New International Version "How will this be," Mary asked the angel, "since I am a virgin?" New Living Translation Mary asked the angel, "But how can this happen? I am a virgin." English Standard Version And Mary said to the angel, “How will this be, since I am a virgin?” Berean Study Bible “How can this be,” Mary asked the angel, “since I am a virgin?” New American Standard Bible Mary said to the angel, "How can this be, since I am a virgin?" King James Bible Then said Mary unto the angel, How shall this be, seeing I know not a man? Holman Christian Standard Bible Mary asked the angel, "How can this be, since I have not been intimate with a man?" International Standard Version Mary asked the angel, "How can this happen, since I have not had relations with a man?" NET Bible Mary said to the angel, "How will this be, since I have not had sexual relations with a man?" Aramaic Bible in Plain English Maryam said to the Angel, “How will this be, for no man has known me?” GOD'S WORD® Translation Mary asked the angel, "How can this be? I've never had sexual intercourse." Jubilee Bible 2000 Then Mary said unto the angel, How shall this be, seeing I know not a man? King James 2000 Bible Then said Mary unto the angel, How shall this be, seeing I know not a man? American King James Version Then said Mary to the angel, How shall this be, seeing I know not a man? American Standard Version And Mary said unto the angel, How shall this be, seeing I know not a man? Douay-Rheims Bible And Mary said to the angel: How shall this be done, because I know not man? Darby Bible Translation But Mary said to the angel, How shall this be, since I know not a man? English Revised Version And Mary said unto the angel, How shall this be, seeing I know not a man? Webster's Bible Translation Then said Mary to the angel, How shall this be, seeing I know not a man? Weymouth New Testament "How can this be," Mary replied, "seeing that I have no husband?" World English Bible Mary said to the angel, "How can this be, seeing I am a virgin?" Young's Literal Translation And Mary said unto the messenger, 'How shall this be, seeing a husband I do not know?' Lukas 1:34 Afrikaans PWL Luka 1:34 Albanian ﻟﻮﻗﺎ 1:34 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 1:34 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Luc-en araura. 1:34 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Laux 1:34 Bavarian Лука 1:34 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 加 福 音 1:34 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 加 福 音 1:34 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Luki 1:34 Croatian Bible Lukáš 1:34 Czech BKR Lukas 1:34 Danish Lukas 1:34 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 εἶπεν δὲ Μαριὰμ πρὸς τὸν ἄγγελον Πῶς ἔσται τοῦτο, ἐπεὶ ἄνδρα οὐ γινώσκω; Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated eipen de Mariam pros ton angelon Pos estai touto, epei andra ou ginosko? Westcott and Hort 1881 - Transliterated eipen de Mariam pros ton angelon Pos estai touto, epei andra ou ginosko? ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:34 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated eipen de mariam pros ton angelon pOs estai touto epei andra ou ginOskO ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:34 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated eipen de mariam pros ton angelon pOs estai touto epei andra ou ginOskO ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:34 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated eipen de mariam pros ton angelon pOs estai touto epei andra ou ginOskO ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:34 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated eipen de mariam pros ton angelon pOs estai touto epei andra ou ginOskO ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:34 Westcott/Hort - Transliterated eipen de mariam pros ton angelon pOs estai touto epei andra ou ginOskO ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:34 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated eipen de mariam pros ton angelon pOs estai touto epei andra ou ginOskO Lukács 1:34 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Luko 1:34 Esperanto Evankeliumi Luukkaan mukaan 1:34 Finnish: Bible (1776) Luc 1:34 French: Darby Luc 1:34 French: Louis Segond (1910) Luc 1:34 French: Martin (1744) Lukas 1:34 German: Modernized Lukas 1:34 German: Luther (1912) Lukas 1:34 German: Textbibel (1899) Luca 1:34 Italian: Riveduta Bible (1927) Luca 1:34 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) LUKAS 1:34 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Luke 1:34 Kabyle: NT 누가복음 1:34 Korean Lucas 1:34 Latin: Vulgata Clementina Sv. Lūkass 1:34 Latvian New Testament Evangelija pagal Lukà 1:34 Lithuanian Luke 1:34 Maori Lukas 1:34 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lucas 1:34 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces María dijo al ángel: ¿Cómo será esto, puesto que soy virgen? Lucas 1:34 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lucas 1:34 Spanish: Reina Valera Gómez Lucas 1:34 Spanish: Reina Valera 1909 Lucas 1:34 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lucas 1:34 Bíblia King James Atualizada Português Lucas 1:34 Portugese Bible Luca 1:34 Romanian: Cornilescu От Луки 1:34 Russian: Synodal Translation (1876) От Луки 1:34 Russian koi8r Luke 1:34 Shuar New Testament Lukas 1:34 Swedish (1917) Luka 1:34 Swahili NT Lucas 1:34 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Luqa 1:34 Tawallamat Tamajaq NT ลูกา 1:34 Thai: from KJV Luka 1:34 Turkish Лука 1:34 Ukrainian: NT Luke 1:34 Uma New Testament Lu-ca 1:34 Vietnamese (1934) |