New International Version It is like a mustard seed, which a man took and planted in his garden. It grew and became a tree, and the birds perched in its branches." New Living Translation It is like a tiny mustard seed that a man planted in a garden; it grows and becomes a tree, and the birds make nests in its branches." English Standard Version It is like a grain of mustard seed that a man took and sowed in his garden, and it grew and became a tree, and the birds of the air made nests in its branches.” Berean Study Bible It is like a mustard seed that a man tossed into his garden. It grew and became a tree, and the birds of the air nested in its branches.” New American Standard Bible "It is like a mustard seed, which a man took and threw into his own garden; and it grew and became a tree, and THE BIRDS OF THE AIR NESTED IN ITS BRANCHES." King James Bible It is like a grain of mustard seed, which a man took, and cast into his garden; and it grew, and waxed a great tree; and the fowls of the air lodged in the branches of it. Holman Christian Standard Bible It's like a mustard seed that a man took and sowed in his garden. It grew and became a tree, and the birds of the sky nested in its branches." International Standard Version It is like a mustard seed that someone took and planted in his garden. It grew and became a tree, and the birds of the sky nested in its branches." NET Bible It is like a mustard seed that a man took and sowed in his garden. It grew and became a tree, and the wild birds nested in its branches." Aramaic Bible in Plain English “It is like a grain of mustard seed, which a man took and cast into his garden, and it grew and became a great tree and a bird of the sky nested in its branches.” GOD'S WORD® Translation It's like a mustard seed that someone planted in a garden. It grew and became a tree, and the birds nested in its branches." Jubilee Bible 2000 It is like a grain of mustard seed, which a man took and cast into his garden; and it grew and waxed a great tree; and the fowls of the heaven lodged in the branches of it. King James 2000 Bible It is like a grain of mustard seed, which a man took, and cast into his garden; and it grew, and became a great tree; and the fowls of the air lodged in the branches of it. American King James Version It is like a grain of mustard seed, which a man took, and cast into his garden; and it grew, and waxed a great tree; and the fowls of the air lodged in the branches of it. American Standard Version It is like unto a grain of mustard seed, which a man took, and cast into his own garden; and it grew, and became a tree; and the birds of the heaven lodged in the branches thereof. Douay-Rheims Bible It is like to a grain of mustard seed, which a man took and cast into his garden, and it grew and became a great tree, and the birds of the air lodged in the branches thereof. Darby Bible Translation It is like a grain of mustard [seed] which a man took and cast into his garden; and it grew and became a great tree, and the birds of heaven lodged in its branches. English Revised Version It is like unto a grain of mustard seed, which a man took, and cast into his own garden; and it grew, and became a tree; and the birds of the heaven lodged in the branches thereof. Webster's Bible Translation It is like a grain of mustard-seed, which a man took, and cast into his garden, and it grew, and became a great tree; and the fowls of the air lodged in the branches of it. Weymouth New Testament It is like a mustard seed which a man drops into the soil in his garden, and it grows and becomes a tree in whose branches the birds roost." World English Bible It is like a grain of mustard seed, which a man took, and put in his own garden. It grew, and became a large tree, and the birds of the sky lodged in its branches." Young's Literal Translation It is like to a grain of mustard, which a man having taken, did cast into his garden, and it increased, and came to a great tree, and the fowls of the heavens did rest in its branches.' Lukas 13:19 Afrikaans PWL Luka 13:19 Albanian ﻟﻮﻗﺎ 13:19 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 13:19 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Luc-en araura. 13:19 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Laux 13:19 Bavarian Лука 13:19 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 加 福 音 13:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 加 福 音 13:19 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Luki 13:19 Croatian Bible Lukáš 13:19 Czech BKR Lukas 13:19 Danish Lukas 13:19 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ὁμοία ἐστὶν κόκκῳ σινάπεως, ὃν λαβὼν ἄνθρωπος ἔβαλεν εἰς κῆπον ἑαυτοῦ, καὶ ηὔξησεν καὶ ἐγένετο εἰς δένδρον, καὶ τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ κατεσκήνωσεν ἐν τοῖς κλάδοις αὐτοῦ. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated homoia estin kokko sinapeos, hon labon anthropos ebalen eis kepon heautou, kai euxesen kai egeneto eis dendron, kai ta peteina tou ouranou kateskenosen en tois kladois autou. Westcott and Hort 1881 - Transliterated homoia estin kokko sinapeos, hon labon anthropos ebalen eis kepon heautou, kai euxesen kai egeneto eis dendron, kai ta peteina tou ouranou kateskenosen en tois kladois autou. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated omoia estin kokkO sinapeOs on labOn anthrOpos ebalen eis kEpon eautou kai EuxEsen kai egeneto eis dendron kai ta peteina tou ouranou kateskEnOsen en tois kladois autou ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:19 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated omoia estin kokkO sinapeOs on labOn anthrOpos ebalen eis kEpon eautou kai EuxEsen kai egeneto eis dendron mega kai ta peteina tou ouranou kateskEnOsen en tois kladois autou ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:19 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated omoia estin kokkO sinapeOs on labOn anthrOpos ebalen eis kEpon eautou kai EuxEsen kai egeneto eis dendron mega kai ta peteina tou ouranou kateskEnOsen en tois kladois autou ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:19 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated omoia estin kokkO sinapeOs on labOn anthrOpos ebalen eis kEpon eautou kai EuxEsen kai egeneto eis dendron mega kai ta peteina tou ouranou kateskEnOsen en tois kladois autou ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:19 Westcott/Hort - Transliterated omoia estin kokkO sinapeOs on labOn anthrOpos ebalen eis kEpon eautou kai EuxEsen kai egeneto eis dendron kai ta peteina tou ouranou kateskEnOsen en tois kladois autou ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:19 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated omoia estin kokkO sinapeOs on labOn anthrOpos ebalen eis kEpon eautou kai EuxEsen kai egeneto eis dendron kai ta peteina tou ouranou kateskEnOsen en tois kladois autou Lukács 13:19 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Luko 13:19 Esperanto Evankeliumi Luukkaan mukaan 13:19 Finnish: Bible (1776) Luc 13:19 French: Darby Luc 13:19 French: Louis Segond (1910) Luc 13:19 French: Martin (1744) Lukas 13:19 German: Modernized Lukas 13:19 German: Luther (1912) Lukas 13:19 German: Textbibel (1899) Luca 13:19 Italian: Riveduta Bible (1927) Luca 13:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) LUKAS 13:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Luke 13:19 Kabyle: NT 누가복음 13:19 Korean Lucas 13:19 Latin: Vulgata Clementina Sv. Lūkass 13:19 Latvian New Testament Evangelija pagal Lukà 13:19 Lithuanian Luke 13:19 Maori Lukas 13:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lucas 13:19 Spanish: La Biblia de las Américas Es semejante a un grano de mostaza que un hombre tomó y echó en su huerto; y creció y se hizo árbol, y LAS AVES DEL CIELO ANIDARON EN SUS RAMAS. Lucas 13:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lucas 13:19 Spanish: Reina Valera Gómez Lucas 13:19 Spanish: Reina Valera 1909 Lucas 13:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lucas 13:19 Bíblia King James Atualizada Português Lucas 13:19 Portugese Bible Luca 13:19 Romanian: Cornilescu От Луки 13:19 Russian: Synodal Translation (1876) От Луки 13:19 Russian koi8r Luke 13:19 Shuar New Testament Lukas 13:19 Swedish (1917) Luka 13:19 Swahili NT Lucas 13:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Luqa 13:19 Tawallamat Tamajaq NT ลูกา 13:19 Thai: from KJV Luka 13:19 Turkish Лука 13:19 Ukrainian: NT Luke 13:19 Uma New Testament Lu-ca 13:19 Vietnamese (1934) |