New International Version It is like yeast that a woman took and mixed into about sixty pounds of flour until it worked all through the dough." New Living Translation It is like the yeast a woman used in making bread. Even though she put only a little yeast in three measures of flour, it permeated every part of the dough." English Standard Version It is like leaven that a woman took and hid in three measures of flour, until it was all leavened.” Berean Study Bible It is like leaven that a woman took and mixed into three measures of flour, until all of it was leavened.” New American Standard Bible "It is like leaven, which a woman took and hid in three pecks of flour until it was all leavened." King James Bible It is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till the whole was leavened. Holman Christian Standard Bible It's like yeast that a woman took and mixed into 50 pounds of flour until it spread through the entire mixture." International Standard Version It's like yeast that a woman took and mixed with three measures of flour until all of it was leavened." NET Bible It is like yeast that a woman took and mixed with three measures of flour until all the dough had risen." Aramaic Bible in Plain English “It is like leaven which a woman took and hid in three 3-gallon measures of flour until all of it was fermented.” GOD'S WORD® Translation It's like yeast that a woman mixed into a large amount of flour until the yeast worked its way through all the dough." Jubilee Bible 2000 It is like leaven which a woman took and hid in three measures of meal until the whole was leavened. King James 2000 Bible It is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till the whole was leavened. American King James Version It is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till the whole was leavened. American Standard Version It is like unto leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till it was all leavened. Douay-Rheims Bible It is like to leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till the whole was leavened. Darby Bible Translation It is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal until the whole was leavened. English Revised Version It is like unto leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till it was all leavened. Webster's Bible Translation It is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till the whole was leavened. Weymouth New Testament It is like yeast which a woman takes and buries in a bushel of flour, to work there till the whole is leavened." World English Bible It is like yeast, which a woman took and hid in three measures of flour, until it was all leavened." Young's Literal Translation It is like leaven, which a woman, having taken, did hide in three measures of meal, till that all was leavened.' Lukas 13:21 Afrikaans PWL Luka 13:21 Albanian ﻟﻮﻗﺎ 13:21 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 13:21 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Luc-en araura. 13:21 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Laux 13:21 Bavarian Лука 13:21 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 加 福 音 13:21 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 加 福 音 13:21 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Luki 13:21 Croatian Bible Lukáš 13:21 Czech BKR Lukas 13:21 Danish Lukas 13:21 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ὁμοία ἐστὶν ζύμῃ, ἣν λαβοῦσα γυνὴ ἔκρυψεν εἰς ἀλεύρου σάτα τρία, ἕως οὗ ἐζυμώθη ὅλον. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated homoia estin zyme, hen labousa gyne ekrypsen eis aleurou sata tria, heos hou ezymothe holon. Westcott and Hort 1881 - Transliterated homoia estin zyme, hen labousa gyne ekrypsen eis aleurou sata tria heos hou ezymothe holon. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:21 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated omoia estin zumE En labousa gunE ekrupsen eis aleurou sata tria eOs ou ezumOthE olon ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:21 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated omoia estin zumE En labousa gunE enekrupsen eis aleurou sata tria eOs ou ezumOthE olon ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:21 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated omoia estin zumE En labousa gunE enekrupsen eis aleurou sata tria eOs ou ezumOthE olon ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:21 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated omoia estin zumE En labousa gunE enekrupsen eis aleurou sata tria eOs ou ezumOthE olon ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:21 Westcott/Hort - Transliterated omoia estin zumE En labousa gunE ekrupsen eis aleurou sata tria eOs ou ezumOthE olon ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:21 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated omoia estin zumE En labousa gunE {WH: ekrupsen} {UBS4: Lukács 13:21 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Luko 13:21 Esperanto Evankeliumi Luukkaan mukaan 13:21 Finnish: Bible (1776) Luc 13:21 French: Darby Luc 13:21 French: Louis Segond (1910) Luc 13:21 French: Martin (1744) Lukas 13:21 German: Modernized Lukas 13:21 German: Luther (1912) Lukas 13:21 German: Textbibel (1899) Luca 13:21 Italian: Riveduta Bible (1927) Luca 13:21 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) LUKAS 13:21 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Luke 13:21 Kabyle: NT 누가복음 13:21 Korean Lucas 13:21 Latin: Vulgata Clementina Sv. Lūkass 13:21 Latvian New Testament Evangelija pagal Lukà 13:21 Lithuanian Luke 13:21 Maori Lukas 13:21 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lucas 13:21 Spanish: La Biblia de las Américas Es semejante a la levadura que una mujer tomó y escondió en tres medidas de harina hasta que todo quedó fermentado. Lucas 13:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lucas 13:21 Spanish: Reina Valera Gómez Lucas 13:21 Spanish: Reina Valera 1909 Lucas 13:21 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lucas 13:21 Bíblia King James Atualizada Português Lucas 13:21 Portugese Bible Luca 13:21 Romanian: Cornilescu От Луки 13:21 Russian: Synodal Translation (1876) От Луки 13:21 Russian koi8r Luke 13:21 Shuar New Testament Lukas 13:21 Swedish (1917) Luka 13:21 Swahili NT Lucas 13:21 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Luqa 13:21 Tawallamat Tamajaq NT ลูกา 13:21 Thai: from KJV Luka 13:21 Turkish Лука 13:21 Ukrainian: NT Luke 13:21 Uma New Testament Lu-ca 13:21 Vietnamese (1934) |