New International Version And the child grew and became strong in spirit; and he lived in the wilderness until he appeared publicly to Israel. New Living Translation John grew up and became strong in spirit. And he lived in the wilderness until he began his public ministry to Israel. English Standard Version And the child grew and became strong in spirit, and he was in the wilderness until the day of his public appearance to Israel. Berean Study Bible And the child grew and became strong in spirit; and he lived in the wilderness until the time of his public appearance to Israel. New American Standard Bible And the child continued to grow and to become strong in spirit, and he lived in the deserts until the day of his public appearance to Israel. King James Bible And the child grew, and waxed strong in spirit, and was in the deserts till the day of his shewing unto Israel. Holman Christian Standard Bible The child grew up and became spiritually strong, and he was in the wilderness until the day of his public appearance to Israel. International Standard Version Now the child continued to grow and to become spiritually strong. He lived in the wilderness until the day he appeared in Israel. NET Bible And the child kept growing and becoming strong in spirit, and he was in the wilderness until the day he was revealed to Israel. Aramaic Bible in Plain English But the boy was growing and being strengthened in spirit, and he dwelt in the wilderness until the day of his manifestation unto Israel. GOD'S WORD® Translation The child John grew and became spiritually strong. He lived in the desert until the day he appeared to the people of Israel. Jubilee Bible 2000 And the child grew and was comforted of the Spirit and was in the deserts until the day of his showing unto Israel. King James 2000 Bible And the child grew, and became strong in spirit, and was in the deserts till the day of his showing unto Israel. American King James Version And the child grew, and waxed strong in spirit, and was in the deserts till the day of his showing to Israel. American Standard Version And the child grew, and waxed strong in spirit, and was in the deserts till the day of his showing unto Israel. Douay-Rheims Bible And the child grew, and was strengthened in spirit; and was in the deserts until the day of his manifestation to Israel. Darby Bible Translation -- And the child grew and was strengthened in spirit; and he was in the deserts until the day of his shewing to Israel. English Revised Version And the child grew, and waxed strong in spirit, and was in the deserts till the day of his shewing unto Israel. Webster's Bible Translation And the child grew, and became strong in spirit, and was in the deserts till the day of his showing to Israel. Weymouth New Testament And the child grew and became strong in character, and lived in the Desert till the time came for him to appear publicly to Israel. World English Bible The child was growing, and becoming strong in spirit, and was in the desert until the day of his public appearance to Israel. Young's Literal Translation And the child grew, and was strengthened in spirit, and he was in the deserts till the day of his shewing unto Israel. Lukas 1:80 Afrikaans PWL Luka 1:80 Albanian ﻟﻮﻗﺎ 1:80 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 1:80 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Luc-en araura. 1:80 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Laux 1:80 Bavarian Лука 1:80 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 加 福 音 1:80 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 加 福 音 1:80 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Luki 1:80 Croatian Bible Lukáš 1:80 Czech BKR Lukas 1:80 Danish Lukas 1:80 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Τὸ δὲ παιδίον ηὔξανεν καὶ ἐκραταιοῦτο πνεύματι, καὶ ἦν ἐν ταῖς ἐρήμοις ἕως ἡμέρας ἀναδείξεως αὐτοῦ πρὸς τὸν Ἰσραήλ. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated To de paidion euxanen kai ekrataiouto pneumati, kai en en tais eremois heos hemeras anadeixeos autou pros ton Israel. Westcott and Hort 1881 - Transliterated To de paidion euxane kai ekrataiouto pneumati, kai en en tais eremois heos hemeras anadeixeos autou pros ton Israel. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:80 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated to de paidion Euxanen kai ekrataiouto pneumati kai En en tais erEmois eOs Emeras anadeixeOs autou pros ton israEl ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:80 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated to de paidion Euxanen kai ekrataiouto pneumati kai En en tais erEmois eOs Emeras anadeixeOs autou pros ton israEl ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:80 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated to de paidion Euxanen kai ekrataiouto pneumati kai En en tais erEmois eOs Emeras anadeixeOs autou pros ton israEl ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:80 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated to de paidion Euxanen kai ekrataiouto pneumati kai En en tais erEmois eOs Emeras anadeixeOs autou pros ton israEl ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:80 Westcott/Hort - Transliterated to de paidion Euxanen kai ekrataiouto pneumati kai En en tais erEmois eOs Emeras anadeixeOs autou pros ton israEl ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:80 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated to de paidion Euxanen kai ekrataiouto pneumati kai En en tais erEmois eOs Emeras anadeixeOs autou pros ton israEl Lukács 1:80 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Luko 1:80 Esperanto Evankeliumi Luukkaan mukaan 1:80 Finnish: Bible (1776) Luc 1:80 French: Darby Luc 1:80 French: Louis Segond (1910) Luc 1:80 French: Martin (1744) Lukas 1:80 German: Modernized Lukas 1:80 German: Luther (1912) Lukas 1:80 German: Textbibel (1899) Luca 1:80 Italian: Riveduta Bible (1927) Luca 1:80 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) LUKAS 1:80 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Luke 1:80 Kabyle: NT 누가복음 1:80 Korean Lucas 1:80 Latin: Vulgata Clementina Sv. Lūkass 1:80 Latvian New Testament Evangelija pagal Lukà 1:80 Lithuanian Luke 1:80 Maori Lukas 1:80 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lucas 1:80 Spanish: La Biblia de las Américas Y el niño crecía y se fortalecía en espíritu; y vivió en lugares desiertos hasta el día en que apareció en público a Israel. Lucas 1:80 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lucas 1:80 Spanish: Reina Valera Gómez Lucas 1:80 Spanish: Reina Valera 1909 Lucas 1:80 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lucas 1:80 Bíblia King James Atualizada Português Lucas 1:80 Portugese Bible Luca 1:80 Romanian: Cornilescu От Луки 1:80 Russian: Synodal Translation (1876) От Луки 1:80 Russian koi8r Luke 1:80 Shuar New Testament Lukas 1:80 Swedish (1917) Luka 1:80 Swahili NT Lucas 1:80 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Luqa 1:80 Tawallamat Tamajaq NT ลูกา 1:80 Thai: from KJV Luka 1:80 Turkish Лука 1:80 Ukrainian: NT Luke 1:80 Uma New Testament Lu-ca 1:80 Vietnamese (1934) |