Job 3:2
New International Version
He said:

New Living Translation
He said:

English Standard Version
And Job said:

Berean Study Bible
And this is what he said:

New American Standard Bible
And Job said,

King James Bible
And Job spake, and said,

Holman Christian Standard Bible
He said:

International Standard Version
This is what Job said:

NET Bible
Job spoke up and said:

GOD'S WORD® Translation
Job said,

Jubilee Bible 2000
And Job spoke and said,

King James 2000 Bible
And Job spoke, and said,

American King James Version
And Job spoke, and said,

American Standard Version
And Job answered and said:

Douay-Rheims Bible
and he said:

Darby Bible Translation
And Job answered and said,

English Revised Version
And Job answered and said:

Webster's Bible Translation
And Job spoke, and said,

World English Bible
Job answered:

Young's Literal Translation
And Job answereth and saith: --

Job 3:2 Afrikaans PWL
Iyov het gepraat en gesê:

Jobi 3:2 Albanian
Kështu Jobi mori fjalën dhe tha:

ﺃﻳﻮﺏ 3:2 Arabic: Smith & Van Dyke
واخذ ايوب يتكلم فقال

Dyr Hieb 3:2 Bavarian
Und zwaar spraach yr:

Йов 3:2 Bulgarian
Иов, проговаряйки, рече:-

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
說:

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
说:

約 伯 記 3:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
說 :

約 伯 記 3:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
说 :

Job 3:2 Croatian Bible
poče svoju besjedu i reče:

Jobova 3:2 Czech BKR
Nebo mluvě Job, řekl:

Job 3:2 Danish
og Job tog til Orde og sagde:

Job 3:2 Dutch Staten Vertaling
Want Job antwoordde en zeide:

Swete's Septuagint
λέγων

Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֥עַן אִיֹּ֗וב וַיֹּאמַֽר׃

WLC (Consonants Only)
ויען איוב ויאמר׃

Aleppo Codex
יג וישבו אתו לארץ שבעת ימים ושבעת לילות ואין דבר אליו דבר--כי ראו כי גדל הכאב מאד

Jób 3:2 Hungarian: Karoli
És szóla Jób, és monda:

Ijob 3:2 Esperanto
Kaj Ijob ekparolis, kaj diris:

JOB 3:2 Finnish: Bible (1776)
Ja Job vastasi ja sanoi:

Job 3:2 French: Darby
Et Job prit la parole et dit:

Job 3:2 French: Louis Segond (1910)
Il prit la parole et dit:

Job 3:2 French: Martin (1744)
Car prenant la parole, il dit :

Hiob 3:2 German: Modernized
Und Hiob sprach:

Hiob 3:2 German: Luther (1912)
Und Hiob sprach:

Hiob 3:2 German: Textbibel (1899)
Und Hiob hob an und sprach:

Giobbe 3:2 Italian: Riveduta Bible (1927)
E prese a dire così:

Giobbe 3:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E prese a dire:

AYUB 3:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka sahut Ayub, katanya:

욥기 3:2 Korean
욥이 말을 내어 가로되

Iob 3:2 Latin: Vulgata Clementina
et locutus est :

Jobo knyga 3:2 Lithuanian
Jobas prabilo ir tarė:

Job 3:2 Maori
Na ka oho a Hopa, ka mea,

Jobs 3:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Job tok til orde og sa:

Job 3:2 Spanish: La Biblia de las Américas
Y Job dijo:

Job 3:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Y dijo Job:

Job 3:2 Spanish: Reina Valera Gómez
Y exclamó Job, y dijo:

Job 3:2 Spanish: Reina Valera 1909
Y exclamó Job, y dijo:

Job 3:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y exclamó Job, y dijo:

Jó 3:2 Bíblia King James Atualizada Português
Eis o desabafo de Jó:

Jó 3:2 Portugese Bible
E Jó falou, dizendo:   

Iov 3:2 Romanian: Cornilescu
A luat cuvîntul şi a zis:

Иов 3:2 Russian: Synodal Translation (1876)
И начал Иов и сказал:

Иов 3:2 Russian koi8r
И начал Иов и сказал:

Job 3:2 Swedish (1917)
Job tog till orda och sade:

Job 3:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At si Job ay sumagot, at nagsabi,

โยบ 3:2 Thai: from KJV
และโยบว่า

Eyüp 3:2 Turkish

Gioùp 3:2 Vietnamese (1934)
Gióp bèn cất tiếng nói rằng:

Job 3:1
Top of Page
Top of Page