New International Version When it was time for Elizabeth to have her baby, she gave birth to a son. New Living Translation When it was time for Elizabeth's baby to be born, she gave birth to a son. English Standard Version Now the time came for Elizabeth to give birth, and she bore a son. Berean Study Bible When the time came for Elizabeth to have her child, she gave birth to a son. New American Standard Bible Now the time had come for Elizabeth to give birth, and she gave birth to a son. King James Bible Now Elisabeth's full time came that she should be delivered; and she brought forth a son. Holman Christian Standard Bible Now the time had come for Elizabeth to give birth, and she had a son. International Standard Version When the time came for Elizabeth to have her child, she gave birth to a son. NET Bible Now the time came for Elizabeth to have her baby, and she gave birth to a son. Aramaic Bible in Plain English But it came time for Elizabeth to give birth, and she bore a son. GOD'S WORD® Translation When the time came for Elizabeth to have her child, she gave birth to a son. Jubilee Bible 2000 Now Elisabeth's full time came that she should be delivered and she brought forth a son. King James 2000 Bible Now Elizabeth's full time came that she should be delivered; and she brought forth a son. American King James Version Now Elisabeth's full time came that she should be delivered; and she brought forth a son. American Standard Version Now Elisabeth's time was fulfilled that she should be delivered; and she brought forth a son. Douay-Rheims Bible Now Elizabeth's full time of being delivered was come, and she brought forth a son. Darby Bible Translation But the time was fulfilled for Elizabeth that she should bring forth, and she gave birth to a son. English Revised Version Now Elisabeth's time was fulfilled that she should be delivered; and she brought forth a son. Webster's Bible Translation Now Elisabeth's full time came that she should be delivered; and she brought forth a son. Weymouth New Testament Now when Elizabeth's full time was come, she gave birth to a son; World English Bible Now the time that Elizabeth should give birth was fulfilled, and she brought forth a son. Young's Literal Translation And to Elisabeth was the time fulfilled for her bringing forth, and she bare a son, Lukas 1:57 Afrikaans PWL Luka 1:57 Albanian ﻟﻮﻗﺎ 1:57 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 1:57 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Luc-en araura. 1:57 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Laux 1:57 Bavarian Лука 1:57 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 加 福 音 1:57 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 加 福 音 1:57 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Luki 1:57 Croatian Bible Lukáš 1:57 Czech BKR Lukas 1:57 Danish Lukas 1:57 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Τῇ δὲ Ἐλεισάβετ ἐπλήσθη ὁ χρόνος τοῦ τεκεῖν αὐτήν, καὶ ἐγέννησεν υἱόν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Te de Eleisabet eplesthe ho chronos tou tekein auten, kai egennesen huion. Westcott and Hort 1881 - Transliterated Te de Eleisabet eplesthe ho chronos tou tekein auten, kai egennesen huion. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:57 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated tE de elisabet eplEsthE o chronos tou tekein autEn kai egennEsen uion ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:57 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated tE de elisabet eplEsthE o chronos tou tekein autEn kai egennEsen uion ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:57 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated tE de elisabet eplEsthE o chronos tou tekein autEn kai egennEsen uion ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:57 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated tE de elisabet eplEsthE o chronos tou tekein autEn kai egennEsen uion ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:57 Westcott/Hort - Transliterated tE de elisabet eplEsthE o chronos tou tekein autEn kai egennEsen uion ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:57 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated tE de elisabet eplEsthE o chronos tou tekein autEn kai egennEsen uion Lukács 1:57 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Luko 1:57 Esperanto Evankeliumi Luukkaan mukaan 1:57 Finnish: Bible (1776) Luc 1:57 French: Darby Luc 1:57 French: Louis Segond (1910) Luc 1:57 French: Martin (1744) Lukas 1:57 German: Modernized Lukas 1:57 German: Luther (1912) Lukas 1:57 German: Textbibel (1899) Luca 1:57 Italian: Riveduta Bible (1927) Luca 1:57 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) LUKAS 1:57 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Luke 1:57 Kabyle: NT 누가복음 1:57 Korean Lucas 1:57 Latin: Vulgata Clementina Sv. Lūkass 1:57 Latvian New Testament Evangelija pagal Lukà 1:57 Lithuanian Luke 1:57 Maori Lukas 1:57 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lucas 1:57 Spanish: La Biblia de las Américas Cuando a Elisabet se le cumplió el tiempo de su alumbramiento, dio a luz un hijo. Lucas 1:57 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lucas 1:57 Spanish: Reina Valera Gómez Lucas 1:57 Spanish: Reina Valera 1909 Lucas 1:57 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lucas 1:57 Bíblia King James Atualizada Português Lucas 1:57 Portugese Bible Luca 1:57 Romanian: Cornilescu От Луки 1:57 Russian: Synodal Translation (1876) От Луки 1:57 Russian koi8r Luke 1:57 Shuar New Testament Lukas 1:57 Swedish (1917) Luka 1:57 Swahili NT Lucas 1:57 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Luqa 1:57 Tawallamat Tamajaq NT ลูกา 1:57 Thai: from KJV Luka 1:57 Turkish Лука 1:57 Ukrainian: NT Luke 1:57 Uma New Testament Lu-ca 1:57 Vietnamese (1934) |