New International Version They go up the hill to Luhith, weeping bitterly as they go; on the road down to Horonaim anguished cries over the destruction are heard. New Living Translation Her refugees weep bitterly, climbing the slope to Luhith. They cry out in terror, descending the slope to Horonaim. English Standard Version For at the ascent of Luhith they go up weeping; for at the descent of Horonaim they have heard the distressed cry of destruction. Berean Study Bible For on the ascent to Luhith they weep bitterly as they go, and on the descent to Horonaim cries of distress resound over the destruction: New American Standard Bible "For by the ascent of Luhith They will ascend with continual weeping; For at the descent of Horonaim They have heard the anguished cry of destruction. King James Bible For in the going up of Luhith continual weeping shall go up; for in the going down of Horonaim the enemies have heard a cry of destruction. Holman Christian Standard Bible For on the Ascent to Luhith they will be weeping continually, and on the descent to Horonaim will be heard cries of distress over the destruction: International Standard Version Indeed, at the ascent of Luhith people will go up with bitter weeping. At the descent of Horonaim the anguished cries over the destruction will be heard. NET Bible Indeed they will climb the slopes of Luhith, weeping continually as they go. For on the road down to Horonaim they will hear the cries of distress over the destruction. GOD'S WORD® Translation People go up the pass of Luhith, crying bitterly as they go. On the road down to Horonaim they have heard the distressful cry of destruction. Jubilee Bible 2000 For in the ascending road of Luhith he that weeps shall go up weeping; for in the descending road of Horonaim the enemies have heard a cry of destruction. King James 2000 Bible For in the ascent of Luhith continual weeping shall go up; for in the descent of Horonaim the enemies have heard a cry of destruction. American King James Version For in the going up of Luhith continual weeping shall go up; for in the going down of Horonaim the enemies have heard a cry of destruction. American Standard Version For by the ascent of Luhith with continual weeping shall they go up; for at the descent of Horonaim they have heard the distress of the cry of destruction. Douay-Rheims Bible For by the ascent of Luith shall the mourner go up with weeping: for in the descent of Oronaim the enemies have heard a howling of destruction. Darby Bible Translation For by the ascent of Luhith continual weeping shall go up; for in the descent of Horonaim is heard the anguish of the cry of destruction. English Revised Version For by the ascent of Luhith with continual weeping shall they go up; for in the going down of Horonaim they have heard the distress of the cry of destruction. Webster's Bible Translation For in the ascent of Luhith continual weeping shall go up; for in the descent of Horonaim the enemies have heard a cry of destruction. World English Bible For by the ascent of Luhith with continual weeping shall they go up; for at the descent of Horonaim they have heard the distress of the cry of destruction. Young's Literal Translation For the ascent of Luhith with weeping, Go up doth weeping, For in the descent of Horonaim Adversaries a cry of desolation have heard. Jeremia 48:5 Afrikaans PWL Jeremia 48:5 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 48:5 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 48:5 Bavarian Еремия 48:5 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 48:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 48:5 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 48:5 Croatian Bible Jermiáše 48:5 Czech BKR Jeremias 48:5 Danish Jeremia 48:5 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ οὐκ ἤκουσαν αὐτὸς καὶ οἱ παῖδες αὐτοῦ καὶ ὁ λαὸς τῆς γῆς τοὺς λόγους Κυρίου οὓς ἐλάλησεν ἐν χειρὶ Ἰερεμίου. Westminster Leningrad Codex כִּ֚י מַעֲלֵ֣ה [הַלֻּחֹות כ] (הַלּוּחִ֔ית ק) בִּבְכִ֖י יַֽעֲלֶה־בֶּ֑כִי כִּ֚י בְּמֹורַ֣ד חֹורֹנַ֔יִם צָרֵ֥י צַֽעֲקַת־שֶׁ֖בֶר שָׁמֵֽעוּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 48:5 Hungarian: Karoli Jeremia 48:5 Esperanto JEREMIA 48:5 Finnish: Bible (1776) Jérémie 48:5 French: Darby Jérémie 48:5 French: Louis Segond (1910) Jérémie 48:5 French: Martin (1744) Jeremia 48:5 German: Modernized Jeremia 48:5 German: Luther (1912) Jeremia 48:5 German: Textbibel (1899) Geremia 48:5 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 48:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 48:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 48:5 Korean Ieremias 48:5 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 48:5 Lithuanian Jeremiah 48:5 Maori Jeremias 48:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 48:5 Spanish: La Biblia de las Américas Porque la cuesta de Luhit con llanto continuo la suben; porque a la bajada de Horonaim se oyen gritos angustiosos de destrucción. Jeremías 48:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 48:5 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 48:5 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 48:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 48:5 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 48:5 Portugese Bible Ieremia 48:5 Romanian: Cornilescu Иеремия 48:5 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 48:5 Russian koi8r Jeremia 48:5 Swedish (1917) Jeremiah 48:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 48:5 Thai: from KJV Yeremya 48:5 Turkish Gieâ-reâ-mi 48:5 Vietnamese (1934) |