New International Version But he continued, "You are from below; I am from above. You are of this world; I am not of this world. New Living Translation Jesus continued, "You are from below; I am from above. You belong to this world; I do not. English Standard Version He said to them, “You are from below; I am from above. You are of this world; I am not of this world. Berean Study Bible Then He told them, “You are from below; I am from above. You are of this world; I am not of this world. New American Standard Bible And He was saying to them, "You are from below, I am from above; you are of this world, I am not of this world. King James Bible And he said unto them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world. Holman Christian Standard Bible "You are from below," He told them, "I am from above. You are of this world; I am not of this world. International Standard Version He told them, "You are from below, I'm from above. You are of this world, but I'm not of this world. NET Bible Jesus replied, "You people are from below; I am from above. You people are from this world; I am not from this world. Aramaic Bible in Plain English And he said to them, “You are from below and I am from above. You are from this world; I am not from this world.” GOD'S WORD® Translation Jesus said to them, "You're from below. I'm from above. You're from this world. I'm not from this world. Jubilee Bible 2000 And he said unto them, Ye are from below, I am from above; ye are of this world, I am not of this world. King James 2000 Bible And he said unto them, You are from beneath; I am from above: you are of this world; I am not of this world. American King James Version And he said to them, You are from beneath; I am from above: you are of this world; I am not of this world. American Standard Version And he said unto them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world. Douay-Rheims Bible And he said to them: You are from beneath, I am from above. You are of this world, I am not of this world. Darby Bible Translation And he said to them, Ye are from beneath; I am from above. Ye are of this world; I am not of this world. English Revised Version And he said unto them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world. Webster's Bible Translation And he said to them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world. Weymouth New Testament "You," He continued, "are from below, I am from above: you are of this present world, I am not of this present world. World English Bible He said to them, "You are from beneath. I am from above. You are of this world. I am not of this world. Young's Literal Translation and he said to them, 'Ye are from beneath, I am from above; ye are of this world, I am not of this world; Johannes 8:23 Afrikaans PWL Gjoni 8:23 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ 8:23 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 8:23 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 8:23 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 8:23 Bavarian Йоан 8:23 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 8:23 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 8:23 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 8:23 Croatian Bible Jan 8:23 Czech BKR Johannes 8:23 Danish Johannes 8:23 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς Ὑμεῖς ἐκ τῶν κάτω ἐστέ, ἐγὼ ἐκ τῶν ἄνω εἰμί· ὑμεῖς ἐκ τούτου τοῦ κόσμου ἐστέ, ἐγὼ οὐκ εἰμὶ ἐκ τοῦ κόσμου τούτου. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai elegen autois Hymeis ek ton kato este, ego ek ton ano eimi; hymeis ek toutou tou kosmou este, ego ouk eimi ek tou kosmou toutou. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai elegen autois Hymeis ek ton kato este, ego ek ton ano eimi; hymeis ek toutou tou kosmou este, ego ouk eimi ek tou kosmou toutou. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:23 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai elegen autois umeis ek tOn katO este egO ek tOn anO eimi umeis ek tou kosmou toutou este egO ouk eimi ek tou kosmou toutou ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:23 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai eipen autois umeis ek tOn katO este egO ek tOn anO eimi umeis ek tou kosmou toutou este egO ouk eimi ek tou kosmou toutou ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:23 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai eipen autois umeis ek tOn katO este egO ek tOn anO eimi umeis ek tou kosmou toutou este egO ouk eimi ek tou kosmou toutou ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:23 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai eipen autois umeis ek tOn katO este egO ek tOn anO eimi umeis ek tou kosmou toutou este egO ouk eimi ek tou kosmou toutou ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:23 Westcott/Hort - Transliterated kai elegen autois umeis ek tOn katO este egO ek tOn anO eimi umeis ek toutou tou kosmou este egO ouk eimi ek tou kosmou toutou ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:23 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai elegen autois umeis ek tOn katO este egO ek tOn anO eimi umeis ek toutou tou kosmou este egO ouk eimi ek tou kosmou toutou János 8:23 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 8:23 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 8:23 Finnish: Bible (1776) Jean 8:23 French: Darby Jean 8:23 French: Louis Segond (1910) Jean 8:23 French: Martin (1744) Johannes 8:23 German: Modernized Johannes 8:23 German: Luther (1912) Johannes 8:23 German: Textbibel (1899) Giovanni 8:23 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 8:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 8:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 8:23 Kabyle: NT 요한복음 8:23 Korean Ioannes 8:23 Latin: Vulgata Clementina Sv. Jānis 8:23 Latvian New Testament Evangelija pagal Jonà 8:23 Lithuanian John 8:23 Maori Johannes 8:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 8:23 Spanish: La Biblia de las Américas Y Jesús les decía: Vosotros sois de abajo, yo soy de arriba; vosotros sois de este mundo, yo no soy de este mundo. Juan 8:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Juan 8:23 Spanish: Reina Valera Gómez Juan 8:23 Spanish: Reina Valera 1909 Juan 8:23 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 8:23 Bíblia King James Atualizada Português João 8:23 Portugese Bible Ioan 8:23 Romanian: Cornilescu От Иоанна 8:23 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 8:23 Russian koi8r John 8:23 Shuar New Testament Johannes 8:23 Swedish (1917) Yohana 8:23 Swahili NT Juan 8:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Yaxya 8:23 Tawallamat Tamajaq NT ยอห์น 8:23 Thai: from KJV Yuhanna 8:23 Turkish Йоан 8:23 Ukrainian: NT John 8:23 Uma New Testament Giaêng 8:23 Vietnamese (1934) |