New International Version To the Jews who had believed him, Jesus said, "If you hold to my teaching, you are really my disciples. New Living Translation Jesus said to the people who believed in him, "You are truly my disciples if you remain faithful to my teachings. English Standard Version So Jesus said to the Jews who had believed him, “If you abide in my word, you are truly my disciples, Berean Study Bible So He said to the Jews who had believed Him, “If you continue in My word, you are truly My disciples. New American Standard Bible So Jesus was saying to those Jews who had believed Him, "If you continue in My word, then you are truly disciples of Mine; King James Bible Then said Jesus to those Jews which believed on him, If ye continue in my word, then are ye my disciples indeed; Holman Christian Standard Bible So Jesus said to the Jews who had believed Him, "If you continue in My word, you really are My disciples. International Standard Version So Jesus told those Jews who had believed in him, "If you continue in my word, you are really my disciples. NET Bible Then Jesus said to those Judeans who had believed him, "If you continue to follow my teaching, you are really my disciples Aramaic Bible in Plain English And Yeshua said to those Judeans who trusted in him, “If you will continue in my word, you are truly my disciples.” GOD'S WORD® Translation So Jesus said to those Jews who believed in him, "If you live by what I say, you are truly my disciples. Jubilee Bible 2000 Then Jesus said to those Jews who had believed him, If ye abide in my word, ye shall be my disciples indeed; King James 2000 Bible Then said Jesus to those Jews who believed on him, If you continue in my word, then are you my disciples indeed; American King James Version Then said Jesus to those Jews which believed on him, If you continue in my word, then are you my disciples indeed; American Standard Version Jesus therefore said to those Jews that had believed him, If ye abide in my word, then are ye truly my disciples; Douay-Rheims Bible Then Jesus said to those Jews, who believed him: If you continue in my word, you shall be my disciples indeed. Darby Bible Translation Jesus therefore said to the Jews who believed him, If ye abide in my word, ye are truly my disciples; English Revised Version Jesus therefore said to those Jews which had believed him, If ye abide in my word, then are ye truly my disciples; Webster's Bible Translation Then said Jesus to those Jews who believed on him, If ye continue in my word, ye are my disciples indeed; Weymouth New Testament Jesus therefore said to those of the Jews who had now believed in Him, "As for you, if you hold fast to my teaching, then you are truly my disciples; World English Bible Jesus therefore said to those Jews who had believed him, "If you remain in my word, then you are truly my disciples. Young's Literal Translation Jesus, therefore, said unto the Jews who believed in him, 'If ye may remain in my word, truly my disciples ye are, and ye shall know the truth, Johannes 8:31 Afrikaans PWL Gjoni 8:31 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ 8:31 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 8:31 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 8:31 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 8:31 Bavarian Йоан 8:31 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 8:31 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 8:31 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 8:31 Croatian Bible Jan 8:31 Czech BKR Johannes 8:31 Danish Johannes 8:31 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Ἔλεγεν οὖν ὁ Ἰησοῦς πρὸς τοὺς πεπιστευκότας αὐτῷ Ἰουδαίους Ἐὰν ὑμεῖς μείνητε ἐν τῷ λόγῳ τῷ ἐμῷ, ἀληθῶς μαθηταί μού ἐστε, Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Elegen oun ho Iesous pros tous pepisteukotas auto Ioudaious Ean hymeis meinete en to logo to emo, alethos mathetai mou este, Westcott and Hort 1881 - Transliterated Elegen oun ho Iesous pros tous pepisteukotas auto Ioudaious Ean hymeis meinete en to logo to emo, alethos mathetai mou este, ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:31 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated elegen oun o iEsous pros tous pepisteukotas autO ioudaious ean umeis meinEte en tO logO tO emO alEthOs mathEtai mou este ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:31 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated elegen oun o iEsous pros tous pepisteukotas autO ioudaious ean umeis meinEte en tO logO tO emO alEthOs mathEtai mou este ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:31 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated elegen oun o iEsous pros tous pepisteukotas autO ioudaious ean umeis meinEte en tO logO tO emO alEthOs mathEtai mou este ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:31 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated elegen oun o iEsous pros tous pepisteukotas autO ioudaious ean umeis meinEte en tO logO tO emO alEthOs mathEtai mou este ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:31 Westcott/Hort - Transliterated elegen oun o iEsous pros tous pepisteukotas autO ioudaious ean umeis meinEte en tO logO tO emO alEthOs mathEtai mou este ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:31 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated elegen oun o iEsous pros tous pepisteukotas autO ioudaious ean umeis meinEte en tO logO tO emO alEthOs mathEtai mou este János 8:31 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 8:31 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 8:31 Finnish: Bible (1776) Jean 8:31 French: Darby Jean 8:31 French: Louis Segond (1910) Jean 8:31 French: Martin (1744) Johannes 8:31 German: Modernized Johannes 8:31 German: Luther (1912) Johannes 8:31 German: Textbibel (1899) Giovanni 8:31 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 8:31 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 8:31 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 8:31 Kabyle: NT 요한복음 8:31 Korean Ioannes 8:31 Latin: Vulgata Clementina Sv. Jānis 8:31 Latvian New Testament Evangelija pagal Jonà 8:31 Lithuanian John 8:31 Maori Johannes 8:31 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 8:31 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces Jesús decía a los judíos que habían creído en El: Si vosotros permanecéis en mi palabra, verdaderamente sois mis discípulos; Juan 8:31 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Juan 8:31 Spanish: Reina Valera Gómez Juan 8:31 Spanish: Reina Valera 1909 Juan 8:31 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 8:31 Bíblia King James Atualizada Português João 8:31 Portugese Bible Ioan 8:31 Romanian: Cornilescu От Иоанна 8:31 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 8:31 Russian koi8r John 8:31 Shuar New Testament Johannes 8:31 Swedish (1917) Yohana 8:31 Swahili NT Juan 8:31 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Yaxya 8:31 Tawallamat Tamajaq NT ยอห์น 8:31 Thai: from KJV Yuhanna 8:31 Turkish Йоан 8:31 Ukrainian: NT John 8:31 Uma New Testament Giaêng 8:31 Vietnamese (1934) |