New International Version The people of Joseph replied, "The hill country is not enough for us, and all the Canaanites who live in the plain have chariots fitted with iron, both those in Beth Shan and its settlements and those in the Valley of Jezreel." New Living Translation The descendants of Joseph responded, "It's true that the hill country is not large enough for us. But all the Canaanites in the lowlands have iron chariots, both those in Beth-shan and its surrounding settlements and those in the valley of Jezreel. They are too strong for us." English Standard Version The people of Joseph said, “The hill country is not enough for us. Yet all the Canaanites who dwell in the plain have chariots of iron, both those in Beth-shean and its villages and those in the Valley of Jezreel.” Berean Study Bible “The hill country is not enough for us,” they replied, “and all the Canaanites who live in the valley have iron chariots, both in Beth-shean with its towns and in the Valley of Jezreel.” New American Standard Bible The sons of Joseph said, "The hill country is not enough for us, and all the Canaanites who live in the valley land have chariots of iron, both those who are in Beth-shean and its towns and those who are in the valley of Jezreel." King James Bible And the children of Joseph said, The hill is not enough for us: and all the Canaanites that dwell in the land of the valley have chariots of iron, both they who are of Bethshean and her towns, and they who are of the valley of Jezreel. Holman Christian Standard Bible But the descendants of Joseph said, "The hill country is not enough for us, and all the Canaanites who inhabit the valley area have iron chariots, both at Beth-shean with its towns and in the Jezreel Valley." International Standard Version The descendants of Joseph replied, "The hill country isn't sufficient for us, but all the Canaanites who live on the plain have iron chariots, both those in Beth-shean and its villages as well as the inhabitants of the Jezreel Valley." NET Bible The descendants of Joseph said, "The whole hill country is inadequate for us, and the Canaanites living down in the valley in Beth Shean and its surrounding towns and in the Valley of Jezreel have chariots with iron-rimmed wheels." GOD'S WORD® Translation Joseph's descendants responded, "The mountains are not enough for us either. Besides, all the Canaanites living in the valley, in Beth Shean and its villages, and in the valley of Jezreel have chariots made of iron." Jubilee Bible 2000 And the sons of Joseph said, This mountain is not enough for us, and all the Canaanites that dwell in the land of the valley have chariots of iron, both those who are in Bethshean and her towns, and those who are in the valley of Jezreel. King James 2000 Bible But the children of Joseph said, The hill is not enough for us: and all the Canaanites that dwell in the land of the valley have chariots of iron, both they who are of Bethshean and its villages, and they who are in the valley of Jezreel. American King James Version And the children of Joseph said, The hill is not enough for us: and all the Canaanites that dwell in the land of the valley have chariots of iron, both they who are of Bethshean and her towns, and they who are of the valley of Jezreel. American Standard Version And the children of Joseph said, The hill-country is not enough for us: and all the Canaanites that dwell in the land of the valley have chariots of iron, both they who are in Beth-shean and its towns, and they who are in the valley of Jezreel. Douay-Rheims Bible And the children of Joseph answered him: We cannot go up to the mountains, for the Chanaanites that dwell in the low lands, wherein are situate Bethsan with its towns, and Jezrael in the midst of the valley, have chariots of iron Darby Bible Translation And the children of Joseph said, The hill-country will not be enough for us; and all the Canaanites that dwell in the land of the valley have chariots of iron, those that are of Beth-shean and its dependent villages, and those that are in the valley of Jizreel. English Revised Version And the children of Joseph said, The hill country is not enough for us: and all the Canaanites that dwell in the land of the valley have chariots of iron, both they who are in Beth-shean and her towns, and they who are in the valley of Jezreel. Webster's Bible Translation And the children of Joseph said, The hill is not enough for us: and all the Canaanites that dwell in the land of the valley have chariots of iron, both they who are of Beth-shean and its towns, and they who are of the valley of Jezreel. World English Bible The children of Joseph said, "The hill country is not enough for us. All the Canaanites who dwell in the land of the valley have chariots of iron, both those who are in Beth Shean and its towns, and those who are in the valley of Jezreel." Young's Literal Translation And the sons of Joseph say, 'The hill is not found to us, and a chariot of iron is with every Canaanite who is dwelling in the land of the valley -- to him who is in Beth-Shean and its towns, and to him who is in the valley of Jezreel.' Josua 17:16 Afrikaans PWL Jozueu 17:16 Albanian ﻳﺸﻮﻉ 17:16 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Josen 17:16 Bavarian Исус Навиев 17:16 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 書 亞 記 17:16 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 書 亞 記 17:16 Chinese Bible: Union (Simplified) Joshua 17:16 Croatian Bible Jozue 17:16 Czech BKR Josua 17:16 Danish Jozua 17:16 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπαν Οὐκ ἀρέσκει ἡμῖν τὸ ὄρος τὸ Ἐφράιμ· καὶ ἵππος ἐπίλεκτος καὶ σίδηρος τῷ Χαναναίῳ τῷ κατοικοῦντι ἐν αὐτῷ ἐν Βαιθαισὰν καὶ ἐν ταῖς κώμαις αὐτῆς, ἐν τῇ κοιλάδι Ἰσραήλ. Westminster Leningrad Codex וַיֹּֽאמְרוּ֙ בְּנֵ֣י יֹוסֵ֔ף לֹֽא־יִמָּ֥צֵא לָ֖נוּ הָהָ֑ר וְרֶ֣כֶב בַּרְזֶ֗ל בְּכָל־הַֽכְּנַעֲנִי֙ הַיֹּשֵׁ֣ב בְּאֶֽרֶץ־הָעֵ֔מֶק לַֽאֲשֶׁ֤ר בְּבֵית־שְׁאָן֙ וּבְנֹותֶ֔יהָ וְלַֽאֲשֶׁ֖ר בְּעֵ֥מֶק יִזְרְעֶֽאל׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Józsué 17:16 Hungarian: Karoli Josuo 17:16 Esperanto JOOSUA 17:16 Finnish: Bible (1776) Josué 17:16 French: Darby Josué 17:16 French: Louis Segond (1910) Josué 17:16 French: Martin (1744) Josua 17:16 German: Modernized Josua 17:16 German: Luther (1912) Josua 17:16 German: Textbibel (1899) Giosué 17:16 Italian: Riveduta Bible (1927) Giosué 17:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOSUA 17:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 여호수아 17:16 Korean Iosue 17:16 Latin: Vulgata Clementina Jozuës knyga 17:16 Lithuanian Joshua 17:16 Maori Josvas 17:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Josué 17:16 Spanish: La Biblia de las Américas Y los hijos de José respondieron: La región montañosa no es suficiente para nosotros, y todos los cananeos que viven en la tierra del valle tienen carros de hierro, tanto los que están en Bet-seán y sus aldeas, como los que están en el valle de Jezreel. Josué 17:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Josué 17:16 Spanish: Reina Valera Gómez Josué 17:16 Spanish: Reina Valera 1909 Josué 17:16 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Josué 17:16 Bíblia King James Atualizada Português Josué 17:16 Portugese Bible Iosua 17:16 Romanian: Cornilescu Иисус Навин 17:16 Russian: Synodal Translation (1876) Иисус Навин 17:16 Russian koi8r Josuaé 17:16 Swedish (1917) Joshua 17:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โยชูวา 17:16 Thai: from KJV Yeşu 17:16 Turkish Gioâ-sueâ 17:16 Vietnamese (1934) |