New International Version LORD, you have seen the wrong done to me. Uphold my cause! New Living Translation You have seen the wrong they have done to me, LORD. Be my judge, and prove me right. English Standard Version You have seen the wrong done to me, O LORD; judge my cause. Berean Study Bible You have seen, O LORD, the wrong done to me; vindicate my cause! New American Standard Bible O LORD, You have seen my oppression; Judge my case. King James Bible O LORD, thou hast seen my wrong: judge thou my cause. Holman Christian Standard Bible LORD, You see the wrong done to me; judge my case. International Standard Version LORD, you observed how I have been wronged; now make your ruling in my case. NET Bible You have seen the wrong done to me, O LORD; pronounce judgment on my behalf! GOD'S WORD® Translation Look at the wrong that has been done to me, O LORD. Give me a fair verdict. Jubilee Bible 2000 Resh O LORD, thou hast seen where I was wrong; plead thou my cause. King James 2000 Bible O LORD, you have seen my wrong: judge you my cause. American King James Version O LORD, you have seen my wrong: judge you my cause. American Standard Version O Jehovah, thou hast seen my wrong; judge thou my cause. Douay-Rheims Bible Res. Thou hast seen, O Lord, their iniquity against me: judge thou my judgment. Darby Bible Translation Jehovah, thou hast seen my wrong: judge thou my cause. English Revised Version O LORD, thou hast seen my wrong; judge thou my cause. Webster's Bible Translation O LORD, thou hast seen my wrong: judge thou my cause. World English Bible Yahweh, you have seen my wrong. Judge my cause. Young's Literal Translation Thou hast seen, O Jehovah, my overthrow, Judge Thou my cause. Klaagliedere 3:59 Afrikaans PWL Vajtimet 3:59 Albanian ﻣﺮﺍﺛﻲ ﺇﺭﻣﻴﺎ 3:59 Arabic: Smith & Van Dyke De Klaglieder 3:59 Bavarian Плач Еремиев 3:59 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 哀 歌 3:59 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 哀 歌 3:59 Chinese Bible: Union (Simplified) Lamentations 3:59 Croatian Bible Pláč Jeremiášův 3:59 Czech BKR Klagesangene 3:59 Danish Klaagliederen 3:59 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἴδες, Κύριε, τὰς ταραχάς μου, ἔκρινας τὴν κρίσιν μου. Westminster Leningrad Codex רָאִ֤יתָה יְהוָה֙ עַוָּ֣תָתִ֔י שָׁפְטָ֖ה מִשְׁפָּטִֽי׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás sir 3:59 Hungarian: Karoli Plorkanto de Jeremia 3:59 Esperanto VALITUSVIRRET 3:59 Finnish: Bible (1776) Lamentations 3:59 French: Darby Lamentations 3:59 French: Louis Segond (1910) Lamentations 3:59 French: Martin (1744) Klagelieder 3:59 German: Modernized Klagelieder 3:59 German: Luther (1912) Klagelieder 3:59 German: Textbibel (1899) Lamentazioni 3:59 Italian: Riveduta Bible (1927) Lamentazioni 3:59 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) RATAPAN 3:59 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아애가 3:59 Korean Lamentationes 3:59 Latin: Vulgata Clementina Raudø knyga 3:59 Lithuanian Lamentations 3:59 Maori Klagesangene 3:59 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lamentaciones 3:59 Spanish: La Biblia de las Américas Tú has visto, oh SEÑOR, mi opresión, juzga mi causa. Lamentaciones 3:59 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lamentaciones 3:59 Spanish: Reina Valera Gómez Lamentaciones 3:59 Spanish: Reina Valera 1909 Lamentaciones 3:59 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lamentaçôes de Jeremias 3:59 Bíblia King James Atualizada Português Lamentaçôes de Jeremias 3:59 Portugese Bible Plangerile lui Ieremia 3:59 Romanian: Cornilescu Плач Иеремии 3:59 Russian: Synodal Translation (1876) Плач Иеремии 3:59 Russian koi8r Klagovisorna 3:59 Swedish (1917) Lamentations 3:59 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เพลงคร่ำครวญ 3:59 Thai: from KJV Ağıtlar 3:59 Turkish Ca-thöông 3:59 Vietnamese (1934) |