New International Version It stopped, but I could not tell what it was. A form stood before my eyes, and I heard a hushed voice: New Living Translation The spirit stopped, but I couldn't see its shape. There was a form before my eyes. In the silence I heard a voice say, English Standard Version It stood still, but I could not discern its appearance. A form was before my eyes; there was silence, then I heard a voice: Berean Study Bible It stood still, but I could not discern its appearance; a form loomed before my eyes, and I heard a whispering voice: New American Standard Bible "It stood still, but I could not discern its appearance; A form was before my eyes; There was silence, then I heard a voice: King James Bible It stood still, but I could not discern the form thereof: an image was before mine eyes, there was silence, and I heard a voice, saying, Holman Christian Standard Bible A figure stood there, but I could not recognize its appearance; a form loomed before my eyes. I heard a quiet voice: International Standard Version It remained standing, but I couldn't recognize its appearance. A form appeared before my eyes; At first there was silence, and then this voice: NET Bible It stands still, but I cannot recognize its appearance; an image is before my eyes, and I hear a murmuring voice: GOD'S WORD® Translation Something stood there. I couldn't tell what it was. A vague image was in front of my eyes. I heard a soft voice: Jubilee Bible 2000 A ghost stood in front of me, whose face I did not recognize, and I heard it say, King James 2000 Bible It stood still, but I could not discern its form: an image was before my eyes, there was silence, and I heard a voice, saying, American King James Version It stood still, but I could not discern the form thereof: an image was before my eyes, there was silence, and I heard a voice, saying, American Standard Version It stood still, but I could not discern the appearance thereof; A form was before mine eyes: There was'silence, and I heard a voice,'saying , Douay-Rheims Bible There stood one whose countenance I knew not, an image before my eyes, and I heard the voice as it were of a gentle wind: Darby Bible Translation It stood still; I could not discern the appearance thereof: a form was before mine eyes; I heard a slight murmur and a voice: English Revised Version It stood still, but I could not discern the appearance thereof; a form was before mine eyes: there was silence, and I heard a voice, saying, Webster's Bible Translation It stood still, but I could not discern its form: an image was before my eyes, there was silence, and I heard a voice, saying, World English Bible It stood still, but I couldn't discern its appearance. A form was before my eyes. Silence, then I heard a voice, saying, Young's Literal Translation It standeth, and I discern not its aspect, A similitude is over-against mine eyes, Silence! and a voice I hear: Job 4:16 Afrikaans PWL Jobi 4:16 Albanian ﺃﻳﻮﺏ 4:16 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Hieb 4:16 Bavarian Йов 4:16 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 伯 記 4:16 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 伯 記 4:16 Chinese Bible: Union (Simplified) Job 4:16 Croatian Bible Jobova 4:16 Czech BKR Job 4:16 Danish Job 4:16 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἀνέστην, καὶ οὐκ ἐπέγνων· ἴδον, καὶ οὐκ ἦν μορφὴ πρὸ ὀφθαλμῶν μου, ἀλλ᾽ ἢ αὔραν καὶ φωνὴν ἤκουον Westminster Leningrad Codex יַעֲמֹ֤ד ׀ וְֽלֹא־אַכִּ֬יר מַרְאֵ֗הוּ תְּ֭מוּנָה לְנֶ֣גֶד עֵינָ֑י דְּמָמָ֖ה וָקֹ֣ול אֶשְׁמָֽע׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jób 4:16 Hungarian: Karoli Ijob 4:16 Esperanto JOB 4:16 Finnish: Bible (1776) Job 4:16 French: Darby Job 4:16 French: Louis Segond (1910) Job 4:16 French: Martin (1744) Hiob 4:16 German: Modernized Hiob 4:16 German: Luther (1912) Hiob 4:16 German: Textbibel (1899) Giobbe 4:16 Italian: Riveduta Bible (1927) Giobbe 4:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) AYUB 4:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 욥기 4:16 Korean Iob 4:16 Latin: Vulgata Clementina Jobo knyga 4:16 Lithuanian Job 4:16 Maori Jobs 4:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Job 4:16 Spanish: La Biblia de las Américas Algo se detuvo, pero no pude reconocer su aspecto; una figura estaba delante de mis ojos, hubo silencio, después oí una voz: Job 4:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Job 4:16 Spanish: Reina Valera Gómez Job 4:16 Spanish: Reina Valera 1909 Job 4:16 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jó 4:16 Bíblia King James Atualizada Português Jó 4:16 Portugese Bible Iov 4:16 Romanian: Cornilescu Иов 4:16 Russian: Synodal Translation (1876) Иов 4:16 Russian koi8r Job 4:16 Swedish (1917) Job 4:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โยบ 4:16 Thai: from KJV Eyüp 4:16 Turkish Gioùp 4:16 Vietnamese (1934) |