New International Version Truly I tell you, anyone who will not receive the kingdom of God like a little child will never enter it." New Living Translation I tell you the truth, anyone who doesn't receive the Kingdom of God like a child will never enter it." English Standard Version Truly, I say to you, whoever does not receive the kingdom of God like a child shall not enter it.” Berean Study Bible Truly I tell you, anyone who does not receive the kingdom of God like a little child will never enter it.” New American Standard Bible "Truly I say to you, whoever does not receive the kingdom of God like a child will not enter it at all." King James Bible Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child shall in no wise enter therein. Holman Christian Standard Bible I assure you: Whoever does not welcome the kingdom of God like a little child will never enter it." International Standard Version I tell all of you with certainty, whoever doesn't receive the kingdom of God as a little child will never get into it at all." NET Bible I tell you the truth, whoever does not receive the kingdom of God like a child will never enter it." Aramaic Bible in Plain English “Amen, I say to you, whoever does not receive the Kingdom of God as a little boy shall not enter it.” GOD'S WORD® Translation I can guarantee this truth: Whoever doesn't receive the kingdom of God as a little child receives it will never enter it." Jubilee Bible 2000 Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child shall in no wise enter therein. King James 2000 Bible Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child shall in no wise enter therein. American King James Version Truly I say to you, Whoever shall not receive the kingdom of God as a little child shall in no wise enter therein. American Standard Version Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, he shall in no wise enter therein. Douay-Rheims Bible Amen, I say to you: Whosoever shall not receive the kingdom of God as a child, shall not enter into it. Darby Bible Translation Verily I say to you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child shall in no wise enter therein. English Revised Version Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, he shall in no wise enter therein. Webster's Bible Translation Verily I say to you, Whoever shall not receive the kingdom of God as a little child, shall in no wise enter into it. Weymouth New Testament I tell you in solemn truth that, whoever does not receive the Kingdom of God like a little child will certainly not enter it." World English Bible Most certainly, I tell you, whoever doesn't receive the Kingdom of God like a little child, he will in no way enter into it." Young's Literal Translation verily I say to you, Whoever may not receive the reign of God as a little child, may not enter into it.' Lukas 18:17 Afrikaans PWL Luka 18:17 Albanian ﻟﻮﻗﺎ 18:17 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 18:17 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Luc-en araura. 18:17 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Laux 18:17 Bavarian Лука 18:17 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 加 福 音 18:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 加 福 音 18:17 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Luki 18:17 Croatian Bible Lukáš 18:17 Czech BKR Lukas 18:17 Danish Lukas 18:17 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ὃς ἂν μὴ δέξηται τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ ὡς παιδίον, οὐ μὴ εἰσέλθῃ εἰς αὐτήν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated amen lego hymin, hos an me dexetai ten basileian tou Theou hos paidion, ou me eiselthe eis auten. Westcott and Hort 1881 - Transliterated amen lego hymin, hos an me dexetai ten basileian tou theou hos paidion, ou me eiselthe eis auten. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated amEn legO umin os an mE dexEtai tEn basileian tou theou Os paidion ou mE eiselthE eis autEn ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:17 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated amEn legO umin os ean mE dexEtai tEn basileian tou theou Os paidion ou mE eiselthE eis autEn ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:17 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated amEn legO umin os ean mE dexEtai tEn basileian tou theou Os paidion ou mE eiselthE eis autEn ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:17 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated amEn legO umin os ean mE dexEtai tEn basileian tou theou Os paidion ou mE eiselthE eis autEn ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:17 Westcott/Hort - Transliterated amEn legO umin os an mE dexEtai tEn basileian tou theou Os paidion ou mE eiselthE eis autEn ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:17 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated amEn legO umin os an mE dexEtai tEn basileian tou theou Os paidion ou mE eiselthE eis autEn Lukács 18:17 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Luko 18:17 Esperanto Evankeliumi Luukkaan mukaan 18:17 Finnish: Bible (1776) Luc 18:17 French: Darby Luc 18:17 French: Louis Segond (1910) Luc 18:17 French: Martin (1744) Lukas 18:17 German: Modernized Lukas 18:17 German: Luther (1912) Lukas 18:17 German: Textbibel (1899) Luca 18:17 Italian: Riveduta Bible (1927) Luca 18:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) LUKAS 18:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Luke 18:17 Kabyle: NT 누가복음 18:17 Korean Lucas 18:17 Latin: Vulgata Clementina Sv. Lūkass 18:17 Latvian New Testament Evangelija pagal Lukà 18:17 Lithuanian Luke 18:17 Maori Lukas 18:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lucas 18:17 Spanish: La Biblia de las Américas En verdad os digo: el que no recibe el reino de Dios como un niño, no entrará en él. Lucas 18:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lucas 18:17 Spanish: Reina Valera Gómez Lucas 18:17 Spanish: Reina Valera 1909 Lucas 18:17 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lucas 18:17 Bíblia King James Atualizada Português Lucas 18:17 Portugese Bible Luca 18:17 Romanian: Cornilescu От Луки 18:17 Russian: Synodal Translation (1876) От Луки 18:17 Russian koi8r Luke 18:17 Shuar New Testament Lukas 18:17 Swedish (1917) Luka 18:17 Swahili NT Lucas 18:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Luqa 18:17 Tawallamat Tamajaq NT ลูกา 18:17 Thai: from KJV Luka 18:17 Turkish Лука 18:17 Ukrainian: NT Luke 18:17 Uma New Testament Lu-ca 18:17 Vietnamese (1934) |