New International Version The teachers of the law and the Pharisees brought in a woman caught in adultery. They made her stand before the group New Living Translation As he was speaking, the teachers of religious law and the Pharisees brought a woman who had been caught in the act of adultery. They put her in front of the crowd. English Standard Version The scribes and the Pharisees brought a woman who had been caught in adultery, and placing her in the midst Berean Study Bible The scribes and Pharisees, however, brought to Him a woman caught in adultery. They made her stand before them New American Standard Bible The scribes and the Pharisees brought a woman caught in adultery, and having set her in the center of the court, King James Bible And the scribes and Pharisees brought unto him a woman taken in adultery; and when they had set her in the midst, Holman Christian Standard Bible Then the scribes and the Pharisees brought a woman caught in adultery, making her stand in the center. " International Standard Version But the scribes and the Pharisees brought a woman who had been caught in adultery. After setting her before them, NET Bible The experts in the law and the Pharisees brought a woman who had been caught committing adultery. They made her stand in front of them Aramaic Bible in Plain English But the Scribes and the Pharisees brought a women who had been seized in adultery, and when they stood her in the midst, GOD'S WORD® Translation The scribes and the Pharisees brought a woman who had been caught committing adultery. They made her stand in front of everyone Jubilee Bible 2000 Then the scribes and Pharisees brought unto him a woman taken in adultery, and when they had set her in the midst, King James 2000 Bible And the scribes and Pharisees brought unto him a woman taken in adultery; and when they had set her in the midst, American King James Version And the scribes and Pharisees brought to him a woman taken in adultery; and when they had set her in the middle, American Standard Version And the scribes and the Pharisees bring a woman taken in adultery; and having set her in the midst, Douay-Rheims Bible And the scribes and the Pharisees bring unto him a woman taken in adultery: and they set her in the midst, Darby Bible Translation And the scribes and the Pharisees bring [to him] a woman taken in adultery, and having set her in the midst, English Revised Version And the scribes and the Pharisees bring a woman taken in adultery; and having set her in the midst, Webster's Bible Translation And the scribes and Pharisees brought to him a woman taken in adultery: and when they had set her in the midst, Weymouth New Testament and was teaching them when the Scribes and the Pharisees brought to Him a woman who had been found committing adultery. They made her stand in the centre of the court, and they put the case to Him. World English Bible The scribes and the Pharisees brought a woman taken in adultery. Having set her in the midst, Young's Literal Translation and the scribes and the Pharisees bring unto him a woman having been taken in adultery, and having set her in the midst, Gjoni 8:3 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ 8:3 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 8:3 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 8:3 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 8:3 Bavarian Йоан 8:3 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 8:3 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 8:3 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 8:3 Croatian Bible Jan 8:3 Czech BKR Johannes 8:3 Danish Johannes 8:3 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἄγουσι δὲ οἱ γραμματεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι πρὸς αὐτὸν γυναῖκα ἐν μοιχείᾳ κατειλημμένην, καὶ στήσαντες αὐτὴν ἐν μέσῳ, Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated agousi de hoi grammateis kai hoi Pharisaioi pros auton gynaika en moicheia kateilemmenen, kai stesantes auten en meso, Westcott and Hort 1881 - Transliterated Agousin de hoi grammateis kai hoi Pharisaioi gynaika epi moicheia kateilemmenen, kai stesantes auten en meso ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated agousin de oi grammateis kai oi pharisaioi epi amarteia gunaika eilEmmenEn kai stEsantes autEn en mesO ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:3 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated agousin de oi grammateis kai oi pharisaioi pros auton gunaika epi moicheia kateilEmmenEn kai stEsantes autEn en mesO ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:3 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated agousin de oi grammateis kai oi pharisaioi pros auton gunaika en moicheia kateilEmmenEn kai stEsantes autEn en mesO ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:3 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated agousin de oi grammateis kai oi pharisaioi pros auton gunaika en moicheia kateilEmmenEn kai stEsantes autEn en mesO ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:3 Westcott/Hort - Transliterated agousin de oi grammateis kai oi pharisaioi gunaika epi moicheia kateilEmmenEn kai stEsantes autEn en mesO ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:3 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated agousin de oi grammateis kai oi pharisaioi gunaika epi moicheia kateilEmmenEn kai stEsantes autEn en mesO János 8:3 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 8:3 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 8:3 Finnish: Bible (1776) Jean 8:3 French: Darby Jean 8:3 French: Louis Segond (1910) Jean 8:3 French: Martin (1744) Johannes 8:3 German: Modernized Johannes 8:3 German: Luther (1912) Johannes 8:3 German: Textbibel (1899) Giovanni 8:3 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 8:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 8:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 8:3 Kabyle: NT 요한복음 8:3 Korean Ioannes 8:3 Latin: Vulgata Clementina Sv. Jānis 8:3 Latvian New Testament Evangelija pagal Jonà 8:3 Lithuanian John 8:3 Maori Johannes 8:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 8:3 Spanish: La Biblia de las Américas Los escribas y los fariseos trajeron a una mujer sorprendida en adulterio, y poniéndola en medio, Juan 8:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Juan 8:3 Spanish: Reina Valera Gómez Juan 8:3 Spanish: Reina Valera 1909 Juan 8:3 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 8:3 Bíblia King James Atualizada Português João 8:3 Portugese Bible Ioan 8:3 Romanian: Cornilescu От Иоанна 8:3 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 8:3 Russian koi8r John 8:3 Shuar New Testament Johannes 8:3 Swedish (1917) Yohana 8:3 Swahili NT Juan 8:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Yaxya 8:3 Tawallamat Tamajaq NT ยอห์น 8:3 Thai: from KJV Yuhanna 8:3 Turkish Йоан 8:3 Ukrainian: NT John 8:3 Uma New Testament Giaêng 8:3 Vietnamese (1934) |