New International Version A certain ruler asked him, "Good teacher, what must I do to inherit eternal life?" New Living Translation Once a religious leader asked Jesus this question: "Good Teacher, what should I do to inherit eternal life?" English Standard Version And a ruler asked him, “Good Teacher, what must I do to inherit eternal life?” Berean Study Bible Then a certain ruler asked Him, “Good Teacher, what must I do to inherit eternal life?” New American Standard Bible A ruler questioned Him, saying, "Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?" King James Bible And a certain ruler asked him, saying, Good Master, what shall I do to inherit eternal life? Holman Christian Standard Bible A ruler asked Him, "Good Teacher, what must I do to inherit eternal life?" International Standard Version Then an official asked Jesus, "Good Teacher, what must I do to inherit eternal life?" NET Bible Now a certain ruler asked him, "Good teacher, what must I do to inherit eternal life?" Aramaic Bible in Plain English And one who was a nobleman asked him and said to him, “Good teacher, what shall I do to inherit eternal life?” GOD'S WORD® Translation An official asked Jesus, "Good Teacher, what must I do to inherit eternal life?" Jubilee Bible 2000 And a certain prince asked him, saying, Good Master, what shall I do to inherit eternal life? King James 2000 Bible And a certain ruler asked him, saying, Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life? American King James Version And a certain ruler asked him, saying, Good Master, what shall I do to inherit eternal life? American Standard Version And a certain ruler asked him, saying, Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life? Douay-Rheims Bible And a certain ruler asked him, saying: Good master, what shall I do to possess everlasting life? Darby Bible Translation And a certain ruler asked him saying, Good teacher, having done what, shall I inherit eternal life? English Revised Version And a certain ruler asked him, saying, Good Master, what shall I do to inherit eternal life? Webster's Bible Translation And a certain ruler asked him, saying, Good Master, what shall I do to inherit eternal life? Weymouth New Testament The question was put to Him by a Ruler: "Good Rabbi, what shall I do to inherit the Life of the Ages?" World English Bible A certain ruler asked him, saying, "Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?" Young's Literal Translation And a certain ruler questioned him, saying, 'Good teacher, what having done -- shall I inherit life age-during?' Lukas 18:18 Afrikaans PWL Luka 18:18 Albanian ﻟﻮﻗﺎ 18:18 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 18:18 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Luc-en araura. 18:18 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Laux 18:18 Bavarian Лука 18:18 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 加 福 音 18:18 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 加 福 音 18:18 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Luki 18:18 Croatian Bible Lukáš 18:18 Czech BKR Lukas 18:18 Danish Lukas 18:18 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Καὶ ἐπηρώτησέν τις αὐτὸν ἄρχων λέγων Διδάσκαλε ἀγαθέ, τί ποιήσας ζωὴν αἰώνιον κληρονομήσω; Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Kai eperotesen tis auton archon legon Didaskale agathe, ti poiesas zoen aionion kleronomeso? Westcott and Hort 1881 - Transliterated Kai eperotesen tis auton archon legon Didaskale agathe, ti poiesas zoen aionion kleronomeso? ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai epErOtEsen tis auton archOn legOn didaskale agathe ti poiEsas zOEn aiOnion klEronomEsO ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:18 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai epErOtEsen tis auton archOn legOn didaskale agathe ti poiEsas zOEn aiOnion klEronomEsO ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:18 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai epErOtEsen tis auton archOn legOn didaskale agathe ti poiEsas zOEn aiOnion klEronomEsO ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:18 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai epErOtEsen tis auton archOn legOn didaskale agathe ti poiEsas zOEn aiOnion klEronomEsO ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:18 Westcott/Hort - Transliterated kai epErOtEsen tis auton archOn legOn didaskale agathe ti poiEsas zOEn aiOnion klEronomEsO ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:18 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai epErOtEsen tis auton archOn legOn didaskale agathe ti poiEsas zOEn aiOnion klEronomEsO Lukács 18:18 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Luko 18:18 Esperanto Evankeliumi Luukkaan mukaan 18:18 Finnish: Bible (1776) Luc 18:18 French: Darby Luc 18:18 French: Louis Segond (1910) Luc 18:18 French: Martin (1744) Lukas 18:18 German: Modernized Lukas 18:18 German: Luther (1912) Lukas 18:18 German: Textbibel (1899) Luca 18:18 Italian: Riveduta Bible (1927) Luca 18:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) LUKAS 18:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Luke 18:18 Kabyle: NT 누가복음 18:18 Korean Lucas 18:18 Latin: Vulgata Clementina Sv. Lūkass 18:18 Latvian New Testament Evangelija pagal Lukà 18:18 Lithuanian Luke 18:18 Maori Lukas 18:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lucas 18:18 Spanish: La Biblia de las Américas Y cierto hombre prominente le preguntó, diciendo: Maestro bueno, ¿qué haré para heredar la vida eterna? Lucas 18:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lucas 18:18 Spanish: Reina Valera Gómez Lucas 18:18 Spanish: Reina Valera 1909 Lucas 18:18 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lucas 18:18 Bíblia King James Atualizada Português Lucas 18:18 Portugese Bible Luca 18:18 Romanian: Cornilescu От Луки 18:18 Russian: Synodal Translation (1876) От Луки 18:18 Russian koi8r Luke 18:18 Shuar New Testament Lukas 18:18 Swedish (1917) Luka 18:18 Swahili NT Lucas 18:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Luqa 18:18 Tawallamat Tamajaq NT ลูกา 18:18 Thai: from KJV Luka 18:18 Turkish Лука 18:18 Ukrainian: NT Luke 18:18 Uma New Testament Lu-ca 18:18 Vietnamese (1934) |