New International Version "Edom will become an object of horror; all who pass by will be appalled and will scoff because of all its wounds. New Living Translation "Edom will be an object of horror. All who pass by will be appalled and will gasp at the destruction they see there. English Standard Version “Edom shall become a horror. Everyone who passes by it will be horrified and will hiss because of all its disasters. Berean Study Bible “Edom will become an object of horror. All who pass by will be appalled and will scoff at all her wounds. New American Standard Bible "Edom will become an object of horror; everyone who passes by it will be horrified and will hiss at all its wounds. King James Bible Also Edom shall be a desolation: every one that goeth by it shall be astonished, and shall hiss at all the plagues thereof. Holman Christian Standard Bible "Edom will become a desolation. Everyone who passes by her will be horrified and scoff because of all her wounds. International Standard Version "Edom will become an object of horror. Everyone who passes by her will be horrified and will scoff because of all her wounds. NET Bible "Edom will become an object of horror. All who pass by it will be filled with horror; they will hiss out their scorn because of all the disasters that have happened to it. GOD'S WORD® Translation "Then Edom will become something horrible. Everyone who passes by it will be horrified and hiss at all its wounds. Jubilee Bible 2000 Also Edom shall be a desolation; every one that goes by it shall be astonished and shall hiss at all its plagues. King James 2000 Bible Also Edom shall be a desolation: everyone that goes by it shall be astonished, and shall hiss at all its plagues. American King James Version Also Edom shall be a desolation: every one that goes by it shall be astonished, and shall hiss at all the plagues thereof. American Standard Version And Edom shall become an astonishment: every one that passeth by it shall be astonished, and shall hiss at all the plagues thereof. Douay-Rheims Bible And Edom shall be desolate: every one that shall pass by it, shall be astonished, and shall hiss at all its plagues. Darby Bible Translation And Edom shall be an astonishment: every one that goeth by it shall be astonished, and shall hiss, because of all the plagues thereof. English Revised Version And Edom shall become an astonishment: every one that passeth by it shall he astonished, and shall hiss at all the plagues thereof. Webster's Bible Translation Also Edom shall be a desolation: every one that goeth by it shall be astonished, and shall hiss at all her plagues. World English Bible Edom shall become an astonishment: everyone who passes by it shall be astonished, and shall hiss at all its plagues. Young's Literal Translation And Edom hath been for a desolation, Every passer by her is astonished, And doth hiss because of all her plagues. Jeremia 49:17 Afrikaans PWL Jeremia 49:17 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 49:17 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 49:17 Bavarian Еремия 49:17 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 49:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 49:17 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 49:17 Croatian Bible Jermiáše 49:17 Czech BKR Jeremias 49:17 Danish Jeremia 49:17 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Westminster Leningrad Codex וְהָיְתָ֥ה אֱדֹ֖ום לְשַׁמָּ֑ה כֹּ֚ל עֹבֵ֣ר עָלֶ֔יהָ יִשֹּׁ֥ם וְיִשְׁרֹ֖ק עַל־כָּל־מַכֹּותֶֽהָ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 49:17 Hungarian: Karoli Jeremia 49:17 Esperanto JEREMIA 49:17 Finnish: Bible (1776) Jérémie 49:17 French: Darby Jérémie 49:17 French: Louis Segond (1910) Jérémie 49:17 French: Martin (1744) Jeremia 49:17 German: Modernized Jeremia 49:17 German: Luther (1912) Jeremia 49:17 German: Textbibel (1899) Geremia 49:17 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 49:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 49:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 49:17 Korean Ieremias 49:17 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 49:17 Lithuanian Jeremiah 49:17 Maori Jeremias 49:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 49:17 Spanish: La Biblia de las Américas Y Edom se convertirá en objeto de horror; todo el que pase por él se quedará atónito y silbará a causa de todas sus heridas. Jeremías 49:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 49:17 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 49:17 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 49:17 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 49:17 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 49:17 Portugese Bible Ieremia 49:17 Romanian: Cornilescu Иеремия 49:17 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 49:17 Russian koi8r Jeremia 49:17 Swedish (1917) Jeremiah 49:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 49:17 Thai: from KJV Yeremya 49:17 Turkish Gieâ-reâ-mi 49:17 Vietnamese (1934) |