New International Version Through him all things were made; without him nothing was made that has been made. New Living Translation God created everything through him, and nothing was created except through him. English Standard Version All things were made through him, and without him was not any thing made that was made. Berean Study Bible Through Him all things were made, and without Him nothing was made that has been made. New American Standard Bible All things came into being through Him, and apart from Him nothing came into being that has come into being. King James Bible All things were made by him; and without him was not any thing made that was made. Holman Christian Standard Bible All things were created through Him, and apart from Him not one thing was created that has been created. International Standard Version Through him all things were made, and apart from him nothing was made that has been made. NET Bible All things were created by him, and apart from him not one thing was created that has been created. Aramaic Bible in Plain English Everything was in his hand, and without him not even one thing existed of the things that existed. GOD'S WORD® Translation Everything came into existence through him. Not one thing that exists was made without him. Jubilee Bible 2000 All things were made by him, and without him was not any thing made that was made. King James 2000 Bible All things were made by him; and without him was not any thing made that was made. American King James Version All things were made by him; and without him was not any thing made that was made. American Standard Version All things were made through him; and without him was not anything made that hath been made. Douay-Rheims Bible All things were made by him: and without him was made nothing that was made. Darby Bible Translation All things received being through him, and without him not one [thing] received being which has received being. English Revised Version All things were made by him; and without him was not anything made that hath been made. Webster's Bible Translation All things were made by him; and without him was not any thing made that was made. Weymouth New Testament All things came into being through Him, and apart from Him nothing that exists came into being. World English Bible All things were made through him. Without him was not anything made that has been made. Young's Literal Translation all things through him did happen, and without him happened not even one thing that hath happened. Johannes 1:3 Afrikaans PWL Gjoni 1:3 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ 1:3 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 1:3 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 1:3 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 1:3 Bavarian Йоан 1:3 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 1:3 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 1:3 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 1:3 Croatian Bible Jan 1:3 Czech BKR Johannes 1:3 Danish Johannes 1:3 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 πάντα δι’ αὐτοῦ ἐγένετο, καὶ χωρὶς αὐτοῦ ἐγένετο οὐδὲ ἕν ὃ γέγονεν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated panta di’ autou egeneto, kai choris autou egeneto oude hen ho gegonen. Westcott and Hort 1881 - Transliterated panta di' autou egeneto, kai choris autou egeneto oude hen. ho gegonen ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated panta di autou egeneto kai chOris autou egeneto oude en o gegonen ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:3 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated panta di autou egeneto kai chOris autou egeneto oude en o gegonen ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:3 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated panta di autou egeneto kai chOris autou egeneto oude en o gegonen ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:3 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated panta di autou egeneto kai chOris autou egeneto oude en o gegonen ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:3 Westcott/Hort - Transliterated panta di autou egeneto kai chOris autou egeneto oude en o gegonen ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:3 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated panta di autou egeneto kai chOris autou egeneto oude en o gegonen János 1:3 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 1:3 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 1:3 Finnish: Bible (1776) Jean 1:3 French: Darby Jean 1:3 French: Louis Segond (1910) Jean 1:3 French: Martin (1744) Johannes 1:3 German: Modernized Johannes 1:3 German: Luther (1912) Johannes 1:3 German: Textbibel (1899) Giovanni 1:3 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 1:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 1:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 1:3 Kabyle: NT 요한복음 1:3 Korean Ioannes 1:3 Latin: Vulgata Clementina Sv. Jānis 1:3 Latvian New Testament Evangelija pagal Jonà 1:3 Lithuanian John 1:3 Maori Johannes 1:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 1:3 Spanish: La Biblia de las Américas Todas las cosas fueron hechas por medio de El, y sin El nada de lo que ha sido hecho, fue hecho. Juan 1:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Juan 1:3 Spanish: Reina Valera Gómez Juan 1:3 Spanish: Reina Valera 1909 Juan 1:3 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 1:3 Bíblia King James Atualizada Português João 1:3 Portugese Bible Ioan 1:3 Romanian: Cornilescu От Иоанна 1:3 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 1:3 Russian koi8r John 1:3 Shuar New Testament Johannes 1:3 Swedish (1917) Yohana 1:3 Swahili NT Juan 1:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Yaxya 1:3 Tawallamat Tamajaq NT ยอห์น 1:3 Thai: from KJV Yuhanna 1:3 Turkish Йоан 1:3 Ukrainian: NT John 1:3 Uma New Testament Giaêng 1:3 Vietnamese (1934) |