New International Version Thus the saying 'One sows and another reaps' is true. New Living Translation You know the saying, 'One plants and another harvests.' And it's true. English Standard Version For here the saying holds true, ‘One sows and another reaps.’ Berean Study Bible For in this case the saying ‘One sows and another reaps’ is true. New American Standard Bible "For in this case the saying is true, 'One sows and another reaps.' King James Bible And herein is that saying true, One soweth, and another reapeth. Holman Christian Standard Bible For in this case the saying is true: One sows and another reaps.' International Standard Version In this respect the saying is true: 'One person sows, and another person harvests.' NET Bible For in this instance the saying is true, 'One sows and another reaps.' Aramaic Bible in Plain English For in this is a word of truth, that 'One sows and another reaps.' GOD'S WORD® Translation In this respect the saying is true: 'One person plants, and another person harvests.' Jubilee Bible 2000 And herein is that saying true, One sows and another reaps. King James 2000 Bible And in this is that saying true, One sows, and another reaps. American King James Version And herein is that saying true, One sows, and another reaps. American Standard Version For herein is the saying true, One soweth, and another reapeth. Douay-Rheims Bible For in this is the saying true: That it is one man that soweth, and it is another that reapeth. Darby Bible Translation For in this is [verified] the true saying, It is one who sows and another who reaps. English Revised Version For herein is the saying true, One soweth, and another reapeth. Webster's Bible Translation And herein is that saying true, One soweth, and another reapeth. Weymouth New Testament For it is in this that you see the real meaning of the saying, 'The sower is one person, and the reaper is another.' World English Bible For in this the saying is true, 'One sows, and another reaps.' Young's Literal Translation for in this the saying is the true one, that one is the sower and another the reaper. Johannes 4:37 Afrikaans PWL Gjoni 4:37 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ 4:37 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 4:37 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 4:37 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 4:37 Bavarian Йоан 4:37 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 4:37 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 4:37 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 4:37 Croatian Bible Jan 4:37 Czech BKR Johannes 4:37 Danish Johannes 4:37 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἐν γὰρ τούτῳ ὁ λόγος ἐστὶν ἀληθινὸς ὅτι ἄλλος ἐστὶν ὁ σπείρων καὶ ἄλλος ὁ θερίζων. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated en gar touto ho logos estin alethinos hoti allos estin ho speiron kai allos ho therizon. Westcott and Hort 1881 - Transliterated en gar touto ho logos estin alethinos hoti allos estin ho speiron kai allos ho therizon; ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:37 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated en gar toutO o logos estin alEthinos oti allos estin o speirOn kai allos o therizOn ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:37 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated en gar toutO o logos estin o alEthinos oti allos estin o speirOn kai allos o therizOn ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:37 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated en gar toutO o logos estin o alEthinos oti allos estin o speirOn kai allos o therizOn ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:37 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated en gar toutO o logos estin alEthinos oti allos estin o speirOn kai allos o therizOn ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:37 Westcott/Hort - Transliterated en gar toutO o logos estin alEthinos oti allos estin o speirOn kai allos o therizOn ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:37 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated en gar toutO o logos estin alEthinos oti allos estin o speirOn kai allos o therizOn János 4:37 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 4:37 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 4:37 Finnish: Bible (1776) Jean 4:37 French: Darby Jean 4:37 French: Louis Segond (1910) Jean 4:37 French: Martin (1744) Johannes 4:37 German: Modernized Johannes 4:37 German: Luther (1912) Johannes 4:37 German: Textbibel (1899) Giovanni 4:37 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 4:37 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 4:37 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 4:37 Kabyle: NT 요한복음 4:37 Korean Ioannes 4:37 Latin: Vulgata Clementina Sv. Jānis 4:37 Latvian New Testament Evangelija pagal Jonà 4:37 Lithuanian John 4:37 Maori Johannes 4:37 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 4:37 Spanish: La Biblia de las Américas Porque en este caso el dicho es verdadero: ``Uno es el que siembra y otro el que siega. Juan 4:37 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Juan 4:37 Spanish: Reina Valera Gómez Juan 4:37 Spanish: Reina Valera 1909 Juan 4:37 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 4:37 Bíblia King James Atualizada Português João 4:37 Portugese Bible Ioan 4:37 Romanian: Cornilescu От Иоанна 4:37 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 4:37 Russian koi8r John 4:37 Shuar New Testament Johannes 4:37 Swedish (1917) Yohana 4:37 Swahili NT Juan 4:37 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Yaxya 4:37 Tawallamat Tamajaq NT ยอห์น 4:37 Thai: from KJV Yuhanna 4:37 Turkish Йоан 4:37 Ukrainian: NT John 4:37 Uma New Testament Giaêng 4:37 Vietnamese (1934) |