New International Version So the Levite, the husband of the murdered woman, said, "I and my concubine came to Gibeah in Benjamin to spend the night. New Living Translation The Levite, the husband of the woman who had been murdered, said, "My concubine and I came to spend the night in Gibeah, a town that belongs to the people of Benjamin. English Standard Version And the Levite, the husband of the woman who was murdered, answered and said, “I came to Gibeah that belongs to Benjamin, I and my concubine, to spend the night. Berean Study Bible So the Levite, the husband of the murdered woman, answered: “I and my concubine came to Gibeah in Benjamin to spend the night. New American Standard Bible So the Levite, the husband of the woman who was murdered, answered and said, "I came with my concubine to spend the night at Gibeah which belongs to Benjamin. King James Bible And the Levite, the husband of the woman that was slain, answered and said, I came into Gibeah that belongeth to Benjamin, I and my concubine, to lodge. Holman Christian Standard Bible The Levite, the husband of the murdered woman, answered: "I went to Gibeah in Benjamin with my concubine to spend the night. International Standard Version So the descendant of Levi, the husband of the murdered woman, spoke up and replied, "I came to spend the night at Gibeah, which is part of Benjamin, along with my mistress. NET Bible The Levite, the husband of the murdered woman, spoke up, "I and my concubine stopped in Gibeah in the territory of Benjamin to spend the night. GOD'S WORD® Translation The Levite, the husband of the murdered woman, answered, "My concubine and I went to Gibeah in Benjamin to spend the night. Jubilee Bible 2000 And the Levite, the husband of the woman that was murdered, answered and said, I came into Gibeah of Benjamin with my concubine to pass the night there. King James 2000 Bible And the Levite, the husband of the woman that was slain, answered and said, I came into Gibeah that belongs to Benjamin, I and my concubine, to lodge. American King James Version And the Levite, the husband of the woman that was slain, answered and said, I came into Gibeah that belongs to Benjamin, I and my concubine, to lodge. American Standard Version And the Levite, the husband of the woman that was murdered, answered and said, I came into Gibeah that belongeth to Benjamin, I and my concubine, to lodge. Douay-Rheims Bible Answered: I came into Gabaa of Benjamin with my wife, and there I lodged: Darby Bible Translation Then the Levite, the husband of the woman that was murdered, answered and said, I came to Gibeah that [belongs] to Benjamin, I and my concubine, to lodge. English Revised Version And the Levite, the husband of the woman that was murdered, answered and said, I came into Gibeah that belongeth to Benjamin, I and my concubine, to lodge. Webster's Bible Translation And the Levite, the husband of the woman that was slain, answered and said, I came into Gibeah that belongeth to Benjamin, I and my concubine, to lodge. World English Bible The Levite, the husband of the woman who was murdered, answered, "I came into Gibeah that belongs to Benjamin, I and my concubine, to lodge. Young's Literal Translation And the man, the Levite, husband of the woman who hath been murdered, answereth and saith, 'Into Gibeah (which is to Benjamin) I have come, I and my concubine, to lodge; Rigters 20:4 Afrikaans PWL Gjyqtarët 20:4 Albanian ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 20:4 Arabic: Smith & Van Dyke D Richter 20:4 Bavarian Съдии 20:4 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 士 師 記 20:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 士 師 記 20:4 Chinese Bible: Union (Simplified) Judges 20:4 Croatian Bible Soudců 20:4 Czech BKR Dommer 20:4 Danish Richtere 20:4 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἀπεκρίθη ὁ ἀνὴρ ὁ Λευείτης, ὁ ἀνὴρ τῆς γυναικὸς τῆς φονευθείσης, καὶ εἶπεν Εἰς Γαβαὰ τῆς Βενιαμεὶν ἦλθον ἐγὼ καὶ ἡ παλλακή μου τοῦ αὐλισθῆναι· Westminster Leningrad Codex וַיַּ֜עַן הָאִ֣ישׁ הַלֵּוִ֗י אִ֛ישׁ הָאִשָּׁ֥ה הַנִּרְצָחָ֖ה וַיֹּאמַ֑ר הַגִּבְעָ֙תָה֙ אֲשֶׁ֣ר לְבִנְיָמִ֔ן בָּ֛אתִי אֲנִ֥י וּפִֽילַגְשִׁ֖י לָלֽוּן׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Birák 20:4 Hungarian: Karoli Juĝistoj 20:4 Esperanto TUOMARIEN KIRJA 20:4 Finnish: Bible (1776) Juges 20:4 French: Darby Juges 20:4 French: Louis Segond (1910) Juges 20:4 French: Martin (1744) Richter 20:4 German: Modernized Richter 20:4 German: Luther (1912) Richter 20:4 German: Textbibel (1899) Giudici 20:4 Italian: Riveduta Bible (1927) Giudici 20:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) HAKIM-HAKIM 20:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사사기 20:4 Korean Iudicum 20:4 Latin: Vulgata Clementina Teisëjø knyga 20:4 Lithuanian Judges 20:4 Maori Dommernes 20:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jueces 20:4 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces el levita, marido de la mujer que había sido asesinada, respondió y dijo: Vine con mi concubina a pasar la noche en Guibeá de Benjamín. Jueces 20:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jueces 20:4 Spanish: Reina Valera Gómez Jueces 20:4 Spanish: Reina Valera 1909 Jueces 20:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Juízes 20:4 Bíblia King James Atualizada Português Juízes 20:4 Portugese Bible Judecatori 20:4 Romanian: Cornilescu Книга Судей 20:4 Russian: Synodal Translation (1876) Книга Судей 20:4 Russian koi8r Domarboken 20:4 Swedish (1917) Judges 20:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ผู้วินิจฉัย 20:4 Thai: from KJV Hakimler 20:4 Turkish Caùc Quan Xeùt 20:4 Vietnamese (1934) |