louis Segond (1910) Luc 19:42 French: Martin (1744) Lukas 19:42 German: Modernized Lukas 19:42 German: Luther (1912) Lukas 19:42 German: Textbibel (1899) Luca 19:42 Italian: Riveduta Bible (1927) Luca 19:42 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) LUKAS 19:42 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Luke 19:42 Kabyle: NT 누가복음 19:42 Korean Lucas 19:42 Latin: Vulgata Clementina Sv. Lūkass 19:42 Latvian New Testament Evangelija pagal Lukà 19:42 Lithuanian Luke 19:42 Maori Lukas 19:42 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lucas 19:42 Spanish: La Biblia de las Américas diciendo: ¡Si tú también hubieras sabido en este día lo que conduce a la paz! Pero ahora está oculto a tus ojos. Lucas 19:42 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lucas 19:42 Spanish: Reina Valera Gómez Lucas 19:42 Spanish: Reina Valera 1909 Lucas 19:42 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lucas 19:42 Bíblia King James Atualizada Português Lucas 19:42 Portugese Bible Luca 19:42 Romanian: Cornilescu От Луки 19:42 Russian: Synodal Translation (1876) От Луки 19:42 Russian koi8r Luke 19:42 Shuar New Testament Lukas 19:42 Swedish (1917) Luka 19:42 Swahili NT Lucas 19:42 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Luqa 19:42 Tawallamat Tamajaq NT ลูกา 19:42 Thai: from KJV Luka 19:42 Turkish Лука 19:42 Ukrainian: NT Luke 19:42 Uma New Testament Lu-ca 19:42 Vietnamese (1934) |