New International Version When Elizabeth heard Mary's greeting, the baby leaped in her womb, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit. New Living Translation At the sound of Mary's greeting, Elizabeth's child leaped within her, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit. English Standard Version And when Elizabeth heard the greeting of Mary, the baby leaped in her womb. And Elizabeth was filled with the Holy Spirit, Berean Study Bible When Elizabeth heard Mary’s greeting, the baby leaped in her womb, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit. New American Standard Bible When Elizabeth heard Mary's greeting, the baby leaped in her womb; and Elizabeth was filled with the Holy Spirit. King James Bible And it came to pass, that, when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb; and Elisabeth was filled with the Holy Ghost: Holman Christian Standard Bible When Elizabeth heard Mary's greeting, the baby leaped inside her, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit. International Standard Version When Elizabeth heard Mary's greeting, the baby jumped in her womb. Elizabeth was filled with the Holy Spirit NET Bible When Elizabeth heard Mary's greeting, the baby leaped in her womb, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit. Aramaic Bible in Plain English And it was when Elizabeth heard the greeting of Maryam, the baby in her womb leaped and Elizabeth was filled with The Spirit of Holiness, GOD'S WORD® Translation When Elizabeth heard the greeting, she felt the baby kick. Elizabeth was filled with the Holy Spirit. Jubilee Bible 2000 And it came to pass that when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb and Elisabeth was filled with the Holy Spirit; King James 2000 Bible And it came to pass, that, when Elizabeth heard the greeting of Mary, the babe leaped in her womb; and Elizabeth was filled with the Holy Spirit: American King James Version And it came to pass, that, when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb; and Elisabeth was filled with the Holy Ghost: American Standard Version And it came to pass, when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb; and Elisabeth was filled with the Holy Spirit; Douay-Rheims Bible And it came to pass, that when Elizabeth heard the salutation of Mary, the infant leaped in her womb. And Elizabeth was filled with the Holy Ghost: Darby Bible Translation And it came to pass, as Elizabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb; and Elizabeth was filled with [the] Holy Spirit, English Revised Version And it came to pass, when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb; and Elisabeth was filled with the Holy Ghost; Webster's Bible Translation And it came to pass, that when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb: and Elisabeth was filled with the Holy Spirit. Weymouth New Testament and as soon as Elizabeth heard Mary's greeting, the babe leapt within her. And Elizabeth was filled with the Holy Spirit, World English Bible It happened, when Elizabeth heard Mary's greeting, that the baby leaped in her womb, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit. Young's Literal Translation And it came to pass, when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe did leap in her womb; and Elisabeth was filled with the Holy Spirit, Lukas 1:41 Afrikaans PWL Luka 1:41 Albanian ﻟﻮﻗﺎ 1:41 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 1:41 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Luc-en araura. 1:41 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Laux 1:41 Bavarian Лука 1:41 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 加 福 音 1:41 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 加 福 音 1:41 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Luki 1:41 Croatian Bible Lukáš 1:41 Czech BKR Lukas 1:41 Danish Lukas 1:41 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ ἐγένετο ὡς ἤκουσεν τὸν ἀσπασμὸν τῆς Μαρίας ἡ Ἐλεισάβετ, ἐσκίρτησεν τὸ βρέφος ἐν τῇ κοιλίᾳ αὐτῆς, καὶ ἐπλήσθη Πνεύματος Ἁγίου ἡ Ἐλεισάβετ, Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai egeneto hos ekousen ton aspasmon tes Marias he Eleisabet, eskirtesen to brephos en te koilia autes, kai eplesthe Pneumatos Hagiou he Eleisabet, Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai egeneto, hos ekousen ton aspasmon tes Marias he Eleisabet, eskirtesen to brephos en te koilia autes, kai eplesthe pneumatos hagiou he Eleisabet, ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:41 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai egeneto Os Ekousen ton aspasmon tEs marias E elisabet eskirtEsen to brephos en tE koilia autEs kai eplEsthE pneumatos agiou E elisabet ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:41 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai egeneto Os Ekousen E elisabet ton aspasmon tEs marias eskirtEsen to brephos en tE koilia autEs kai eplEsthE pneumatos agiou E elisabet ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:41 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai egeneto Os Ekousen E elisabet ton aspasmon tEs marias eskirtEsen to brephos en tE koilia autEs kai eplEsthE pneumatos agiou E elisabet ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:41 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai egeneto Os Ekousen E elisabet ton aspasmon tEs marias eskirtEsen to brephos en tE koilia autEs kai eplEsthE pneumatos agiou E elisabet ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:41 Westcott/Hort - Transliterated kai egeneto Os Ekousen ton aspasmon tEs marias E elisabet eskirtEsen to brephos en tE koilia autEs kai eplEsthE pneumatos agiou E elisabet ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:41 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai egeneto Os Ekousen ton aspasmon tEs marias E elisabet eskirtEsen to brephos en tE koilia autEs kai eplEsthE pneumatos agiou E elisabet Lukács 1:41 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Luko 1:41 Esperanto Evankeliumi Luukkaan mukaan 1:41 Finnish: Bible (1776) Luc 1:41 French: Darby Luc 1:41 French: Louis Segond (1910) Luc 1:41 French: Martin (1744) Lukas 1:41 German: Modernized Lukas 1:41 German: Luther (1912) Lukas 1:41 German: Textbibel (1899) Luca 1:41 Italian: Riveduta Bible (1927) Luca 1:41 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) LUKAS 1:41 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Luke 1:41 Kabyle: NT 누가복음 1:41 Korean Lucas 1:41 Latin: Vulgata Clementina Sv. Lūkass 1:41 Latvian New Testament Evangelija pagal Lukà 1:41 Lithuanian Luke 1:41 Maori Lukas 1:41 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lucas 1:41 Spanish: La Biblia de las Américas Y aconteció que cuando Elisabet oyó el saludo de María, la criatura saltó en su vientre; y Elisabet fue llena del Espíritu Santo, Lucas 1:41 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lucas 1:41 Spanish: Reina Valera Gómez Lucas 1:41 Spanish: Reina Valera 1909 Lucas 1:41 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lucas 1:41 Bíblia King James Atualizada Português Lucas 1:41 Portugese Bible Luca 1:41 Romanian: Cornilescu От Луки 1:41 Russian: Synodal Translation (1876) От Луки 1:41 Russian koi8r Luke 1:41 Shuar New Testament Lukas 1:41 Swedish (1917) Luka 1:41 Swahili NT Lucas 1:41 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Luqa 1:41 Tawallamat Tamajaq NT ลูกา 1:41 Thai: from KJV Luka 1:41 Turkish Лука 1:41 Ukrainian: NT Luke 1:41 Uma New Testament Lu-ca 1:41 Vietnamese (1934) |