New International Version The Jewish leaders insisted, "We have a law, and according to that law he must die, because he claimed to be the Son of God." New Living Translation The Jewish leaders replied, "By our law he ought to die because he called himself the Son of God." English Standard Version The Jews answered him, “We have a law, and according to that law he ought to die because he has made himself the Son of God.” Berean Study Bible “We have a law,” answered the Jews, “and according to that law He must die, because He declared Himself to be the Son of God.” New American Standard Bible The Jews answered him, "We have a law, and by that law He ought to die because He made Himself out to be the Son of God." King James Bible The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God. Holman Christian Standard Bible We have a law," the Jews replied to him, "and according to that law He must die, because He made Himself the Son of God." International Standard Version The Jewish leaders answered Pilate, "We have a law, and according to that Law he must die because he made himself out to be the Son of God." NET Bible The Jewish leaders replied, "We have a law, and according to our law he ought to die, because he claimed to be the Son of God!" Aramaic Bible in Plain English The Judeans were saying to him, “We have a law and according to that in our Written Law he is condemned to death because he made himself the Son of God.” GOD'S WORD® Translation The Jews answered Pilate, "We have a law, and by that law he must die because he claimed to be the Son of God." Jubilee Bible 2000 The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die because he made himself the Son of God. King James 2000 Bible The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God. American King James Version The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God. American Standard Version The Jews answered him, We have a law, and by that law he ought to die, because he made himself the Son of God. Douay-Rheims Bible The Jews answered him: We have a law; and according to the law he ought to die, because he made himself the Son of God. Darby Bible Translation The Jews answered him, We have a law, and according to [our] law he ought to die, because he made himself Son of God. English Revised Version The Jews answered him, We have a law, and by that law he ought to die, because he made himself the Son of God. Webster's Bible Translation The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God. Weymouth New Testament "We," replied the Jews, "have a Law, and in accordance with that Law he ought to die, for having claimed to be the Son of God." World English Bible The Jews answered him, "We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God." Young's Literal Translation the Jews answered him, 'We have a law, and according to our law he ought to die, for he made himself Son of God.' Johannes 19:7 Afrikaans PWL Gjoni 19:7 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ 19:7 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 19:7 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 19:7 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 19:7 Bavarian Йоан 19:7 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 19:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 19:7 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 19:7 Croatian Bible Jan 19:7 Czech BKR Johannes 19:7 Danish Johannes 19:7 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἀπεκρίθησαν αὐτῷ οἱ Ἰουδαῖοι Ἡμεῖς νόμον ἔχομεν, καὶ κατὰ τὸν νόμον ὀφείλει ἀποθανεῖν, ὅτι Υἱὸν Θεοῦ ἑαυτὸν ἐποίησεν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated apekrithesan auto hoi Ioudaioi Hemeis nomon echomen, kai kata ton nomon opheilei apothanein, hoti Huion Theou heauton epoiesen. Westcott and Hort 1881 - Transliterated apekrithesan auto hoi Ioudaioi Hemeis nomon echomen, kai kata ton nomon opheilei apothanein, hoti huion theou heauton epoiesen. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated apekrithEsan oi ioudaioi Emeis nomon echomen kai kata ton nomon opheilei apothanein oti uion theou eauton epoiEsen ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:7 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated apekrithEsan autO oi ioudaioi Emeis nomon echomen kai kata ton nomon EmOn opheilei apothanein oti eauton uion theou epoiEsen ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:7 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated apekrithEsan autO oi ioudaioi Emeis nomon echomen kai kata ton nomon EmOn opheilei apothanein oti eauton uion theou epoiEsen ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:7 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated apekrithEsan autO oi ioudaioi Emeis nomon echomen kai kata ton nomon EmOn opheilei apothanein oti eauton uion tou theou epoiEsen ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:7 Westcott/Hort - Transliterated apekrithEsan autO oi ioudaioi Emeis nomon echomen kai kata ton nomon opheilei apothanein oti uion theou eauton epoiEsen ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:7 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated apekrithEsan autO oi ioudaioi Emeis nomon echomen kai kata ton nomon opheilei apothanein oti uion theou eauton epoiEsen János 19:7 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 19:7 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 19:7 Finnish: Bible (1776) Jean 19:7 French: Darby Jean 19:7 French: Louis Segond (1910) Jean 19:7 French: Martin (1744) Johannes 19:7 German: Modernized Johannes 19:7 German: Luther (1912) Johannes 19:7 German: Textbibel (1899) Giovanni 19:7 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 19:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 19:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 19:7 Kabyle: NT 요한복음 19:7 Korean Ioannes 19:7 Latin: Vulgata Clementina Sv. Jānis 19:7 Latvian New Testament Evangelija pagal Jonà 19:7 Lithuanian John 19:7 Maori Johannes 19:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 19:7 Spanish: La Biblia de las Américas Los judíos le respondieron: Nosotros tenemos una ley, y según esa ley El debe morir, porque pretendió ser el Hijo de Dios. Juan 19:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Juan 19:7 Spanish: Reina Valera Gómez Juan 19:7 Spanish: Reina Valera 1909 Juan 19:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 19:7 Bíblia King James Atualizada Português João 19:7 Portugese Bible Ioan 19:7 Romanian: Cornilescu От Иоанна 19:7 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 19:7 Russian koi8r John 19:7 Shuar New Testament Johannes 19:7 Swedish (1917) Yohana 19:7 Swahili NT Juan 19:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Yaxya 19:7 Tawallamat Tamajaq NT ยอห์น 19:7 Thai: from KJV Yuhanna 19:7 Turkish Йоан 19:7 Ukrainian: NT John 19:7 Uma New Testament Giaêng 19:7 Vietnamese (1934) |