New International Version The Ammonites also crossed the Jordan to fight against Judah, Benjamin and Ephraim; Israel was in great distress. New Living Translation The Ammonites also crossed to the west side of the Jordan and attacked Judah, Benjamin, and Ephraim. The Israelites were in great distress. English Standard Version And the Ammonites crossed the Jordan to fight also against Judah and against Benjamin and against the house of Ephraim, so that Israel was severely distressed. Berean Study Bible The Ammonites also crossed the Jordan to fight against Judah, Benjamin, and the house of Ephraim, and Israel was in deep distress. New American Standard Bible The sons of Ammon crossed the Jordan to fight also against Judah, Benjamin, and the house of Ephraim, so that Israel was greatly distressed. King James Bible Moreover the children of Ammon passed over Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim; so that Israel was sore distressed. Holman Christian Standard Bible The Ammonites also crossed the Jordan to fight against Judah, Benjamin, and the house of Ephraim. Israel was greatly oppressed, International Standard Version The Ammonites crossed the Jordan River to fight against the tribes of Judah, Benjamin, and the house of Ephraim. As a result, Israel was deeply distressed. NET Bible The Ammonites crossed the Jordan to fight with Judah, Benjamin, and Ephraim. Israel suffered greatly. GOD'S WORD® Translation Ammon also crossed the Jordan River to fight the tribes of Judah, Benjamin, and Ephraim. So Israel suffered a great deal. Jubilee Bible 2000 Moreover the sons of Ammon passed over the Jordan to fight also against Judah and against Benjamin and against the house of Ephraim so that Israel was sore distressed. King James 2000 Bible Moreover the children of Ammon passed over Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim; so that Israel was greatly distressed. American King James Version Moreover the children of Ammon passed over Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim; so that Israel was sore distressed. American Standard Version And the children of Ammon passed over the Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim; so that Israel was sore distressed. Douay-Rheims Bible Insomuch that the children of Ammon passing over the Jordan, wasted Juda and Benjamin and Ephraim: and Israel was distressed exceedingly. Darby Bible Translation And the children of Ammon passed over the Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim; and Israel was greatly distressed. English Revised Version And the children of Ammon passed over Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim; so that Israel was sore distressed. Webster's Bible Translation Moreover, the children of Ammon passed over Jordan, to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim; so that Israel was greatly distressed. World English Bible The children of Ammon passed over the Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim; so that Israel was very distressed. Young's Literal Translation And the Bene-Ammon pass over the Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim, and Israel hath great distress. Rigters 10:9 Afrikaans PWL Gjyqtarët 10:9 Albanian ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 10:9 Arabic: Smith & Van Dyke D Richter 10:9 Bavarian Съдии 10:9 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 士 師 記 10:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 士 師 記 10:9 Chinese Bible: Union (Simplified) Judges 10:9 Croatian Bible Soudců 10:9 Czech BKR Dommer 10:9 Danish Richtere 10:9 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ διέβησαν οἱ υἱοὶ Ἀμμὼν τὸν Ἰορδάνην παρατάξασθαι πρὸς Ἰούδαν καὶ Βενιαμεὶν καὶ πρὸς Ἐφράιμ· καὶ ἐθλίβη Ἰσραὴλ σφόδρα. Westminster Leningrad Codex וַיַּעַבְר֤וּ בְנֵֽי־עַמֹּון֙ אֶת־הַיַּרְדֵּ֔ן לְהִלָּחֵ֛ם גַּם־בִּיהוּדָ֥ה וּבְבִנְיָמִ֖ין וּבְבֵ֣ית אֶפְרָ֑יִם וַתֵּ֥צֶר לְיִשְׂרָאֵ֖ל מְאֹֽד׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Birák 10:9 Hungarian: Karoli Juĝistoj 10:9 Esperanto TUOMARIEN KIRJA 10:9 Finnish: Bible (1776) Juges 10:9 French: Darby Juges 10:9 French: Louis Segond (1910) Juges 10:9 French: Martin (1744) Richter 10:9 German: Modernized Richter 10:9 German: Luther (1912) Richter 10:9 German: Textbibel (1899) Giudici 10:9 Italian: Riveduta Bible (1927) Giudici 10:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) HAKIM-HAKIM 10:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사사기 10:9 Korean Iudicum 10:9 Latin: Vulgata Clementina Teisëjø knyga 10:9 Lithuanian Judges 10:9 Maori Dommernes 10:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jueces 10:9 Spanish: La Biblia de las Américas Y los hijos de Amón cruzaron el Jordán para pelear también contra Judá, contra Benjamín y contra la casa de Efraín, y se angustió Israel en gran manera. Jueces 10:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jueces 10:9 Spanish: Reina Valera Gómez Jueces 10:9 Spanish: Reina Valera 1909 Jueces 10:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Juízes 10:9 Bíblia King James Atualizada Português Juízes 10:9 Portugese Bible Judecatori 10:9 Romanian: Cornilescu Книга Судей 10:9 Russian: Synodal Translation (1876) Книга Судей 10:9 Russian koi8r Domarboken 10:9 Swedish (1917) Judges 10:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ผู้วินิจฉัย 10:9 Thai: from KJV Hakimler 10:9 Turkish Caùc Quan Xeùt 10:9 Vietnamese (1934) |