New International Version The terror you inspire and the pride of your heart have deceived you, you who live in the clefts of the rocks, who occupy the heights of the hill. Though you build your nest as high as the eagle's, from there I will bring you down," declares the LORD. New Living Translation You have been deceived by the fear you inspire in others and by your own pride. You live in a rock fortress and control the mountain heights. But even if you make your nest among the peaks with the eagles, I will bring you crashing down," says the LORD. English Standard Version The horror you inspire has deceived you, and the pride of your heart, you who live in the clefts of the rock, who hold the height of the hill. Though you make your nest as high as the eagle’s, I will bring you down from there, declares the LORD. Berean Study Bible The terror you cause and the pride of your heart have deceived you, O dwellers in the clefts of the rocks, O occupiers of the mountain summit. Though you elevate your nest like the eagle, even from there I will bring you down,” declares the LORD. New American Standard Bible "As for the terror of you, The arrogance of your heart has deceived you, O you who live in the clefts of the rock, Who occupy the height of the hill. Though you make your nest as high as an eagle's, I will bring you down from there," declares the LORD. King James Bible Thy terribleness hath deceived thee, and the pride of thine heart, O thou that dwellest in the clefts of the rock, that holdest the height of the hill: though thou shouldest make thy nest as high as the eagle, I will bring thee down from thence, saith the LORD. Holman Christian Standard Bible As to the terror you cause, your presumptuous heart has deceived you. You who live in the clefts of the rock, you who occupy the mountain summit, though you elevate your nest like the eagle, even from there I will bring you down. This is the LORD's declaration. International Standard Version The terror you cause and the pride of your heart have deceived you. You who live in hidden places in the rocks, who hold on to the heights of the hill, although you make your nest high like the eagle, I'll bring you down from there," declares the LORD. NET Bible The terror you inspire in others and the arrogance of your heart have deceived you. You may make your home in the clefts of the rocks; you may occupy the highest places in the hills. But even if you made your home where the eagles nest, I would bring you down from there," says the LORD. GOD'S WORD® Translation You have frightened other people. Your arrogance has deceived you. You live on rocky cliffs and occupy the highest places in the hills. Even though you build your nest as high as an eagle, I will bring you down from there," declares the LORD. Jubilee Bible 2000 Thy arrogance has deceived thee, and the pride of thine heart, O thou that dost dwell in the clefts of the rock, that dost hold the height of the mountain: though thou should make thy nest as high as the eagle, I will bring thee down from there, said the LORD. King James 2000 Bible Your fierceness has deceived you, and the pride of your heart, O you that dwell in the clefts of the rock, that hold the height of the hill: though you should make your nest as high as the eagle, I will bring you down from there, says the LORD. American King James Version Your terribleness has deceived you, and the pride of your heart, O you that dwell in the clefts of the rock, that hold the height of the hill: though you should make your nest as high as the eagle, I will bring you down from there, said the LORD. American Standard Version As for thy terribleness, the pride of thy heart hath deceived thee, O thou that dwellest in the clefts of the rock, that holdest the height of the hill: though thou shouldest make thy nest as high as the eagle, I will bring thee down from thence, saith Jehovah. Douay-Rheims Bible Thy arrogancy hath deceived thee, and the pride of thy heart: O thou that dwellest in the clefts of the rock, and endeavourest to lay hold on the height of the hill : but though thou shouldst make thy nest as high as an eagle, I will bring thee down from thence, saith the Lord. Darby Bible Translation Thy terribleness, the pride of thy heart, hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, that holdest the height of the hill. Though thou shouldest make thy nest high as the eagle, I will bring thee down from thence, saith Jehovah. English Revised Version As for thy terribleness, the pride of thine heart hath deceived thee, O thou that dwellest in the clefts of the rock, that holdest the height of the hill: though thou shouldest make thy nest as high as the eagle, I will bring thee down from thence, saith the LORD; Webster's Bible Translation Thy terribleness hath deceived thee, and the pride of thy heart, O thou that dwellest in the clefts of the rock, that holdest the hight of the hill: though thou shouldst make thy nest as high as the eagle, I will bring thee down from thence, saith the LORD. World English Bible As for your terror, the pride of your heart has deceived you, O you who dwell in the clefts of the rock, who hold the height of the hill: though you should make your nest as high as the eagle, I will bring you down from there, says Yahweh. Young's Literal Translation Thy terribleness hath lifted thee up, The pride of thy heart, O dweller in clefts of the rock, Holding the high place of the height, For thou makest high as an eagle thy nest, From thence I bring thee down, An affirmation of Jehovah. Jeremia 49:16 Afrikaans PWL Jeremia 49:16 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 49:16 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 49:16 Bavarian Еремия 49:16 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 49:16 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 49:16 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 49:16 Croatian Bible Jermiáše 49:16 Czech BKR Jeremias 49:16 Danish Jeremia 49:16 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Westminster Leningrad Codex תִּֽפְלַצְתְּךָ֞ הִשִּׁ֤יא אֹתָךְ֙ זְדֹ֣ון לִבֶּ֔ךָ שֹֽׁכְנִי֙ בְּחַגְוֵ֣י הַסֶּ֔לַע תֹּפְשִׂ֖י מְרֹ֣ום גִּבְעָ֑ה כִּֽי־תַגְבִּ֤יהַ כַּנֶּ֙שֶׁר֙ קִנֶּ֔ךָ מִשָּׁ֥ם אֹֽורִידְךָ֖ נְאֻם־יְהוָֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 49:16 Hungarian: Karoli Jeremia 49:16 Esperanto JEREMIA 49:16 Finnish: Bible (1776) Jérémie 49:16 French: Darby Jérémie 49:16 French: Louis Segond (1910) Jérémie 49:16 French: Martin (1744) Jeremia 49:16 German: Modernized Jeremia 49:16 German: Luther (1912) Jeremia 49:16 German: Textbibel (1899) Geremia 49:16 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 49:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 49:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 49:16 Korean Ieremias 49:16 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 49:16 Lithuanian Jeremiah 49:16 Maori Jeremias 49:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 49:16 Spanish: La Biblia de las Américas En cuanto al terror que infundías, te ha engañado la soberbia de tu corazón; tú que vives en las hendiduras de las peñas, que ocupas la cumbre del monte. Aunque hagas tu nido tan alto como el del águila, de allí te haré bajar--declara el SEÑOR. Jeremías 49:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 49:16 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 49:16 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 49:16 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 49:16 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 49:16 Portugese Bible Ieremia 49:16 Romanian: Cornilescu Иеремия 49:16 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 49:16 Russian koi8r Jeremia 49:16 Swedish (1917) Jeremiah 49:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 49:16 Thai: from KJV Yeremya 49:16 Turkish Gieâ-reâ-mi 49:16 Vietnamese (1934) |