Job 17:15
New International Version
where then is my hope-- who can see any hope for me?

New Living Translation
Where then is my hope? Can anyone find it?

English Standard Version
where then is my hope? Who will see my hope?

Berean Study Bible
where then is my hope? Who can see any hope for me?

New American Standard Bible
Where now is my hope? And who regards my hope?

King James Bible
And where is now my hope? as for my hope, who shall see it?

Holman Christian Standard Bible
where then is my hope? Who can see any hope for me?

International Standard Version
where would my hope be? "And speaking of my hope, who would notice it?

NET Bible
where then is my hope? And my hope, who sees it?

GOD'S WORD® Translation
then where is my hope? Can you see any hope left in me?

Jubilee Bible 2000
And where shall my hope be now? As for my hope, who shall see it?

King James 2000 Bible
And where is now my hope? as for my hope, who shall see it?

American King James Version
And where is now my hope? as for my hope, who shall see it?

American Standard Version
Where then is my hope? And as for my hope, who shall see it?

Douay-Rheims Bible
Where is now then my expectation, and who considereth my patience?

Darby Bible Translation
And where is then my hope? yea, my hope, who shall see it?

English Revised Version
Where then is my hope? and as for my hope, who shall see it?

Webster's Bible Translation
And where is now my hope? as for my hope, who will see it?

World English Bible
where then is my hope? as for my hope, who shall see it?

Young's Literal Translation
And where is now my hope? Yea, my hope, who doth behold it?

Job 17:15 Afrikaans PWL
Waar is nou my versekerde verwagting en my vertroue? Wat my versekerde verwagting betref, wie sal dit vind?

Jobi 17:15 Albanian
ku është, pra, shpresa ime? Kush mund të dallojë ndonjë shpresë për mua?

ﺃﻳﻮﺏ 17:15 Arabic: Smith & Van Dyke
فاين اذا آمالي. آمالي. من يعاينها.

Dyr Hieb 17:15 Bavarian
Wo wär mein Hoffnung dann, wo gar mein Glück? Also, wasß ös maintß, daa fraag i mi schoon!

Йов 17:15 Bulgarian
То где е сега надеждата ми? Да! кой ще види надеждата ми?

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這樣,我的指望在哪裡呢?我所指望的誰能看見呢?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这样,我的指望在哪里呢?我所指望的谁能看见呢?

約 伯 記 17:15 Chinese Bible: Union (Traditional)
這 樣 , 我 的 指 望 在 哪 裡 呢 ? 我 所 指 望 的 誰 能 看 見 呢 ?

約 伯 記 17:15 Chinese Bible: Union (Simplified)
这 样 , 我 的 指 望 在 哪 里 呢 ? 我 所 指 望 的 谁 能 看 见 呢 ?

Job 17:15 Croatian Bible
Ali gdje za mene ima jošte nade? Sreću moju tko će ikada vidjeti?

Jobova 17:15 Czech BKR
Kdež jest tedy očekávání mé? A kdo to, čím bych se troštoval, spatří?

Job 17:15 Danish
Hvor er da vel mit Haab, og hvo kan øjne min Lykke?

Job 17:15 Dutch Staten Vertaling
Waar zou dan nu mijn verwachting wezen? Ja, mijn verwachting, wie zal ze aanschouwen?

Swete's Septuagint
ποῦ οὖν μου ἔτι ἐστὶν ἡ ἐλπίς; ἢ τὰ ἀγαθά μου ὄψομαι;

Westminster Leningrad Codex
וְ֭אַיֵּה אֵפֹ֣ו תִקְוָתִ֑י וְ֝תִקְוָתִ֗י מִ֣י יְשׁוּרֶֽנָּה׃

WLC (Consonants Only)
ואיה אפו תקותי ותקותי מי ישורנה׃

Aleppo Codex
טו ואיה אפו תקותי  ותקותי מי ישורנה

Jób 17:15 Hungarian: Karoli
Leszáll az majd a sír üregébe, velem együtt nyugoszik a porban.

Ijob 17:15 Esperanto
Kion mi devas atendi? Kiu atentos mian esperon?

JOB 17:15 Finnish: Bible (1776)
Kussa on nyt minun odottamiseni? ja kuka ottaa minun toivostani vaarin?

Job 17:15 French: Darby
Ou donc est mon espoir? Et mon espoir, qui le verra?

Job 17:15 French: Louis Segond (1910)
Mon espérance, où donc est-elle? Mon espérance, qui peut la voir?

Job 17:15 French: Martin (1744)
Et où seront les choses que j'ai attendues, et qui est-ce qui verra ces choses qui ont été le sujet de mon attente?

Hiob 17:15 German: Modernized
Was soll ich harren? und wer achtet mein Hoffen?

Hiob 17:15 German: Luther (1912)
was soll ich denn harren? und wer achtet mein Hoffen?

Hiob 17:15 German: Textbibel (1899)
wo bleibt denn da meine Hoffnung, und meine Hoffnung, wer erschaut sie?

Giobbe 17:15 Italian: Riveduta Bible (1927)
dov’è dunque la mia speranza? questa speranza mia chi la può scorgere?

Giobbe 17:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Ed ove è ora la mia speranza? Sì, la mia speranza? chi la potrà vedere?

AYUB 17:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka di mana gerangan pengharapanku sekarang? dan siapa gerangan dapat memperlihatkan aku pengharapan itu?

욥기 17:15 Korean
나의 소망이 어디 있으며 나의 소망을 누가 보겠느냐 ?

Iob 17:15 Latin: Vulgata Clementina
Ubi est ergo nunc præstolatio mea ? et patientiam meam quis considerat ?

Jobo knyga 17:15 Lithuanian
Kur yra mano viltis? Kas pamatys, kuo viliuosi?

Job 17:15 Maori
Kei hea ra he tumanakohanga atu moku? A ko taku e tumanako atu ai ko wai e kite?

Jobs 17:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
hvor er da mitt håp? Mitt håp - hvem øiner det?

Job 17:15 Spanish: La Biblia de las Américas
¿dónde está, pues, mi esperanza?, y mi esperanza ¿quién la verá?

Job 17:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
¿Dónde está, pues, mi esperanza? Y mi esperanza ¿quién la verá?

Job 17:15 Spanish: Reina Valera Gómez
¿Dónde está ahora mi esperanza? Y mi esperanza ¿quién la verá?

Job 17:15 Spanish: Reina Valera 1909
¿Dónde pues estará ahora mi esperanza? Y mi esperanza ¿quién la verá?

Job 17:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿Dónde pues estará ahora mi esperanza? Y mi esperanza ¿quién la verá?

Jó 17:15 Bíblia King James Atualizada Português
onde se encontrará então minha esperança? Quem poderá vislumbrar alguma possibilidade de vida para mim?

Jó 17:15 Portugese Bible
onde está então a minha esperança? Sim, a minha esperança, quem a poderá ver?   

Iov 17:15 Romanian: Cornilescu
Unde mai este atunci nădejdea mea? Şi cine mai poate vedea nădejdea mea?

Иов 17:15 Russian: Synodal Translation (1876)
Где же после этого надежда моя? и ожидаемое мною кто увидит?

Иов 17:15 Russian koi8r
Где же после этого надежда моя? и ожидаемое мною кто увидит?

Job 17:15 Swedish (1917)
Vad bliver då av mitt hopp, ja, mitt hopp, vem får skåda det?

Job 17:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Nasaan nga ang aking pagasa? At tungkol sa aking pagasa, sinong makakakita?

โยบ 17:15 Thai: from KJV
แล้วบัดนี้ความหวังของข้าอยู่ที่ไหนเล่า ส่วนความหวังของข้านั้นใครจะเห็นได้

Eyüp 17:15 Turkish
Umudum nerede?
Kim benim için umut görebilir?

Gioùp 17:15 Vietnamese (1934)
Vậy thì sự trông cậy tôi ở đâu? Sự trông cậy tôi, ai sẽ thấy nó được?

Job 17:14
Top of Page
Top of Page